lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Drusch

nhd. bis Dial. · 9 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Pfeifer_etym
Anchors
11 in 9 Wb.
Sprachstufen
2 von 16
Verweise rein
12
Verweise raus
19

Eintrag · Etym. Wb. des Deutschen (Pfeifer)

Drusch

Drusch

dreschen Vb. ‘(Getreide)körner durch Schlagen aus ihren Hülsen herauslösen’, ahd. threscan ‘herausschlagen, zertreten, unterdrücken’ (8. Jh.), mhd. dreschen ‘dreschen, quälen’, mit r-Metathese mnd. derschen, mnl. derscen, dorscen, nl. dorsen und aengl. þerscan ‘dreschen, schlagen, stampfen’, engl. to thresh ‘dreschen, schlagen’, anord. þriskja, þryskva, schwed. tröska, got. þriskan (germ. *þreskan) und die Verwandten lit. treškė́ti ‘prasseln, knacken, knistern’ und aruss. trěskъ ‘Krachen, Donner’, russ. tresk (треск) ‘Krachen, Knistern’ können wie drehen (s. d.) zur Wurzel ie. *ter(ə)- ‘reiben, drehend reiben’ gestellt werden. Die ursprüngliche Bedeutung der germ. Verben entspricht der alten Technik des Dreschens ‘mit den Füßen (die Körner heraus)stampfen’, vgl. die aus dem Germ. stammenden Verben span. triscar ‘stampfen, tanzen’, ital. trescare ‘tanzen’. leeres Stroh dreschen ‘Phrasen reden’ (15. Jh.). – Drescher m., mhd. dreschære. Mähdrescher m. moderne Landwirtschaftsmaschine, die gleichzeitig mäht und drischt (20. Jh.). Dreschflegel m. Durch romanische Vermittlung wird den Germanen eine neue Technik des Dreschens bekannt (die Körner werden mit dem Flegel herausgeschlagen); die Bezeichnung für das dazu nötige Gerät ist ahd. flegil, nhd. Flegel (s. d.) und ahd. thriskila (8. Jh.), thriskil (Hs. 12. Jh.), mhd. drischel, nhd. (mundartlich) Drischel, eine Gerätebezeichnung mit dem Suffix -el (germ. -ila-) zu dreschen. Die verdeutlichende Zusammensetzung Dreschflegel entsteht im 15. Jh. Eine späte Ablautbildung zum Verb ist Drusch m. ‘das Dreschen, das Herausgedroschene’ (17. Jh.). abgedroschen Part.adj. ‘leer, abgenutzt, nichtssagend’ (18. Jh.).
1673 Zeichen · 63 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    drusch

    Grimm (DWB, 1854–1961) · +4 Parallelbelege

    drusch , s. driesch.

  2. modern
    Dialekt
    Drusch

    Bayerisches Wörterbuch · +5 Parallelbelege

    Drusch Band 4, Spalte 4,723

Verweisungsnetz

23 Knoten, 20 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 5 Kompositum 12 Sackgasse 6

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit drusch

34 Bildungen · 27 Erstglied · 4 Zweitglied · 3 Ableitungen

Zerlegung von drusch 2 Komponenten

dru+sch

drusch setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

drusch‑ als Erstglied (27 von 27)

druschel

DWB

dru·schel

druschel , m. eszbarer schwamm Schmid Schwäb. wörterb. 145 . s. drüschling.

Druschelbeere

PfWB

druschel·beere

Druschel-beere f. : = Druschel 1 1 a, Druschelbeeʳ [Rockhs Pirmas Don-Sekitsch Wilde 231], Drusel- [ GH-Jockgr Wörth Neubg ], Drusselbieʳ [ …

druschelig

PfWB

druschelig 1 Adj. : ' zappelig, lebhaft ', druschelich [ FR-Bockh ]; echt piff un d. [ KL-Fischb ]. — Zu Drossel 1 ?

Druschelkuchen

PfWB

druschel·kuchen

Druschel-kuchen m. : ' Stachelbeerkuchen ', Druschelkuche (s. Druschel 1 1 a und Kuchen ) [verbr.]. Rhein. I 1506 Z. 24.

Druschelsaft

PfWB

druschel·saft

Druschel-saft f. : 'Stachelbeergelée', Druschelsaft (drūšəlsafd) [ KB-Kriegsf FR-Tiefth ], Druschele- [ KU-Kaulb ]; vgl. Druschelbeerengelée…

Druschelstock

PfWB

druschel·stock

Druschel-stock m. : 'Stachelbeerstrauch', -stock (-šdǫg) [KU-A'glan PS-Gersb Kühn Hamet 104]. RA.: Die is gebaut wie e D. [Kaislt]. Rhein. I…

Druschelwein

PfWB

druschel·wein

Druschel-wein m. : = Druschelbeerenwein , -weiⁿ [ KB-Kriegsf FR-Tiefth ]. Rhein. I 1506 Z. 25.

druschemann

DWB

drusche·mann

druschemann , druschmann , m. ein angestellter narr, pickelhering. stille, stille, es ist schon gut, hier ist meine hand, ihr solt unser dru…

druschen

RhWB

drus·chen

druschen -u- Zell-Briedel schw.: stark regnen ; et drusch.

druschezo

AWB

druschezo Gl 3,395,56 s. truh(t)sâzo, -sezzo.

druschlich

ElsWB

drusch·lich

druschlich [tryleχ Wh. ] Adj. gedeihend. Di e Bo h ne n sin d druschlicher a l s sëlli.

druschubele

AWB

druschubele , druoscuuel Gl 3,393,50. 210,12 s. thriscuf(i)li .

drusch als Zweitglied (4 von 4)

Abdrusch

BWB

Abdrusch Band 4, Spalte 4,723f.

ausdrusch

DWB

aus·drusch

ausdrusch , m. excussio frumenti: der diesjährige ausdrusch des getraides ist nicht reichlich. auch für das ausgedroschene korn.

Ableitungen von drusch (3 von 3)

drusche

DWB

drusche , f. quappe, gadus lota Nemnich 2, 3 .

erdrusch

DWB

erdrusch , m. ausbeute an frucht durch das dreschen, das was das gedroschene an körnern ausgibt. manche jahre ist der erdrusch des roggens b…

gedrusche

MWB

gedrusche stN. ‘Schar, Menge’ (vgl. AWB 2,695 s.v. githruski): ich sag iu, lieber herre mîn, / suln sie alle dienstman sîn, / ir wirt ein mi…

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „drusch". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 9. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/drusch/pfeifer_etym
MLA
Cotta, Marcel. „drusch". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/drusch/pfeifer_etym. Abgerufen 9. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „drusch". lautwandel.de. Zugegriffen 9. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/drusch/pfeifer_etym.
BibTeX
@misc{lautwandel_drusch_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„drusch"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/drusch/pfeifer_etym},
  urldate      = {2026-05-09},
}