lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Dämmern

nhd. bis spez. · 12 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Adelung
Anchors
18 in 12 Wb.
Sprachstufen
4 von 16
Verweise rein
41
Verweise raus
30

Eintrag · Adelung (1793–1801)

Dämmern

Bd. 1, Sp. 1378
Dämmern, verb. reg. neutr. mit dem Hülfsworte haben, dämmerig seyn, welches nur als ein unpersönliches Verbum üblich ist, und von dem Anfange und Ende der Finsterniß nach dem Untergange und vor dem Aufgange der Sonne gebraucht wird. Es dämmert schon, d. i. es fängt schon an dunkel zu werden, ingleichen des Morgens, es fängt schon an Tag zu werden. Es wird bald dämmern. In der höhern Schreibart wird dieses Wort zuweilen auch persönlich gebraucht. Der Abend dämmert schon am stillen Horizonte herauf. In welcher Gattung besonders das Mittelwort dämmernd üblich ist. Lange sie den Anbruch des dämmernden Tages beseufzet, Weiße. Ingleichen für dunkel. Die Kürbisse kriechen hoch empor und werden zum dämmernden Dache, Geßn. Nach und nach enthüllet sich nun die dämmernde Gegend, Zachar. Harmonische Lieder Erfüllen den dämmernden Hain, Klopst. Anm. Das Schwed. dimmer, und Isländ. dimmur, bedeuten dunkel, das Engl. thimster aber nebelig. Timberi ist bey dem Notker die Finsterniß, und betimbern verdunkeln, welche beyden Wörter mit dem Latein. tenebrae genau überein stimmen. Die Form dieser Wörter und des Deutschen dämmern verräth schon, daß sie Frequentativa eines Wortes sind, welches noch in dem Angelsächsischen dim, dym, finster, dem Engl. dim, trübe, dem Slavonischen und Wendischen temny und temma, finster, und Dennice, die Morgenröthe, angetroffen wird. Eben dieses Stammwort bedeutet aber auch Dunst, Nebel, und in dieser Rücksicht haben wir es noch in dem Frequentativo Dampf; S. dieses Wort. Wachter leitet es zu gezwungen von dem Griech. δυμι, untergehen, her, weil die Dämmerung durch den Untergang der Sonne verursachet wird; Ihre mit mehrerer Wahrscheinlichkeit von dem Bretagnischen dy, du, schwarz.
1720 Zeichen · 29 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Dämmern

    Adelung (1793–1801) · +9 Parallelbelege

    Dämmern , verb. reg. neutr. mit dem Hülfsworte haben, dämmerig seyn, welches nur als ein unpersönliches Verbum üblich is…

  2. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    dämmern

    Goethe-Wörterbuch

    dämmern etwa die Hälfte der 73 Belege in der Frühzeit, bevorzugter Gebrauch in den 70er Jahren als komplexer, ambivalent…

  3. modern
    Dialekt
    dämmerntr. v.

    Lothringisches Wb. · +4 Parallelbelege

    dämmern [dèmərən Si. ] tr. v. zertreten. — hess. 69 demmeln, verdemmeln; els. 2, 682 dëmmere, verdëmmere; schwäb. 2, 45 …

  4. Spezial
    dämmern

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    däm|mern I vb.intr. 1 (Morgen werden) gní de, gní la doman, albié (-iëia) 2 (Abend werden) gní scür, arsí jö la sëra, se…

Verweisungsnetz

58 Knoten, 58 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 10 Kompositum 40 Sackgasse 8

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit daemmern

9 Bildungen · 3 Erstglied · 1 Zweitglied · 5 Ableitungen

Zerlegung von daemmern 2 Komponenten

daem+mern

daemmern setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

daemmern‑ als Erstglied (3 von 3)

DÄMMERNACHT

DWB2

daemmer·nacht

DÄMMERNACHT f. zu 1 dämmern. 1 finstere nacht, entsprechend der bei 1 dämmern zwar nicht, wohl aber bei dämmerung 3 bezeugten bedeutung fins…

dämmern II

RhWB

dämmern II Rhfrk, Hunsr schw.: es dämmert es wird Tag, Abend; auch übertr. es d. ihm er kommt allmählich zur Erkenntnis. — Doch ist d. auch …

DÄMMERNIS

DWB2

daemmer·nis

DÄMMERNIS f. abl. zu 2 dämmer oder 1 dämmern. seit dem 19. jh. in eigentlichen und übertragenen bedeutungen von dämmerung vereinzelt belegba…

daemmern als Zweitglied (1 von 1)

aufdämmern

DWB

auf·daemmern

aufdämmern , lucescere, dämmernd aufsteigen, anbrechen, ein schönes, vor noch nicht hundert jahren gebildetes wort, das Adelung erst in die …

Ableitungen von daemmern (5 von 5)

bedämmern

DWB

bedämmern , tenebras obducere: als die gäste des mahls von dannen geschieden, weil Luna halb die bedämmerte bahn der sonn erschritten. Bürge…

entdämmern

DWB

entdämmern , lucescere, aufdämmern: meine kindheit entdämmert golden aus dem dichten schatten. Tieck 10, 80 .

erdämmern

DWB

erdämmern , illucescere, aufdämmern: der tag erdämmert, graut.

verdämmern

DWB

verdämmern , verb. allmälich dunkel werden, machen. die zusammensetzung nur in dieser bedeutung, während dämmern auch hell werden heiszt. 1 …

zerdämmern

RhWB

zer-dämmern: Gras udgl. z., niedertreten Mosfrk.

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „daemmern". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 9. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/daemmern/adelung
MLA
Cotta, Marcel. „daemmern". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/daemmern/adelung. Abgerufen 9. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „daemmern". lautwandel.de. Zugegriffen 9. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/daemmern/adelung.
BibTeX
@misc{lautwandel_daemmern_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„daemmern"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/daemmern/adelung},
  urldate      = {2026-05-09},
}