Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
bulla
(10. Jh.):
‚Schüssel, Schale, Becher, cratus. Das
(Kontamination aus crater und cyathus)‘
Wort, das wohl aus lat. bulla
‚(Wasser-)Blase,entlehnt ist (viell.
Buckel, Knopf, Kapsel‘
durch germ. Bildungen wie ahd. bolla beein-
flußt; → bolla), kommt auch in nhd. Mdaa.
vor; z. B. elsäss. bull f.
‚Kugel‘(Martin-Lien-
S429bulla – blla 430
hart, Wb. d. els. Mdaa. II, 37); schwäb. bulle f.
‚runder Zierat (u. a.)‘(Fischer, Schwäb. Wb. I,
1514); luxemb. bull f.
‚bauchige Flasche, Glas-(Luxemb. Wb. I, 164); rhein.
glocke, Kugel‘
bull f.
‚Kugel, Beule, Wasser-, Suppenschöpfe‘
(Müller, Rhein. Wb. I, 1110 f.). Vgl. auch ae.
bul(a) m.
‚runder Schmuck, Spange, Buckel‘;
daraus viell. aisl. bóla
‚Schildbuckel‘.