Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
pfunt
und weiteren Gl., B, GB, T, OT, NBo, Nl, Nps,
Npg und Npw: ‚römisches Pfund, Pfund [als
Gewicht und Geld]; libra, linchz [lingua igno-
ta, Hildeg.], mina, mna, pondus, talentum‘
<〈Var.: pu-, fu-, phu-; -nd->〉. Das Wort ist be-
reits früh beim Handel mit römischen Kauf-
leuten aus dem indeklinablen lat. pondō ‚ein
Pfund an Gewicht, zum Gewicht von einem
Pfund‘ (Georges 1913: 2, 1769) entlehnt (s. u.).
– Mhd. pfunt, -des st.n. ‚ein bestimmtes Ge-
wicht, Pfund, ein Gewicht von einer bestimm-
ten Anzahl von Pfunden oder Zentnern, eine
bestimmte Anzahl von Stücken‘, alle sache bei
dem pfund reden ‚großsprecherisch sein‘, sîniu
pfunt ze wuocher kêren ‚seine Fähigkeiten gut
nutzen‘ (vgl. nhd. mit seinen Pfunden wuchern
‚dss.‘), frühnhd. pfund n. ‚ein bestimmtes Ge-
wicht, ein bestimmtes Geldmaß, Währungsein-
heit, Gewicht, Waage‘, nhd. Pfund n. ‚500
Gramm, ein halbes Kilogramm [Maßeinheit],
Währungseinheit in Großbritannien und ande-
ren Ländern‘.