Eintrag · Althochdeutsches Wörterbuch
era
S 365,2,3. 4 s. er, siu, iz: gen. sg. f.
Eintrag · Althochdeutsches Wörterbuch
Lautwandel-Kette
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
Köbler Got. Wörterbuch
era , st. F. (ō)? nhd. Ära, Zeitabschnitt ne. era, period of time Q.: LVis (Mitte 7. Jh.) I.: Lw. lat. aera E.: s. lat. …
Althochdeutsches Wörterbuch · +3 Parallelbelege
era S 365,2,3. 4 s. er, siu, iz: gen. sg. f.
Meyers Konv.-Lex. (1905–09)
Era , linker Nebenfluß des Arno in der ital. Provinz Pisa, entspringt bei Volterra und mündet nach einem Laufe von 55 km…
Mittellateinisches Wb. · +1 Parallelbeleg
1. era (hera) , -ae f. MLW metr. (h)ē-: MLW l. 41 . 1 domina, dominatrix — Herrin, Gebieterin : MLW Hrotsv. Gall. I 7,1 …
Ladinisch-Deutsch (Mischí)
era [ę̄·ra] f. (eres) Ära f., Epoche f., Zeit f., Zeitabschnitt f., Zeitalter n., Zeitraum m. ◆ era bizantina byzantinis…
Verweisungsnetz
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Wortbildung
829 Bildungen · 126 Erstglied · 703 Zweitglied · 0 Ableitungen
KöblerAfries
era 8 , sw. V. (1) nhd. pflügen, ackern ne. plough (V.) Vw.: s. mis-, of-, over- Hw.: vgl. got. arjan*, an. erja, ae. ėrian, ahd. erien, mnl…
DWB
erabenteuern , audere: ihre vorzüge sind erabenteuert ( avanturiert ). Hippel 6, 105 .
DWB
eraber , was erab: wenn ich denn schon eraber fiel, was kan mir das geschaden viel? Alberus controfactur B 1 b .
Idiotikon
erableⁿ Band 1, Spalte 42 erableⁿ 1,42
DWB
erabschneidlich , nicht herabschneidlich, sondern ehrabschneidlich, nach sp. 53 = ehrabschneidig. erabschneidliche wort. Keisersberg s. d. m…
AWB
eracar ( V ), -char ( P ) O 1,19,16 s. êr(uu)ackari.
AWB
erach Gl 4,207,21 s. ir(a)h.
KöblerMhd
erachezen , sw. V. nhd. „erächzen“, zu ächzen beginnen Q.: Minneb (um 1340) (FB erechzen) E.: s. er, achezen* W.: nhd. DW2- L.: MWB 1, 1854 …
MNWB
êracht , êraft , êrhaft; êrachtich , -(h)aftich; (eyr-) , adj. , ehrhaft, ehrenwert, zu ehren(d), angesehen, ehrenhaft, „honestus, honorabil…
DWB
erachten , reputare, censere, existimare, erwägen, ahd. irahtôn, mhd. erahten. ahd. ni mag man thaʒ irdrahtôn, noh mannes muat irathtôn. O. …
FWB
1. ›Einschätzung, Ansicht‹; nur phrasematisch belegt; 2. ›Beachtung, Aufmerksamkeit‹
RhWB
erachter ərātər AachLd (o. O.) Adv.: überall herum.
DWB
erachtung , f. consideratio, reputatio, erwägung: ist es kein wunder, dasz sie ungelehrt sind, in erachtung dasz solchs ir profession mitbri…
FWB
1. ›Einschätzung, Auffassung; Urteil‹; 2. s. erachten (V.) 2.
EWA
êrackarAWB adj., nur Otfrid und Gl. 4, 196, 21 (Trier Hs 61 [früher R. III. 13] eruuakerer mfränk. 11./12. Jh.): ‚früh wach, antelucanus‘ 〈V…
EWA
êrackarAWB adj., nur Otfrid und Gl. 4, 196, 21 (Trier Hs 61 [früher R. III. 13] eruuakerer mfränk. 11./12. Jh.): ‚früh wach, antelucanus‘ 〈V…
DWB
erackern , agrum colendo impetrare: im schweisze des angesichts ein dürftiges, sklavisch erackertes brot essen. Herder. Stieler 18 .
MLW
eracl- v. heracl- . Weber
AWB
Eraclitus s. Eigennamen.
BMZ
Eraclîus n. pr. Eraclius, ein sagenhafter, ausgezeichneter kenner der edelsteine. s. das gleichnamige gedicht. Parz. 773,22.
KöblerMhd
Eraclīus , M.=PN nhd. Eraclius Q.: Parz (1200-1210) E.: aus dem Lat.? W.: nhd. DW- L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 439a (Eraclîus) Son.: ein s…
MLW
eracticus v. MLW erraticus . Weber
MLW
[ eradia v. heraclea : MLW Gloss. IV 362,17 St.-S. ] Weber
Herder
Eradiation , lat.-deutsch, Ausstrahlung.
MLW
eradicatio (err-, -cio) , -onis f. evulsio, exstirpatio — das Herausziehen (mit der Wurzel), Ausreißen, -ziehen, Entwurzelung : 1 proprie et…
Herder
Eradication , lat.-deutsch, Entwurzelung; eradiciren , entwurzeln.
MLW
eradico (err-) , -avi, -atum , -are eradicare . (radicitus) evellere, extrahere, exstirpare — (mit der Wurzel) herausziehen, ausreißen, entw…
MLW
erado (err-) , erasi, erasum , -ere eradere . 1 proprie i. q. (ab)radere, radendo auferre — abkratzen, abschaben, rasieren, kahlscheren : a …
KöblerAfries
eradōm , st. M. (a) Vw.: s. êrdōm*
Lexer
er-æbern swv. aufthauen, schneelos werden. bis die indersten nachbarschaften auch erebert sind Gr.w. 5,212. vgl. æber u. Stald. 1,84. Kwb. 8…
KöblerAn
*-lera , Sb. nhd. Stümper? Hw.: s. løra L.: Vr 353a
KöblerGot
*bera? , sw. M. (n) Vw.: s. *baira
KöblerAs
*bōkkamera , st. F. (ō)?, sw. F. (n)? Vw.: s. bōkkamara?
KöblerAhd
*fatera? , sw. F. (n) Vw.: s. gi-
KöblerAhd
*federa , st. F. (ō) nhd. Feder, Kissen ne. feather (N.), cushion Hw.: s. ahd. fedara Q.: toskan. fèdere, Kissenbezug, com. fidriga, Strohsa…
KöblerAs
*fera , st. F. (ō)?, sw. F. (n)? Hw.: vgl. ahd. fera* (st. F. (ō), sw. F. (n)) Son.: eher ahd., vgl. Holthausen, F., Altsächsisches Wörterbu…
KöblerAfries
*firthera , sw. M. (n) Vw.: s. fora- E.: germ. *furþera, Adj., vordere; s. idg. *pr̥-, Adj., Adv., hervor, vorn, erste, Pokorny 813; vgl. id…
KöblerAhd
*gisunfatera? , st. M. Pl. (er) Hw.: vgl. as. gisunfadar*
KöblerAhd
*hiera? , Adv. Hw.: vgl. anfrk. hiera
KöblerGerm
*inkera , Poss.-Pron. nhd. euer beider ne. of both of you; RB.: got., ae., as. Hw.: s. *iz, *it E.: idg.? W.: got. igqar* 1, iggqar*, Poss.-…
KöblerGerm
*izwera , Poss.-Pron. nhd. euer ne. your (Pl.); RB.: got., afries., anfrk., as., ahd. E.: s. idg. *u̯ē̆s- (6), *u̯ō̆s-, Pron., ihr, Pokorny …
KöblerAfries
*jēnswera , st. V. (6) nhd. gegenverschwören ne. conspire against something Hw.: s. jēnsweringe E.: s. jēn, swera
KöblerAnfrk
*kamera? , st. F. (ō) nhd. Kammer ne. chamber Vw.: s. betti-* Hw.: vgl. as. kamara*, ahd. kamara* I.: Lw. lat. camera E.: s. lat. camera, F.…
KöblerAfries
*ofwera , sw. V. (1) nhd. verklagen, abwehren ne. accuse (V.) Hw.: s. ofwerere* E.: s. of (1), wera (3)
KöblerAhd
*piffera? , st. M. (ja) Hw.: vgl. as. piperi*
KöblerAs
*sundera , st. F. (ō)? nhd. Sonderland, Privatgrundstück ne. private ground (N.) Hw.: vgl. ahd. suntara* (st. F. ō) E.: s. sundar Son.: nach…
KöblerAhd
*sunfatera? , st. M. Pl. (er) Vw.: s. *gi- Hw.: vgl. as. *sunfadar?
KöblerGerm
*swera? , Sb. nhd. Pfahl, Pfosten, Hals ne. pole, neck; RB.: ae., mhd. E.: idg. *su̯er- (3), Sb., Pfahl, Pokorny 1050 W.: ae. swíera, swéora…
KöblerGerm
*swestera , F. (kons.) Vw.: s. *swester
KöblerGerm
*unkera , Poss.-Pron. nhd. unser beider ne. from both of us; RB.: got., an., ae., as. Hw.: s. *un, *unsara- E.: vgl. idg. *ne- (3), *nō-, Pr…
KöblerGerm
*wera , Sb. nhd. Vertrag, Bündnis ne. contract (N.); RB.: afries., as. E.: Etymologie unbekannt, vielleicht von idg. *u̯er- (11), *u̯erə-, S…
KöblerAhd
*zattera , Sb. nhd. Gerümpel ne. lumber (N.) Hw.: s. lang. zazza* Q.: toskan. zattera, F., Gebinde von Balken, Floß das die Hafenarbeiter be…
KöblerAhd
*ziera , st. F. (ō) Vw.: s. houbit- E.: s. zieren
RDWB1
Cholera f zwischen Pest und Cholera entscheiden / die Wahl haben idiom. - см. RDWB1 Pest
RDWB1
Kamera f (фото)камера, кинокамера, фотоаппарат Abkürzung von "Kameramann" оператор (напр., в титрах к фильму)
DWB2
DWB2 ABDERA DWB2 name einer altgriech. stadt in Thrakien, in ihrem ruf dem deutschen Schilda vergleichbar; seit dem erscheinen von Wieland s…
LDWB1
abronzadöra [a·bron·za·dö·ra] f. (-res) 1 Bräune f. , braune Färbung 2 Bräunung f . → LDWB1 rossadöra.
LDWB1
acordatöra [a·cor·da·tö·ra] f. (-res) 1 ‹mus› Stimmung f. , Temperatur f. 2 (börsa) Stimmung f. ◆ acordatöra naturala ‹mus› reine Stimmung ;…
AWB
adera s. âdra st. sw. f.
LDWB1
afera [a·fę̄·ra] f. (-res) Affäre f ., Sache f ., Angelegenheit f . → LDWB1 chestiun, LDWB1 facenda. cossa.