lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Desto

mnd. bis spez. · 15 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Campe
Anchors
15 in 15 Wb.
Sprachstufen
6 von 16
Verweise rein
9
Verweise raus
11

Eintrag · Campe (1807–1813)

Desto

Bd. 1, Sp. 708a
Desto, ein Umstandswort, welches bei Steigerungen gebraucht wird, die Bedeutung eines Wortes zu verstärken und zu erhöhen. Er hörte nun desto aufmerksamer zu. Er lief darauf desto schneller. Ih trat näher hinzu, damit ich es desto besser hören könnte. Unnöthigerweise wird demselben oft das Wörtchen um beigefügt. Um desto mehr freue ich mich. »Das ist schön, daß er nicht schwört, um desto mehr kannst du auf seine Worte bauen.« Gellert. Oft geht dem desto im Vordersatze das Wörtchen je vorher. »Je mehr ich ihr von der Liebe vorsage, desto unempfindlicher wird sie.« Gellert. Je mehr ich darüber nachdenke, desto unbegreiflicher wird mir's. Unrichtig wird desto von Manchen verdoppelt. Desto (je) größere Noth, desto nähere Hülfe. Fehlerhaft steht es auch in folgender Stelle. »Ih liebe ihn desto zärtlicher, um so viel mehr Ursache er[] mir dazu gegeben hat.« Zuweilen steht es auch überflüssig. »Da wir glaubten, daß sich das schöne Geschlecht nichts desto schlimmer (um nichts schlimmer) dabei besinden würde.« Wieland. »Sie gab ihm alle Aufmerksamkeit, die er nur immer wünschen konnte, ohne desto besser (darum mehr) überzeugt zu sein.« Ders.
1151 Zeichen · 21 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    destoAdv.

    Köbler Mnd. Wörterbuch

    desto , Adv. Vw.: s. deste (2)

  2. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Desto

    Adelung (1793–1801) · +4 Parallelbelege

    Desto , ein Nebenwort, welches allezeit den Comparativen beygesellet wird, und alsdann ihre Bedeutung nach Maßgebung ein…

  3. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    desto

    Goethe-Wörterbuch

    desto vor Komparativen iSv um so (viel), häufig verstärkt durch ‘um’ u (od) ‘nur’ 1 Adv (in stilist Funktion die gedankl…

  4. modern
    Dialekt
    desto

    Bayerisches Wörterbuch · +4 Parallelbelege

    desto Band 3, Spalte 3,1597

  5. Latein
    desto

    Mittellateinisches Wb.

    desto , -are destare . desistere, cedere — Abstand nehmen, abstehen (von ) : MLW Acta imp. Winkelm. I 480 (a. 1242) roga…

  6. Spezial
    destó

    Ladinisch-Deutsch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    destó [des·tọ́] I vb.tr. (destol, destut) 1 (dejausé) abgewöhnen, entwöhnen, abschrecken, austreiben 2 (desturbé) ablenk…

Verweisungsnetz

26 Knoten, 17 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 3 Kompositum 11 Sackgasse 12

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit desto

7 Bildungen · 7 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

desto‑ als Erstglied (7 von 7)

destodada

LDWB1

desto·dada

destodada [de·sto·dạ·da] f. (-des) 1 (löm) Ausschaltung f. 2 (füch) Löschung f. 3 (cialc) Löschung f. 4 Erlöschen n. ◆ destodada dl’ipoteca …

destodadú

LDWB1

destodadú [de·sto·da·dú] m. (-dus) Feuerlöscher m., Löschgerät n. ◆ destodadú a man Handfeuerlöscher m.; destodadú a scaia Schaumfeuerlösche…

destodé

LDWB1

dest·ode

destodé [de·sto·dẹ́] I vb.tr. (destöda) 1 löschen, auslöschen, ausblasen 2 (aparat, mascin) ausschalten, abschalten, abstellen, ausmachen, (…

destomiereⁿ

Idiotikon

destomiereⁿ Band 13, Spalte 1981 destomiereⁿ 13,1981

destopé

LDWB1

des·tope

destopé [de·sto·pę́] vb.tr. (destopa) 1 abdecken, enthüllen 2 den Deckel abnehmen → LDWB1 descurí .

destorcoré

LDWB1

destorcoré [des·tor·co·rę́] vb.tr. (destorcorëia) entwirren, lösen → LDWB1 destravaié.

Destouches

Herder

Destouches (frz. Dätusch), Philippe Néricault, geb. 1680 bei Tours, Soldat, dann Gesandtschaftssekretär, später in Zurückgezogenheit lebend,…