Eintrag · Westfälisches Wb.
- Anchors
- 7 in 4 Wb.
- Sprachstufen
- 2 von 16
- Verweise rein
- 29
- Verweise raus
- 11
Lautwandel-Kette
Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
-
1200–1600
Mittelniederdeutschtemensw. V.
Köbler Mnd. Wörterbuch · +4 Parallelbelege
temen , sw. V. nhd. zähmen, zahm machen, bändigen, dem Menschen gefügig machen, im Zaum halten, bezähmen, bezwingen, unt…
-
modern
DialekttēmenV.
Westfälisches Wb. · +1 Parallelbeleg
tēmen V. 1. (bes. von Kindern) unaufhörlich, aufdringlich, lästig bitten. Wat hestu te tēm’m? zu einem Kind, das durch f…
Verweisungsnetz
43 Knoten, 38 Kanten
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Wortbildung
Komposita & Ableitungen mit temen
29 Bildungen · 9 Erstglied · 18 Zweitglied · 2 Ableitungen
temen‑ als Erstglied (9 von 9)
temenerære
KöblerMnd
temenerære , M. nhd. Zähmer, Bezähmer, Unterwerfer, Bezwinger E.: s. temen (1) L.: MndHwb 3, 886 (temnêrer), Lü 401b (temnerer?)
temenisse
KöblerMnd
temenisse , F. Vw.: s. temenitze L.: Lü 401b (temenitze/temenisse)
TEMENÍTES
Hederich
TEMENÍTES , æ , ein Beynamen des Apollo, welchen er von Temenus , einem Orte bey Syrakusen, hat. Als dessen vortreffliche Bildsäule unterdem…
temenitz
Lexer
temenitz s. timenitze.
temenitze
KöblerMnd
temenitze , F. Vw.: s. temenitze
temenitze, nisse
LW
temenitze, -nisse, (slavisch) Gefängnis.
Tēmĕnos
Meyers
Tēmĕnos (griech.), geweihter Tempelbezirk.
temen, temmen
LW
temen, temmen, sw. v. zähmen, zahm machen, bändigen.
TEMĔNVS
Hederich
TEMĔNVS , i, Gr . Τέμενος, ου, des Pelasgus Sohn, welcher die Juno in ihrer Jugend auferzogen, und ihr nachher unter den Namen der Juno puel…
‑temen als Zweitglied (18 von 18)
gestemen?
KöblerMhd
*gestemen? , (Part. Prät.=)Adj. nhd. „Einhalt geboten“ Vw.: s. un- E.: s. gestemen (1) W.: nhd. DW-
stemen?
KöblerMhd
*stemen? , sw. V. Vw.: s. ge- E.: s. stemen (1)
anevrātemen
KöblerMnd
anevrātemen , sw. V. nhd. anatmen, anhauchen E.: s. ane (2), vrātemen L.: MndHwb 1, 86 (anvrātemen), Lü 21b (anvratemen)
aneātemen
KöblerMhd
aneātemen , sw. V. nhd. blasen, atmen ÜG.: lat. flare Gl Q.: Gl (15. Jh.?) E.: s. ane, ātemen W.: s. nhd. anatmen, sw. V., anatmen, anwehen,…
anvratemen
LW
an-vratemen, anatmen, anhauchen.
anvrātemen
KöblerMnd
anvrātemen , sw. V. Vw.: s. anevrātemen
betēmen
MNWB
betēmen , swv. , 1. ziemen, geziemen; 2. b. lâten jem. gewähren lassen, zufrieden lassen, sich nicht kümmern um, jem. selbst zusehen lassen,…
brîtemen
MNWB
brîtemen „ wrasemen, vaporare”.
brītemen
KöblerMnd
brītemen , sw. V. nhd. dampfen, dunsten E.: s. brītem L.: MndHwb 1, 349 (brîtemen)
gestëmen
Lexer
ge-stëmen stv. BMZ intr. mit dat. einhalt tun Lanz. Flore , Msf. 72,39. Frlg. 120,536. Eilh. 7077 ; tr. kan dir ieman iht gestemen (: nemen)…
getemen
LW
ge-temen, geziemen; für ziemlich erachten.
ungestëmen
Lexer
un-gestëmen part. adj. nicht zurückgehalten, ungestüm. ir stimme was sô ungestemen (: nemen) Virg. 394,11. 823,4.
vratemen
KöblerMnd
vratemen , sw. V. Vw.: s. vrātemen
vrātemen
KöblerMnd
vrātemen , sw. V. nhd. dunsten, hauchen, atmen Vw.: s. ane- E.: s. vrātem W.: s. nhd. (ält.) fratemen, sw. V., dunsten, hauchen, DW 4, 68? L…
weddertemen
KöblerMnd
weddertemen , st. V.?, sw. V. Vw.: s. weddertēmen*
âtemen, ætemen
MWB
âtemen, ætemen swV. ‘atmen, Luft einziehen und ausströmen lassen’ swer swere edemt oder kichet Macer 11,13; daz daz kint niht ætempt in der …
īnātemen
KöblerMhd
īnātemen , sw. V. nhd. einatmen Q.: DRW (1327) E.: s. īn, ātemen W.: nhd. einatmen, sw. V., einatmen, DW 3, 146 (einathmen), DW2 7, 506 L.: …
ūzatemen
KöblerMhd
ūzatemen , st. V. nhd. „ausatmen“ ÜG.: lat. evaporare Gl, exhalare Gl Q.: Cranc (1347-1359) (FB ūz atemen), Gl I.: Lüs. exhalare E.: s. ūzāt…