Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
finstar
tian, bei Otfrid u. Notker:
‚finster, dunkel, voll〈Var.: nom. sg.m. u-; -er, -ir; fini-
Finsternis, ater, caecus, nemorosus, opacus, te-
nebrosus‘
stro〉. – Mhd. vinster
‚dunkel, finster‘, nhd. fin-
ster. Gegenüber dem im Ahd. nur einmal in ei-
ner Gl. und im Nhd. dial. belegten Wörtern
dinstar bzw. dinster weist die häufig bezeugte
Lautform finstar auf Dissimilation von urgerm.
þ zu f wegen des folgenden n oder s (→ din-
star); vgl. Fälle wie aisl. þél
‚Feile‘neben ahd.
fîhala
‚Feile‘(s. d.); ferner got. þliuhan
‚flie-neben ahd. fliohan (s. d.); got. gaþlaihan
hen‘
‚ermahnen‘neben ahd. flehôn (s. d.; zur Pro-
blematik von anl. fl- und þl- s. Matzel, Gesam-
melte Schriften 182 ff.).