Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
rân
Hss., Anfang des 9. Jh.s bis zum 11. Jh., bair.):
‚Absicht; intentio‘.
Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
Lautwandel-Kette
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
Althochdeutsches Wörterbuch · +2 Parallelbelege
? rân st. m. oder n. ; vgl. mhd. mnd. râm, mnl. raem ( alle st. m. ). — Graff II,522. rane: dat. sg. Gl 2,177,13 ( M, 4 …
Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +7 Parallelbelege
RÂN oder , RAN adj. schlank, schmächtig. dein leib ist ran, gar wolgetân ( der reim entscheidet nicht für rân, da das ge…
Köbler Mnd. Wörterbuch · +3 Parallelbelege
ran , Adj. nhd. schlank Hw.: vgl. mhd. ranc (1) Q.: Klingged. 66 (um 1650) E.: Herkunft ungeklärt? L.: MndHwb 2, 1856 (r…
Meyers Konv.-Lex. (1905–09) · +1 Parallelbeleg
Rân , in der nord. Mythologie die Personifikation des räuberischen, verschlingenden Meeres, Gattin des Meerriesen Ägir (…
Elsässisches Wb. · +6 Parallelbelege
Ran [Rân Roppenzw. ] f. Grossmutter; auch m. Grossvater. — Aus Uran? Seite 42.
Ladinisch-Deutsch (Mischí) · +1 Parallelbeleg
ran [rạŋ] 1 m. (-s) (rama sëcia) dürrer Ast 2 m.pl. Astholz n. ▬ ti mëte ran s danter les rodes a valgügn ‹fig› jdm. Ste…
Verweisungsnetz
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Wortbildung
1.536 Bildungen · 877 Erstglied · 654 Zweitglied · 5 Ableitungen
Idiotikon
ran(g)schiereⁿ Band 6, Spalte 1112 ran(g)schiereⁿ 6,1112
MeckWB
ranäten refl. sich heranessen: dor (an die Wurstscheibe, die nur die Mitte des Butterbrotes deckte) ät't jug ran! Pa Goldb .
Meyers
Ranāles , Pflanzenordnung in Englers System, soviel wie Polykarpen (s. d.).
MeckWB
ranampeln sich mühsam heranbewegen: dat se man wedder ranampelten sich wirtschaftlich erholten Sta Krick .
Meyers
Ranavalona , Name dreier Königinnen von Madagaskar (s. d., S. 32).
MeckWB
ranbannen Beleg s. bannen (Bd. 1, 615).
MeckWB
ranbidden heranbitten, -betteln, erbetteln: poor Tüffeln heff 'ck mi ranbäden Ma NKal .
MeckWB
ranbratschen schlagen, ohrfeigen: bratsch em man einen ran! Wa.
MeckWBN
Wossidia ranbringen heranbringen Müll. Reut. 103 b .
MeckWBN
Wossidia ranbucken sich heranbeugen, sich zuwenden Müll. Reut. 20 b .
KöblerAhd
ranca , st. F. (ō)?, sw. F. (n)? Vw.: s. ranka*
Meyers
Rancāgua , Hauptstadt der chilen. Provinz O'Higgins am Rio Cachapual und an der Südbahn, 517 mü, M., mit von Kanälen durchflossenen Straßen,…
Meyers
Rance (spr. rāngß'), Küstenfluß im westlichen Frankreich, entspringt in den Menébergen im Depart. Côtes du-Nord, vereinigt sich bei Evran mi…
LDWB1
rancëi [ran·cëi] m. (-s) 1 ‹anat› Ferse f. ( → cialciagn) 2 ‹mus› Frosch m. → talun .
Pfeifer_etym
Ranch f. nordamerikanische Viehwirtschaft, Übernahme (20. Jh.) von amerik.-engl. ranch, aus mexikan.-span. rancho m. ‘abseits gelegene Hütte…
SHW
Ranchel Band 4, Spalte 1205-1206
SHW
rancheln Band 4, Spalte 1207-1208
LDWB1
rancherné [ran·cher·nę́] I vb.intr. (ranchernëia) ranken II vb.refl. se rancherné sich schlängeln, sich ringeln, sich winden.
Meyers
Rancheros (spr. -tschēros, v. span. rancho [spr. rántscho], »Bauerngehöft«), im ehemals span. Amerika Landleute von spanisch-indianischer Ab…
Lexer
ranchorn s. rankorn; , rande prät. s. rennen.
LDWB1
ranciogn [ran·ćiọgn] m. (-s) knorrige Wurzel (die man beim Roden aus dem Boden reißt) ( cf. ‹topon› Plan Ranciogn) .
Meyers
Rancĭos , s. Jerezwein .
KöblerAe
ranclīce , Adv. nhd. stolz, hochmütig, tapfer E.: s. ranc, -līc (3) L.: Hall/Meritt 278a
Meyers
Ranco (Lago de R.), inselreicher See in der chilen. Provinz Valdivia, 44 m ü. M., fließt durch den Rio Bueno nach dem Stillen Ozean ab. Von …
LDWB1
rancogn [ran·cọgn] → ranciogn.
KöblerAe
rancstrǣt , st. F. (ō) nhd. Gasse, gerade Straße E.: s. ranc, strǣt (1) L.: Hall/Meritt 278a
BMZ
RANCULAT geogr. nom. propr. wærstu von Gylstram geborn oder komen her von Ranculat Parz. 9,13. als tæte der katolikô von Ranculat das. 563,8…
Meyers
Rancune (franz., spr. rangkün'), Nachtragen erlittener Unbill, Groll.
LDWB1
rancur [ran·cūr] m. (-s) Erbitterung f., bitterer Zorn, starker Groll → ‹fig› rüja, sënn .
Herder
Rancé (Rangßeh), Dominique Armand Jean le Bouthillier de, der Stifter der Trappisten , geb. 1626 zu Paris, führte das Leben eines verweltlic…
KöblerAhd
*adalboran? , Adj. Hw.: vgl. as. athalboran*
KöblerGerm
*anberan , st. V. nhd. entbehren ne. lack (V.); RB.: ae.?, afries.?, ahd.? E.: s. *an-, *beran L.: Falk/Torp 260, Seebold 104
KöblerAhd
*aran , Adj. Vw.: s. *gi-, ungi-
KöblerAnfrk
*beran? , st. V. (4) nhd. tragen ne. bear (V.) Hw.: s. fremitboran* Hw.: vgl. as. beran, ahd. beran E.: germ. *beran, st. V., tragen, gebäre…
KöblerGerm
*bifaran , st. V. nhd. vorbeigehen ne. pass (V.); RB.: ae., afries. E.: s. *bi, *faran W.: ae. befaran, st. V. (6), gehen, umgehen, umrunden…
KöblerAhd
*biforan? , Präp., Adv. Hw.: vgl. as. Biforan
KöblerGerm
*biskeran , st. V. nhd. scheren (V.) (1) ne. shear (V.); RB.: ae., afries., ahd. E.: s. *bi, *skeran W.: ae. bescieran, st. V. (4), scheren,…
KöblerAhd
*boran? , (Part. Prät.=)Adj. Vw.: s. afur-, blint-, ein-, erist-, *fremid-, (ful-), gi-, irdisk-, in-, krieh-, niuwi-, ungi-, wiridi-, wolk-…
KöblerAe
*bǣran , sw. V. (1) Vw.: s. ǣ-, ge- Hw.: vgl. an. berja, ahd. berien* E.: germ. *barjan, sw. V., schlagen; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schn…
KöblerAe
*bȳran , sw. V. Vw.: s. ge- Hw.: s. *bȳr L.: Hh 40
KöblerAe
*cweorran , st. V. (3b) nhd. schwelgen, schlingen (V.) (2), schlucken Vw.: s. ā- E.: germ. *kwerran, st. V., schlingen; s. idg. *gᵘ̯er- (1),…
KöblerAhd
*faran , (Part. Prät.=)Adj. Vw.: s. fir-, int-, unint- Hw.: s. faran (1)
KöblerGerm
*farberan , st. V. nhd. zurückhalten ne. hold (V.) back; RB.: ae., afries., ahd. E.: s. *far-, *beran W.: ae. forberan, st. V. (4), ertragen…
KöblerGerm
*farfaran , st. V. nhd. auseinanderfahren ne. part (V.); RB.: ae., afries., anfrk., as., ahd. E.: s. *far-, *faran W.: ae. forfaran, st. V. …
KöblerAhd
*foran? , Adv. Vw.: s. *bi-, *zi- Hw.: vgl. as. foran
KöblerAhd
*fordfaran? , st. V. (6) Hw.: vgl. anfrk. fortfaran*, as. forthfaran*
KöblerAnfrk
*framfaran? , st. V. (6) Hw.: vgl. ahd. framfaran* Son.: amfrk. MNPsA framfori recessisti 9, 22 Leiden = Schottius = MNPsA Nr. 258 (van Helt…
KöblerAhd
*fremidboran? , (Part. Prät.=)Adj. Hw.: vgl. anfrk. fremitboran*
KöblerAe
*fæderan , M. Pl. Vw.: s. suhterge- E.: s. fæder L.: Hh 329
KöblerAe
*fædran , M. Pl. Vw.: s. suhtor- E.: s. fæder L.: Hh 329
KöblerGerm
*gaberan , st. V. nhd. gebären ne. bear (V.), deliver; RB.: got., as., ahd. E.: s. *ga-, *beran W.: got. gabaíran 26, st. V. (4), (perfektiv…
KöblerGerm
*gafaran , st. V. nhd. fahren, gehen ne. go (V.), travel (V.); RB.: ae., as., ahd. E.: s. *ga-, *faran W.: ae. gefaran, st. V. (6), sterben,…
KöblerAhd
*gaganfaran? , st. V. (6) Vw.: s. in-
KöblerGerm
*gawerran , st. V. Vw.: s. *gawerzan<o:p></o:p>
KöblerGerm
*gaþweran , st. V. nhd. aufrühren ne. stir (V.); RB.: ae., ahd. E.: s. *ga-, *þweran W.: ae. geþweran, st. V. (4), rühren, kirnen, schlagen,…
KöblerGerm
*geran , sw. V. nhd. begehren, verlangen ne. desire (V.), yearn (V.); RB.: afries., as., ahd. E.: idg. *g̑ʰer- (1), *g̑ʰerh₁-, V., begehren,…
KöblerGerm
*gerran? , st.? V. nhd. knarren ne. creak (V.); RB.: ae. E.: idg. *ger-, V., schnarren, tönen; idg. *gʰer- (1), V., rasseln, lärmen, gurgeln…
KöblerAhd
*giaran? , Adj. Vw.: s. un-
KöblerAnfrk
*giberan? , st. V. (4) Hw.: vgl. as. giberan*, ahd. giberan* Son.: amfrk. MNPs gebar genui 2, 7 Leeuwarden = S. 93, 2 (van Helten)
KöblerGerm
*henderan , Adv., Präp., Adj. Vw.: s. *hindara<o:p></o:p>
AWB
beran st. v. , mhd. bern, schweiz. beren Schweiz. Id. 4,1475 ; as. beran, mnd. bēren, mnl. beren; afries. bera; ae. beran; an. bera; got. ba…
DWB
geran , verstärktes ran, schlank, mit betonung des zierlichen, s. rahn theil 8, 70 und geranig: darzu bin ich hubsch und geran, meins gleich…
LDWB1
gerane [ge·rā·ne] m. (-ni) (Geranium) ‹bot› Geranie f . ◆ gerane cöce (Geranium sanguineum) ‹bot› Blutroter Storchschnabel; gerane de bosch …
Pfeifer_etym
Rahne, Rane f. bair. schwäb. ‘rote Rübe’, auch ‘Runkelrübe’ (17. Jh.), lautlich abgewandelt 2Range f. schwäb. hess. (18. Jh.) und Rande f. b…
KöblerMnd
zerran , M., F. Vw.: s. serān