Eintrag · Althochdeutsches Wörterbuch
thiuten sw. v.
sw. v., mhd. diuten, nhd. deuten; mnd. dden, mnl. dieden; an. þýða. — Graff V,130 f.
Nur bei Notker; in Npw fehlen die betr. Psalmen oder Sätze.
tiut-: 3. sg. -et Np 89,13. 91,1; inf. -en Ni 509,19. — diut-: 3. pl. -ent Nb 280,14 [303,1]; inf. -en 184,4. 273,27 [200,12. 295,23]. Np 89,4. 118 A,5. Fides 2; -in Ni 535,21. Nk 397,20; dat. sg. -enne Np Fides 2; ke-: part. prt. -it Nk 419,11; -et Nb 273,7 [295,3].
deutene: inf. dat. sg. Np Fides 2 (Hs. S = Götzinger S. 54,28). 1) etw. deuten: a) übersetzen, aus einer fremden (der lat.) Sprache in die eigene Sprache übertragen, wiedergeben mit: predicationes . alde proloquia . alde propositiones . alde enuntiationes . tiu fier uuort . mugen uuir gelicho ... diuten saga Nb 184,4 [200,12]. uuir mugin ouh tiuten enuntiatio . saga Ni 509,19. innominabile ... mugen uuir diutin unnamig 535,21. uuio mag man diutin substantiam unde accidens? sumeliche chedint substantia . dazter ist . accidens daz tarmite ist . sumeliche chedint substantiam ... uuist . accidens miteuuist . sumeliche chedint substantiam eht ... accidens mit ehte Nk 397,20 (vgl. auch b). linea uuirdit kediutit . reiz unde zila . unde riga . unde strih . unde durhkang 419,11. vuellest du mille diuten after site dusent ... Np 89,4. vuaz sint iustificationes . ane ... mandata quę iustos faciunt? ... pe diu mugen uuir sie diuten frumereht . alde uuerchreht 118 A,5. unsemfte ist ze diutenne personam . uuanda der namo ferrenan genomen ist Fides 2 (vgl. auch b). uuir lesen in euangelio . non enim recipis personam hominvm . daz uuir diuten mugen du nenimest uuara dero manskeite ebda.; b) mit der Übersetzung kann zugleich eine Erklärung, eine Wesensdeutung des betr. Begriffes gegeben sein: etw. erklären als, verständlich machen durch: uuanda aber sin prouidentia uuilon genemmet stat fure prescientiam . bediu uuirt si ouh kediutet foregeuuizeda . alde foresiht . nals nieht proprie . nube nach tero menniskon foresihte . unde foreuuizenne Nb 273,7 [295,3]. ube uuir cheden . daz libervm arbitrium heize libera uoluntas . so rameen uuir des selben ... diu zuei solton uuir diuten uuilleuualtigi . ane daz iz mit uns tia significationem habet . tia apud Latinos habet liberalitas 27 [23]. fatum hiezen die alten liute ... uocem Jouis . samoso daz mannolichemo solti geskehen . daz er imo sprechendo erlegeti . tannan diutent knuoge . fatum urlag 280,14 [303,1]. 2) etw. bedeuten, meinen, heißen: ube iz chit. Conuertere domine quousque . alde usque quo . daz tiutet aber eteuuieo filo . alde eteuuaz . infinite nals interrogatiue Np 89,13. psalmvs cantici in die sabbati. Vuaz tiutet daz? Ane diz ist sambaztages sang 91,1.
Vgl. Frings, Festschr. Baesecke S. 79 f.
Abl. thiutari.[Karg-Gasterstädt]