Eintrag · Mhd. Handwörterbuch (Lexer)
- Anchors
- 8 in 7 Wb.
- Sprachstufen
- 4 von 16
- Verweise rein
- 3
- Verweise raus
- 9
Lautwandel-Kette
Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
- 1050–1350
- 1200–1600
-
15.–20. Jh.
NeuhochdeutschIreDie
Campe (1807–1813)
Die Ire , Mz. die — n . 1) Der Zustand, da man irre ist, eigentlich und uneigentlich; ohne Mehrzahl. I der Ire gehen. »W…
-
18./19. Jh.
Goethe-Zeitire
Goethe-Wörterbuch
ire lat: gehen; idVbdg ‘ad plures ire’: zu den vielen gehen iSv sterben über den lateinischen Euphemismus Ad plures ire …
Verweisungsnetz
20 Knoten, 12 Kanten
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Wortbildung
Komposita & Ableitungen mit ire
346 Bildungen · 77 Erstglied · 267 Zweitglied · 2 Ableitungen
ire‑ als Erstglied (30 von 77)
ireal
LDWB1
ireal [i·re·āl] adj. (-ai, -a) phantastisch, irreal, wesenlos.
irealisabl
LDWB1
irealisabl [i·re·a·li·sābl] adj. (-i, -a) unausführbar → che ne se lascia nia fá.
irealistich
LDWB1
irealistich [i·re·a·lị·stich] adj. (-cs, -ca) unrealistisch → fora dla realté .
irecuperabl
LDWB1
irecuperabl [i·re·cu·pe·rābl] adj. (-i, -a) unersetzbar, unwiederbringlich.
iredentism
LDWB1
iredentism [i·re·den·tịsm] m. Irredentismus m.
iredentist
LDWB1
iredentist [i·re·den·tịst] m. (-sć) Irredentist m. , Verfechter des Irredentismus.
iredentista
LDWB1
iredentista [i·re·den·tị·sta] f. (-tes) Irredentistin f.
irefutabl
LDWB1
irefutabl [i·re·fu·tābl] adj. (-i, -a) unwiderlegbar, unbestreitbar, hiebfest → che tëgn .
iregislîhhên
AWB
ir- egislîhhên sw. v. — Graff I, 104. Verschrieben: ar-egils-licheta: 3. sg. prt. Gl 2,632,22 ( clm 18 059, 11. Jh. ). ein schreckliches Aus…
iregislīchēn
KöblerAhd
iregislīchēn , sw. V. (3) Vw.: s. iregislīhhēn*
iregislīhhēn
KöblerAhd
iregislīhhēn , sw. V. (3) nhd. sich sträuben, schreckliches Aussehen annehmen ne. bristle (V.), resist ÜG.: lat. horrere Gl Q.: Gl (11. Jh.)…
iregisôn
AWB
ir- egisôn sw. v. — Graff I, 104. ar-ękisoton: 3. pl. prt. Gl 1,510,4 ( Rb ). — ir-egiso-: 3. sg. prt. -ta O 4,6,12 ( m. proklitischer Negat…
iregisōn
KöblerAhd
iregisōn , sw. V. (2) nhd. erschrecken, in Schrecken versetzen, in Entsetzen stürzen, schaudern, grausen ne. frighten ÜG.: lat. abhorrere Gl…
iregolar
LDWB1
iregolar [i·re·go·lār] adj. (-s, -a) 1 unregelmäßig, ungleichmäßig, abnormal 2 abnorm, vorschriftswidrig, ordnungswidrig 3 aperiodisch 4 unf…
iregolarité
LDWB1
iregolarité [i·re·go·la·ri·tẹ́] f. (-tés) Abweichung f., Unregelmäßigkeit f., Anomalie f.
iregolarmënter
LDWB1
iregolarmënter [i·re·go·lar·mën·ter] adv. unregelmäßig, ordnungswidrig. ▬ jí iregolarmënter ungleichmäßig gehen.
i-Reihe
FiloSlov
i-Reihe , f ряд , м аблаута, i-
ireinen
AWB
? ir- einen sw. v. , mhd. ereinen ‘ vereinigen ’; mnd. erê i nen ‘ vereinigen ’. ar-einat: 2. pl. conj. Beitr. 52,162 ( clm 14 379, 9. Jh. )…
ireinēn
KöblerAhd
ireinēn , sw. V. (3) nhd. einsam werden, vereinsamen, verlassen (V.), vorenthalten (V.), verweigern, versagen? ne. isolate, abandon ÜG.: lat…
ireiscôn
AWB
ir- eiscôn sw. v. , mhd. ereischen, nhd. ereischen, erheischen ; mnd. erê i schen. — Graff I, 496. ir-eisco-: 3. pl. -nd Gl 1,240,10 ( K ); …
ireiscōn
KöblerAhd
ireiscōn , sw. V. (2) Vw.: s. ireiskōn*
ireiskōn
KöblerAhd
ireiskōn , sw. V. (2) nhd. erforschen, erfragen, in Erfahrung bringen, ausfindig machen, erkunden, verstehen, erkennen, erfahren (V.) ne. in…
Ireland
Meyers
Ireland (spr. airländ), John , römisch-kath. Geistlicher, geb. 11. Sept. 1838 zu Burnchurch in Irland, wurde für den geistlichen Beruf in Sa…
Ireland-Insel
Meyers
Ireland-Insel (spr. airländ), s. Bermudas .
irelevant
LDWB1
irelevant [i·re·le·vạnt] adj. (-nc, -a) 1 irrelevant, belanglos, bedeutungslos, unwichtig, unbedeutend ( → da degöna importanza) 2 unbeträch…
irelevanza
LDWB1
irelevanza [i·re·le·vạn·za] f. (-zes) Bedeutungslosigkeit f., Unerheblichkeit f., Unwichtigkeit f.
ireligiosité
LDWB1
ireligiosité [i·re·li·gio·si·tẹ́] f. Unglauben m.
iremizzgôn
AWB
ir- emizzigôn sw. v. — Graff I, 257. ar-emizigen: inf. Gl 2,629,50 ( clm 18059, 11. Jh., Punkte von zweiter Hand, vgl. Steinm. z. St. ); zu…
iremizzigōn
KöblerAhd
iremizzigōn , sw. V. (2) nhd. stärker werden, sich verstärken, zunehmen, häufiger werden, anwachsen ne. increase (V.) ÜG.: lat. increbrescer…
iremizzīgōn
KöblerAhd
iremizzīgōn , sw. V. (2) Vw.: s. iremizzigōn*
‑ire als Zweitglied (30 von 267)
absacire
DRW
absacire werpire, se exitum facere, dicere, von mlat. sacire, frz. saisir in mlat. Urkunden frk. und bair. Rechts, sich des Besitzes entsetz…
abundire
DRW
abundire habundire, abbundire, Herkunft strittig Was ist se abundire? Grimm nimmt die Lesart der Heroldina auf, indem er a. als Korruptel pr…
abwarpire
DRW
abwarpire Besitz aufgeben taliter se praedictus Anschario marchi exinde abwarbivit et absacito fecit 935 Muratori, Antiqu.Ital. II 941
accessoire
LDWB1
accessoire [ac·ces·soi·re] (franz.) m. (-s) Accessoire n. , Zubehör n. → LDWB1 azessur.
Ackerrire
Adelung
Die Ackerrire , plur. die -n, an einigen Orten, der Nahme des so genannten Wachtelköniges oder Schnerfes, welche S.
adfadumire
KöblerAhd
adfadumire , V. nhd. zum Erben einsetzen, angeloben ne. appoint as heir Q.: LSal, PLSal (507-511?) E.: s. lat. ad?; s. ahd. fadam L.: ChWdW8…
adfanire
KöblerAhd
adfanire , V. nhd. einberufen (V.), zum Militärdienst einberufen (V.) ne. call (V.) Q.: Cap (9. Jh.?) E.: s. lat. ad, ahd. fano L.: ChWdW9 1…
adfannire
KöblerAhd
adfannire , V. Vw.: s. adfanire*
adfatimire
DRW
adfatimire adfathamire, adfatinnire, affatimire, affatumire, affactumire, acfatmire, hac famirem, afatumiri. Auf Verwechslung beruhen Var. a…
adhramire
DRW
adhramire ad(ch)ramire, adcramire, achram(m)ire, adhramire, agramire, adchamire, adframire, af(f)ramire, charamire. Latinisiertes afränk. W.…
admannire
DRW
admannire Das seltene Wort scheint eine lateinische Neubildung aus ad und mannire zu sein. Doch könnte auch ein altfränkisches atmanjan zugr…
adwarpire
DRW
adwarpire Besitz aufgeben vgl. abwarpire exinde ipsi germani se parte ipsius monasterii adwarpierunt et oblicaverunt se ipsi B. et U. ... ge…
Affaire
GWB
Affaire ‘Affäre’ GWB 40,18,27 Vorwiegend in Br u Tgb. Vgl auch ‘affaire’ in frz Br GWB B1,35,1u6 Cornelia 17.1.66 GWB B1,67,27 Cornelia 27.9…
affatimire
KöblerAhd
affatimire , V. nhd. in die Arme nehmen, umarmen, in den Schoß setzen, zum Erben einsetzen, ankinden, adoptieren, annehmen ne. install in he…
afiré
LDWB1
afiré [a·fi·rẹ́] I vb.tr. (afira) streuen II loc.vb. afiré ite (ti mëte n püch de fëgn ai tiers te ciané) dem Vieh, welches von der Weide zu…
AIDE-MÉMOIRE
DWB2
DWB2 AIDE-MÉMOIRE n. DWB2 aus gleichbed. frz. aide-mémoire, eigentl. ‘gedächtnishilfe’; in der sprache der diplomatie ‘ niederschrift einer …
alisiré
LDWB1
alisiré [a·li·si·rẹ́] I vb.tr. (alisirëia) 1 leichter machen, erleichtern 2 ‹fig› lindern, mildern, versüßen 3 ‹econ› fördern, begünstigen, …
Alpīre
WWB
Al-pīre. Regenwürmer werden auf einen Zwirnsfaden gezogen, zu einem Knäuel aufgerollt und zum Aalefangen gebraucht ( Kr. Cloppenburg Klo Kr.…
amiré
LDWB1
amiré [a·mi·rẹ́] I vb.tr. (amirëia) 1 bewundern, bestaunen 2 huldigen, verehren II adj. (-rá, -rada) bewundert. ▬ amiré sura vigni mosöra an…
andertere (tire)
LW
ander-tere (tire), anderer Art.
Annuaire
GWB
Annuaire Jahrbuch Von dem A. [ ‘Annuaire pour l’an 1825’ hrsg vom Bureau des longitudes, Paris ] sende ein Exemplar auf die Sternwarte, das …
appendiculaire
GWB
appendiculaire frz Das Wort a. ist noch schlimmer [ als ‘insertion’, zur Beschreibung von organ Wesen ], bey welchem man sich ein bloßes auß…
Arnefīre
WWB
Arne-fīre. „ Arnfuir “ Erntefest ( Kr. Halle Hal Kr. Halle@Brockhagen Bh ).
arpiré
LDWB1
arpiré [ar·pi·rẹ́] vb.tr. (arpira) (mëte insuralater) stapeln, aufstapeln, türmen, auftürmen, aufschichten, häufeln.
aschiré
LDWB1
aschiré [a·schi·rẹ́] I vb.tr. (aschira) scharen, versammeln II vb.refl. se aschiré sich scharen. ▬ i ponjins s'aschira incër la tlocia die K…
aspiré
LDWB1
aspiré [a·spi·rẹ́] I vb.tr. (aspirëia) 1 (trá ite le fle) einatmen 2 (ciucé ite, trá ite) einziehen, saugen, ansaugen, aufsaugen II vb.intr.…
au contraire
Herder
au contraire (frz. oh gonträr), im Gegentheil.
audire
GWB
audire 1 ‘dicto audiens’: dem Befehle Folge leisten Der Mann soll gehorchen, das Weib soll dienen .. Gehorchen ist dicto audientem esse Gesp…
Awendfīre
WWB
Awend-fīre ⟨ „ Abentfīr “ ( Kr. Recklinghausen u. die krfr. Städte Bottrop u. Gladbeck Rek Kr. Recklinghausen u. die krfr. Städte Bottrop u.…
Bajoire
Herder
Bajoire (frz. Baschoar), Münzen, auf denen 2 Profilköpfe sich fast decken, meistens Vermählungsmünzen, (soll von baisoires , Kußmünzen, gebi…