Eintrag · Mnd. Handwb. (Lübben/Walther)
- Anchors
- 2 in 2 Wb.
- Sprachstufen
- 1 von 16
- Verweise rein
- 10
- Verweise raus
- 1
Lautwandel-Kette
Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
- 1200–1600
Verweisungsnetz
13 Knoten, 11 Kanten
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Wortbildung
Komposita & Ableitungen mit vigen
36 Bildungen · 25 Erstglied · 11 Zweitglied · 0 Ableitungen
vigen‑ als Erstglied (25 von 25)
vîgenblat
Lexer
vîgen-blat stn. Mgb. 323,12.
vîgenbôm
MNWB
vîgenbôm , m. , Feigenbaum (Bibelsprache).
vîgenboum
Lexer
vîgen-boum s. vîcboum.
vîgenboumloup
Lexer
vîgenboum-loup stn. Fdgr. 1. 325,2.
vigenbōm
KöblerMnd
vigenbōm , M. Vw.: s. vīgenbōm
vigeneter
KöblerMnd
vigeneter , M. Vw.: s. vīgenētære*
vigenhof
KöblerMnd
vigenhof , M. Vw.: s. vīgenhof
vîgenklûber
Lexer
vîgen-klûber stm. feigenklauber, sammler der pferdeäpfel Fasn. 94,26.
vîgenknode
Lexer
vîgen-knode swm. grossus Dfg. 270 b . Voc. S. 1,11 a .
vigenkorf
KöblerMnd
vigenkorf , M. Vw.: s. vīgenkorf
vîgenkrāmer
MNWB
° vîgenkrāmer , m. , Feigenhändler.
vîgenliute
Lexer
vîgen-liute pl. feigenleute, ficarii, homines solum de ficubus viventes Voc. 1482.
vîgenmel
MNWB
vîgenmel (Var. -melk ), n. , Arzneimittel (Pulver von getrockneten Feigen?).
vîgenmilch
Lexer
vîgen-milch stf. feigensaft Mgb. 323,11. 16.
vîgenmuos
Lexer
vîgen-muos stn. Germ. 9,201. 207.
Vigenna
Meyers
Vigenna , Fluß, s. Vienne .
vigenpalme
KöblerMnd
vigenpalme , F. Vw.: s. vīgenpalme
vîgenrö̂se
MNWB
° vîgenrö̂se, subst. : Korb für Feigen (Veckinghusen 261).
vigensap
KöblerMnd
vigensap , N. Vw.: s. vīgensap
vîgenstat
MNWB
° vîgenstat , f. , Verkaufsstand des Feigenhändlers .
vîgensuppe
Lexer
vîgen-suppe swf. ib. 199. 202.
vigentlīk
KöblerMnd
vigentlīk , Adj. Vw.: s. vīentlīk (1)
vigentschop
KöblerMnd
vigentschop , F. Vw.: s. vīentschop
vigentwērden
KöblerMnd
vigentwērden , N. Vw.: s. vīentwērden
vigenvrucht
KöblerMnd
vigenvrucht , F. Vw.: s. vīgenvrucht
‑vigen als Zweitglied (11 von 11)
*dōvigen?
KöblerMnd
*dōvigen? , V. nhd. toben, von Sinnen sein (V.) Hw.: s. dōvigent, dōven E.: s. dōven
*gelȫvigen
KöblerMnd
*gelȫvigen , sw. V. nhd. glauben, vertrauen, bürgen, erlauben Hw.: s. gelȫviger, gelȫven E.: s. gelȫvich, gelȫven Son.: langes ö
drö̑vigen
MNWB
drö̑vigen , swv. , c. Ap. betrübt machen; einem den Sinn trüben.
ent - liven, livigen
LW
ent - liven, -livigen, entleiben; hinrichten.
entlivigen
KöblerMnd
entlivigen , sw. V. Vw.: s. entlīvigen
entlīvigen
KöblerMnd
entlīvigen , sw. V. nhd. entleiben, töten, hinrichten Hw.: s. entlīven E.: s. ent, līvigen L.: MndHwb 1, 563 (en[t]lîven), Lü 98a (entliven)
kevigen
KöblerMhd
kevigen , sw. V. nhd. „käfigen“, einsperren Q.: DRW (1457) E.: s. kevje W.: nhd. DW- L.: DRW
lôfvîgen
MNWB
° lôfvîgen , pl. , in Laub verpackte Feigen (Johansen Agrargesch. 36).
nervigen
DWB
nervigen , verb. nervig machen, kräftigen: wie wenig .. krieg allein nervigt, sieht man .. an den Franzosen des vorigen jahrhunderts, welche…
strēvigen
MNWB
° strēvigen, adv. , hartnäckig (Meckl. Ub. 22, Nr. 12654).
strēvigen
KöblerMnd
strēvigen , Adv. nhd. hartnäckig E.: s. strēvich, strēven L.: MndHwb 3, 538 (strēvich/strēvigen) Son.: örtlich beschränkt