lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

desto

mnd. bis spez. · 15 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

GWB
Anchors
15 in 15 Wb.
Sprachstufen
6 von 16
Verweise rein
9
Verweise raus
11

Eintrag · Goethe-Wörterbuch

desto

Bd. 2, Sp. 1156
destovor Komparativen iSv um so (viel), häufig verstärkt durch ‘um’ u (od) ‘nur’   1 Adv (in stilist Funktion die gedankl Zusammengehörigkeit versch Teilsätze unterstreichend)   a in Sätzen mit folgerndem, resultativem od finalem Sinn; sowohl steigernd wie antithetisch  meine warme Freude, die ich an all ihren [Lottes] Handlungen habe, vermehrt seinen Triumph, und er [Albert] liebt sie nur d. mehr AA47,29 Werth I  meine Schriften .. es ist kein Buchstabe drin, der nicht gelebt, empfunden, genossen, gelitten, gedacht wäre, und sie sprechen mich nun alle d. lebhafter an GWB32,83,12 ItR  [Alphons:] Der Dichter .. scheut sich nicht | Gar manchem zu mißfallen, daß er manchem | Um d. mehr gefallen möge Tasso 3040  [mBez auf die Philosophie Kants] seinen eignen Geist über seinen Operationen zu ertappen, sich ganz in sich zu verschließen, um die Gegenstände d. besser kennen zu lernen! GWB47,126,3 Samml 2 GWBB8,134,10 Herder 13.1.87 GWBB6,74,19 ChStein [25.10.82] sehr häufig mit begründendem Vergleichssatz, seltener in konditionaler Satzkonstruktion  hier [in Rom] that sich .. ein weiteres Feld der Kunst vor mir auf, ja ein Abgrund der Kunst, in den ich mit d. mehr Freude hineinschaute, als ich meinen Blick an die Abgründe der Natur gewöhnt hatte GWBB8,328,13 CarlAug 25.1.88  gehe ich den Weg sachte fort .. wo einen die wahre Theilnahme d. mehr freut, als die falsche herkömmlich ist GWBB21,20,3 Meyer 1.8.09  das Geschäft verlangt Ernst und Strenge, das Leben Willkür .. Bist du bei dem einen sicher, so kannst du in dem andern d. freier sein GWB20,41,22 Wv I 4 GWBB28,101,5 Cotta 25.5.17 GWB6,14 Vs 8 DivSäng in ellipt formelhaften Vbdgn wied. besser, d. schlimmer’ uä, bes als eingeschobener Redekommentar GWB8,146,23 Götz2 V GWB20,130,19 Wv I 11   b in Sätzen mit adversativem Sinn; häufig in konzessiven Fügungen  Wenn auch sein [Sternes] Geist nicht über den Deutschen schwebte, so theilte sich sein Gefühl um d. lebhafter mit GWB33,208,22 Camp  [in Padua] ist das anatomische Theater ein Muster, wie man Schüler zusammen pressen soll .. Der botanische Garten ist d. artiger und munterer GWB30,89,15 ItR  [Chor üb Helena:] Welche zu Vaterhauses Herd, | Zwar mit spätzurückkehrendem, | Aber mit d. festerem | Fuße freudig herannaht GWBFaust II 8617  Mit stiller, aber d. lebhafterer Sehnsucht GWBB13,59,8 Schiller 7.2.98  mein .. oft nur kurzes Einwirken war aber immer d. kräftiger GWB29,56,26 DuW 17 GWBB9,288,9 Knebel 12.10.91 GWB30,269,28 ItR mehrf in pointiert antithet Formulierung  [mBez auf die Karlsbader Gesellschaft] man hat nichts zu theilen, destomehr mitzutheilen GWBB29,272,4 August 28.8.18  Ich habe den Kopf voll Ideen und Sorgen. Keine für mich .. d. mehr für andre, für viele GWBB5,253,5 ChStein 20.1.82   2 als proportionale Konjunktion, in Korrelation mit ‘je’ (selten mit vergleichendem ‘als’), bes in bündigen, prägnanten, sentenzhaften Formulierungen von allg Erkenntnissen u Erfahrungen sowie in pointierter Gegenüberstellung inhaltlicher Antithesen  Je vollkommner das Geschöpf wird, d. unähnlicher werden die Theile einander GWBN6,11,2 Morph Einl 1807  Naturbetrachtungen .. je tiefer man in ihr Gebiet dringt, d. wahrer wird sie GWBB47,275,12 Zelter 5.10.30  [aus Berlin] So viel kann ich sagen ie größer die Welt d. garstiger wird die Farce GWBB3,225,17 ChStein 17.[5.78]  Je größer die Zusammenziehung d. stärker die Ausdehnung GWBN7,19,5 Morph Vorarb 2  Der Meister eines Baues gräbt den Grund | Nur d. tiefer, als er hoch und höher | Die Mauern führen will GWB131,155 Prol 7.5.91 Vs 6 GWBB6,113,19 ChStein 28.12.82 GWBnichtsdestowenigervgl GWBje (je .. je, je .. so) um(um so) Dorothea Weiss-SchäferD. W.-S.
3595 Zeichen · 72 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    destoAdv.

    Köbler Mnd. Wörterbuch

    desto , Adv. Vw.: s. deste (2)

  2. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Desto

    Adelung (1793–1801) · +4 Parallelbelege

    Desto , ein Nebenwort, welches allezeit den Comparativen beygesellet wird, und alsdann ihre Bedeutung nach Maßgebung ein…

  3. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    desto

    Goethe-Wörterbuch

    desto vor Komparativen iSv um so (viel), häufig verstärkt durch ‘um’ u (od) ‘nur’ 1 Adv (in stilist Funktion die gedankl…

  4. modern
    Dialekt
    desto

    Bayerisches Wörterbuch · +4 Parallelbelege

    desto Band 3, Spalte 3,1597

  5. Latein
    desto

    Mittellateinisches Wb.

    desto , -are destare . desistere, cedere — Abstand nehmen, abstehen (von ) : Acta imp. Winkelm. I 480 (a. 1242) rogantes…

  6. Spezial
    destó

    Ladinisch-Deutsch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    destó [des·tọ́] I vb.tr. (destol, destut) 1 (dejausé) abgewöhnen, entwöhnen, abschrecken, austreiben 2 (desturbé) ablenk…

Verweisungsnetz

26 Knoten, 17 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 3 Kompositum 11 Sackgasse 12

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit desto

7 Bildungen · 7 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

desto‑ als Erstglied (7 von 7)

destodada

LDWB1

desto·dada

destodada [de·sto·dạ·da] f. (-des) 1 (löm) Ausschaltung f. 2 (füch) Löschung f. 3 (cialc) Löschung f. 4 Erlöschen n. ◆ destodada dl’ipoteca …

destodadú

LDWB1

destodadú [de·sto·da·dú] m. (-dus) Feuerlöscher m., Löschgerät n. ◆ destodadú a man Handfeuerlöscher m.; destodadú a scaia Schaumfeuerlösche…

destodé

LDWB1

dest·ode

destodé [de·sto·dẹ́] I vb.tr. (destöda) 1 löschen, auslöschen, ausblasen 2 (aparat, mascin) ausschalten, abschalten, abstellen, ausmachen, (…

destomiereⁿ

Idiotikon

destomiereⁿ Band 13, Spalte 1981 destomiereⁿ 13,1981

destopé

LDWB1

des·tope

destopé [de·sto·pę́] vb.tr. (destopa) 1 abdecken, enthüllen 2 den Deckel abnehmen → descurí .

destorcoré

LDWB1

destorcoré [des·tor·co·rę́] vb.tr. (destorcorëia) entwirren, lösen → destravaié.

Destouches

Herder

Destouches (frz. Dätusch), Philippe Néricault, geb. 1680 bei Tours, Soldat, dann Gesandtschaftssekretär, später in Zurückgezogenheit lebend,…