lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

versch

mhd. bis mnd. · 2 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

KöblerMnd
Anchors
3 in 2 Wb.
Sprachstufen
2 von 16
Verweise rein
38
Verweise raus
12

Eintrag · Köbler Mnd. Wörterbuch

versch Adj.

versch , Adj.

nhd.
frisch, unverdorben, genießbar, frisch gepflückt, ungesalzen, gewässert, ungetrocknet, feucht, trinkbar, süß, neu, ungebraucht, unverbraucht, leistungsfähig, unversehrt, gut erhalten (Adj.), unverheilt, eben erst geschehen (Adj.)
Hw.:
s. verschich, verschlīk; vgl. mhd. vrisch
Q.:
SSp (1221-1224)
E.:
as. *frisk?, Adj., frisch; germ. *friska-, *friskaz, Adj., ungesalzen, frisch, neu entstanden
W.:
vgl. nhd. frisch, Adj., frisch, jung, roh, rüstig, DW 4, 204, DW2 9, 1086?
R.:
twē versche vrouwen: nhd. „zwei frische Frauen“, zwei andere Frauen
R.:
up der verschen dāt: nhd. „auf der frischen Tat“, auf frischer Tat
R.:
up verscheme vōte: nhd. „auf frischem Fuße“, stehenden Fußes, sofort
L.:
MndHwb 1, 660 (varsch), MndHwb 1, 663 (vask), MndHwb 1, 706 (versch), Lü 469b (varsch), Lü 477a (versch)
820 Zeichen · 25 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    vërsch

    Mhd. Handwörterbuch (Lexer)

    vërsch , vërsche s. vërsen.

  2. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    verschAdj.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    versch , Adj. nhd. frisch, unverdorben, genießbar, frisch gepflückt, ungesalzen, gewässert, ungetrocknet, feucht, trinkb…

Verweisungsnetz

44 Knoten, 44 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 1 Hub 1 Wurzel 3 Kompositum 38 Sackgasse 1

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit versch

1.691 Bildungen · 1.680 Erstglied · 10 Zweitglied · 1 Ableitungen

Ableitung von versch

ver- + sch

versch leitet sich vom Lemma sch ab mit Präfix ver-.

Zerlegung von versch 2 Komponenten

ver+sch

versch setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

versch‑ als Erstglied (30 von 1.680)

verschaaren

DWB

ver·schaaren

verschaaren , verb. reflexiv, sich versammeln: disz aber hör ich wol, dasz sich sehr viel verschaaren und vor dem grafen stehn. Greflinger C…

verschabe

BMZ

versch·abe

verschabe swv. schabe weg. dâ sich ir êre gar verschabet Pass. K. 636, 57.

verschaben

DWB

versch·aben

verschaben , verb. durch schaben unbrauchbar, unansehnlich machen, schabend verderben. schon mhd., wo es stark flectiert, verschaben, versch…

verschabenzeln

PfWB

verschaben·zeln

ver-schabenzeln schw. : ' abscheuern ', veʳschawenzele, von Kleidern [Spey]; vgl. verschaben 2. Syn. s. verwetzen 1. — Wohl Mischung aus sch…

verschabereⁿ

Idiotikon

verschabereⁿ Band 8, Spalte 25 verschabereⁿ 8,25

verschabetschen

PfWB

ver·schabetschen

ver-schabetschen schw. : ' durch Leichtsinn und Gleichgültigkeit verderben ', von Kleidern; die Kläärer veʳschawetsche [ NW-Iggb ]; vgl. ver…

verschabeⁿ

Idiotikon

verschabeⁿ Band 8, Spalte 16 verschabeⁿ 8,16

verschacheren

ElsWB

versch·acheren

ver schachere n [fəràχərə Bf. Lützelstn. ; fəràχrə Obhergh. Sulzern ] verhandeln, verschleudern. — vgl. Bayer. 2, 364. Westerw. 173. hebr.…

verschachern

DWB

versch·achern

verschachern , verb. durch kleinhandel entfernen, etymologie s. theil 8, 1961: und solche sachen verschacherte sie unter das gesind. Jucund.…

verschacherung

DWB

verschacherung , f. : ich habe nicht mit klatschen können bei dieser schamlosen verschacherung des verschämtesten. H. Heine 2, 53 .

verschachtelt

RDWB1

verschachtelt verschachtelter Satz - период, синтаксически усложнённое предложение

verschachten

MeckWB

versch·achten

verschachten , verschachen verprügeln: denn ward 'k juch verschachen Puls Licht 54. Zur Form schachen vgl. Kü. 3, 28.

Verschad'

MeckWB

ver·schad

Verschad' m. wie Verschäl 1: den Verschad' willen wi uns deilen Pa.

verschäbern

RhWB

versch·aebern

ver-schäbern fəršEwərə Kreuzn-Strombg schw.: Kleider v., abnutzen, verschleissen.

verschäften

MeckWB

verschaf·ten

verschäften mit Stangen versehen; bildl.: Un denn was hei man kort verschäfft (hatte er nur kurze Beine) Welln. Volk 93.

verschäken

RhWB

versch·aeken

ver-schäken: 1. einen brütenden Vogel v., vom Neste verscheuchen Wend-Stotzw, Ottw-Theley , Saarl-Diefflen , Merz Losh , Koch-Ernst . — 2. f…

verschäkern

DWB

verschak·ern

verschäkern , verb. mit schäkern verbringen, zubringen. über mögliche etymologien des wortes schäker s. oben theil 8, 2055.

Verschäl

Campe

versch·ael

† Der Verschäl , — es, Mz. — e , im N. D. der Unterschied. Uneigentlich, ein kleiner Zwist.

Verschälen

Campe

ver·schaelen

† Verschälen , v. ntr . mit haben , im N. D. 1) unterschieden oder verschieden sein, ungleich sein. 2) Verschlagen. Es verschält nichts, es …

verschäligen

RhWB

verschael·igen

ver-schäligen bə(r)šElījə Wittl-Binsf schw.: etwas durch schlechte Behandlung verderben.

verschälken

RhWB

verschael·ken

ver-schälken: ein Tier. bes, Vögel, v., fürchten machen, verscheuchen Bitb , Prüm .

verschällern

RhWB

ver·schaellern

ver-schällern -šę·l.γrt Kobl-Stdt Part.: erschüttert, betäubt, schwindelig; ich sein em Kopp ganz v. Kobl-Stdt .

Verschäm

MeckWB

ver·schaem

Verschäm f. (?) Beschämung, Schimpf, im Abzählreim: nu hedd du din eegen Verschäm weg Wo. V. 4, 1035.

verschämelieren

RhWB

verschaem·e·lieren

ver-schämelieren  Mörs-Marienbaum schw.: etwas, einen, sich v., verunstalten; s. verschändelieren.

verschämeln

RhWB

verschaem·eln

ver-schämeln -E- Neuw-Datzeroth schw.: verschämelt kucken (sein) von kleinen Kindern, die um die Mundwinkel, wenn man sie kitzelt, ein klein…

verschämen

DWB

versch·aemen

verschämen , verb. in scham versetzen. 1 1) wie Reinhart wollent jr mich verschemen. Aimon bog. f 3; frauwen und jungkfrauwen schwächen und …

versch als Zweitglied (10 von 10)

hônôversch

MNWB

hônôversch , adj. , hannoversch, aus Hannover stammend, hannoverscher Währung, Subst. de H.en, pl. , die Hannoveraner.

hōnōversch

KöblerMnd

hōnōversch , Adj. Vw.: s. hōnōverisch*

kösteversch

KöblerMnd

kösteversch , M. nhd. „Kostvers“, Hochzeitsgedicht E.: s. kost (2), versch (2) L.: MndHwb 2, 651 (kösteversch) Son.: jünger

quaksalversch

MNWB

quaksalver·sch

*° quaksalversch , adj. : kurpfuscherisch, betrügerisch, qu.e driakelskrêmer (Nic. Gryse Laienbibel 2, Y 2 ∨ ).

rö̂versch

MNWB

rover·sch

rö̂versch ( roͤuersch ), adj. : 1. in der Art von Räubern, räuberisch; r. borch Raubschloß (Geismar Chr. 71). — 2. geraubt, dat ê(i)ner nich…

rȫversch

KöblerMnd

rȫversch , Adj. Vw.: s. rōværisch*

Ableitungen von versch (1 von 1)

²versch(e)

MNWB

2 versch(e) (varsch) , ° vresch , ° vers , n. , °m. , Vers, Reimvers, Bibelvers, Psalmvers; Spruch, Besprechungsformel. verschdichter, ~māke…