Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
lena
[Kb]) und weiteren Gl.:
‚Liege, Lagerstatt,(mhd. line, lin st./sw.f., lene st.f., auch
Lehne, Gitter, Geländer, Brüstung; accubi-
tus, cancelli, podium, reclinatorium, recubi-
tus‘
‚Galerie‘, frühnhd. liene
‚Geländer, Balken‘,
nhd. Lehne
‚Teil des Sitzmöbels, auf den,
man Arme und/oder Rücken stützen kann‘
S1303lînboum, lîmboum 1304
obd.
‚sanfter Berghang‘; as./mndd. hlena
‚Lehne; reclinatorium‘in Gl. 3,722,2 [2.
Hälfte des 12. Jh.s], mndd. lēne
‚Sitzlehne,; mndl. lene
Stütze, Geländer‘
‚Stütze‘). Zum
doppelten Lemmaansatz vgl. Braune-Reif-
fenstein 2004: § 31 Anm. 2, zur sachlichen
Beschreibung vgl. Heyne 1899–1908: 1,
367 f. Postverbales Subst. zum sw.v. III li-
nên (s. d.). – lînaAWB f. ō(n)-St., in Gl. seit dem
12. Jh.:
‚Tau, Seil, Leine, Schnur; cheruca [=, eigtl.
ceruchus], linea, remulcum, spartus [=
spartum]‘
‚aus Flachs gedrehtes Seil‘
(mhd. lîne, nhd. Leine; as./mndd. līn[i]a f.
[j]ō[n]-St.
‚Leine; funiculus‘in Gl. 3,718,57
[2. Hälfte des 12. Jh.s], mndd. līne, līnie;
frühmndl. line [a. 1240], mndl. line; afries.
līne; ae. līne; aisl. lína). Denom. Bildung. S.
lîn. – linabergaAWB f. ō-St., in Gl. ab dem 11. Jh.
und WH:
‚Lehne, Stütze, Gitter, Geländer,(mhd. lineberge
Brüstung; cancelli, fulcrum, pinnaculum, po-
dium, reclinatorium‘
‚Zin-). Explikativkomp. mit einem nicht als
ne‘
Simplex belegten *berga als HG, das Ver-
balsubst. zum st.v. III bergan (s. d.) ist. S.
lina. – Ahd. Wb. 5, 1005 f.; Splett, Ahd. Wb.
1, 55. 545. 546; Köbler, Wb. d. ahd. Spr.
725 f.; Schützeichel7 202; Starck-Wells 369.
376. XLIV; Schützeichel, Glossenwortschatz
6, 43. 95 ff.