Eintrag · Etym. Wb. des Deutschen (Pfeifer)
tranchieren
tranchieren
tranchieren Vb. ‘in Scheiben schneiden, kunstgerecht zerlegen’ (einen Braten, besonders Wild, Geflügel), Anfang des 17. Jhs. entlehnt aus frz. trancher, afrz. trench(i)er ‘ab-, durch-, zerschneiden, zerlegen’, dessen Herkunft nicht sicher geklärt ist. Wahrscheinlich muß von einem zu lat. trīnī Plur. ‘je drei’ gebildeten vlat. *trīnicāre ‘dreiteilen’ ausgegangen werden; vgl. ähnlich abgeleitetes lat. duplicāre ‘in zwei Teile teilen, verdoppeln’ (zu lat. duplex ‘doppelt’). Im Galloroman. auftretendes -e- statt zu erwartendem -i- (vgl. die Variante aprov. trincar neben trencar) erklärt sich dann wohl durch Einfluß von lat. trēs ‘drei’. Die im Dt. des 17. Jhs. gebräuchliche Nebenform trinc(h)iren beruht auf (seinerseits aus dem Afrz. stammendem) gleichbed. ital. trinciare.