Eintrag · Althochdeutsches Wörterbuch
gisez st. n.
st. n., mhd. gesez; mnl. geset; ae. geset. — Graff VI,302 f.
gi-sezz-: gen. sg. -es Gl 2,602,53; dat. sg. -e 1,704,37 (beide M); ca-sez: nom. sg. Gl 1,144,34 (Pa); ki-: dass. 219,7 (KRa); gi-: gen. sg. -]es 2,602,53 (M); dat. sg. -]e 1,704,36 (M, 5 Hss.); acc. sg. -] 2,185,1 (M, clm 21525, Gll. 9. Jh.?); acc. pl. -] 1,466,29 (M, 8 Hss., 1 Hs. -isez auf Rasur von jüngerer Hand).
Verschrieben: gi-sel: acc. pl. Gl 1,466,30 (M, clm 17403, 13. Jh.). 1) Ort des dauernden Aufenthaltes, Siedlung: fara kisez edho purc âno mura oppido castro vel civitas sine muro Gl 1,219,7 (zu vorangehendem fara oppido vgl. Splett, Stud. S. 313 f., Ahd. Wb. 3,1344 s. v. fuora2 4; zu castrum ‘befestigte Siedlung’ vgl. Niermeyer, Lex.2 S. 204). 2) Besitz, Grundstück: aeht casez facultas possessio Gl 1,144,34. 3) Besatzung, (Wach-)Posten, von Soldaten: a) zur Besetzung eines fremden Gebiets oder Ortes: gisez [(Iosaphat)] praesidia [... disposuit in terra Iuda, et in civitatibus Ephraim, 2. Paral. 17,2] Gl 1,466,29. gisezes [si qui forte furtim per] stationes (Hs. -is) [hostium pro colligendis herbis erepsissent, Ruf., Hist. eccl. III,6 p. 203] 2,602,53; b) zur Sicherung des eigenen Ortes: giseze [(Timotheus) nulloque negotio perfecto regressus est, relicto in quodam loco firmissimo] praesidio [2. Macc. 12,18] Gl 1,704,36 (1 Hs. bísez). 4) Belagerung: gisez [ordinabis adversus eam (Jerusalem)] obsidionem [, et aedificabis munitiones, Greg., Cura 2,10 p. 31 = Ez. 4,2] Gl 2,185,1.