lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

¹tēmen

mnd. bis Dial. · 4 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

MNWB
Anchors
7 in 4 Wb.
Sprachstufen
2 von 16
Verweise rein
30
Verweise raus
12

Eintrag · Mittelniederdeutsches Wb.

¹tēmen swv.

Bd. 3-1, Sp. 883
1tēmen temmen, swv.: 1. (Tiere) bändigen, „Domare temen, quer maken” (Dief. nov. 38), „Domare, refrenare temen” (De Man 251), „domare, domitare, frenare” (SL: Hamb. dt.lat. Gl.), „Makmaken temmen domare” (Voc. []Strals. ed. Damme 293), dem Menschen gefügig machen, zähmen, „domare, domesticare” (SL 4, 526: Voc. Engelh.), „Temmet der efte vagel altilis altile domatus” (Voc. Strals. ed. Damme 405), „We daͤr wil temen eyn wilt ifte wreed deer alse louwen, baren, apen vnde der geliken” (DGK 1, 35). — 2. (Neigungen, Einstellungen) im Zaum halten, bezähmen, „Dem na unser hoͤgeste und daglike vlyth und oͤfenynge sy, ... desulven myt allen krefften uthraden, de gulsicheit temen, de luste ym thom holden, de hovart unterdrucken” (Fraterhaus Herford 2, 100), c. Dat. „se hebn eren begheerten und erer quader toneighinge nicht ghetemet noch upgheholden” (Veghe 210). — 3. (Personen) gefügig machen, „Vnde de here wert se suluen reynygende vnde temmet se myt kran[c]heit offte myt anvechtynge” (Birgitta 55), „Do also de palsgraf getemet, nam one de romesche koningh wedder to gnaden” (Oldecop 23), (Sprw.:) „Hasen vnde horen sint quât to temmen. Et lepus et scortum nulla satis arte domantur” (Tunnicius 53); — bezwingen, unterwerfen, „Do he sach, dat he dat lant wol ghedwunghen unde ghetemet hadde, do makede he sik sulven here” (Mandeville 94), „sie wuͦrden oc dicke also getemet unde also geweket, dat sie loveden, sie wolden die afgodde laten unde cristen werden” (Sächs. Wchr. 264).
1508 Zeichen · 30 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    temenst. V., sw. V.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +4 Parallelbelege

    temen , st. V., sw. V. Vw.: s. tēmen (1)

  2. modern
    Dialekt
    tē¹menV.

    Westfälisches Wb. · +1 Parallelbeleg

    tē¹men V. 1. (+ sik ) sich ziemen, sich gehören: Dat taimt sik nit ( Dor Wl ). — 2. sich leisten ( Bch Ld). ¶ RhWb 9,784…

Verweisungsnetz

44 Knoten, 40 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 1 Hub 1 Wurzel 4 Kompositum 33 Sackgasse 5

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit temen

29 Bildungen · 9 Erstglied · 18 Zweitglied · 2 Ableitungen

temen‑ als Erstglied (9 von 9)

temenerære

KöblerMnd

temenerære , M. nhd. Zähmer, Bezähmer, Unterwerfer, Bezwinger E.: s. temen (1) L.: MndHwb 3, 886 (temnêrer), Lü 401b (temnerer?)

temenisse

KöblerMnd

temen·isse

temenisse , F. Vw.: s. temenitze L.: Lü 401b (temenitze/temenisse)

TEMENÍTES

Hederich

tem·e·nites

TEMENÍTES , æ , ein Beynamen des Apollo, welchen er von Temenus , einem Orte bey Syrakusen, hat. Als dessen vortreffliche Bildsäule unterdem…

tēmenitze

MNWB

+ tēmenitze , tem(e)nitze , tēmenisse , ° tēmelitze (Hans. Ub. 10, 501), f. ( Pl. -n ): Gefängnis , Verlies, „ eyne ghemeyne custodien offte…

Tēmĕnos

Meyers

tem·enos

Tēmĕnos , ein Heraklide, Sohn des Aristomachos, erhielt bei der Eroberung des Peloponnes durch die Dorer Argos. Seine Söhne (die Temeniden )…

TEMĔNVS

Hederich

TEMĔNVS , i, Gr . Τέμενος, ου, des Pelasgus Sohn, welcher die Juno in ihrer Jugend auferzogen, und ihr nachher unter den Namen der Juno puel…

temen als Zweitglied (18 von 18)

gestemen?

KöblerMhd

*ge·stemen

*gestemen? , (Part. Prät.=)Adj. nhd. „Einhalt geboten“ Vw.: s. un- E.: s. gestemen (1) W.: nhd. DW-

stemen?

KöblerMhd

*stemen? , sw. V. Vw.: s. ge- E.: s. stemen (1)

anevrātemen

KöblerMnd

ane·vrātemen

anevrātemen , sw. V. nhd. anatmen, anhauchen E.: s. ane (2), vrātemen L.: MndHwb 1, 86 (anvrātemen), Lü 21b (anvratemen)

aneātemen

KöblerMhd

aneātemen , sw. V. nhd. blasen, atmen ÜG.: lat. flare Gl Q.: Gl (15. Jh.?) E.: s. ane, ātemen W.: s. nhd. anatmen, sw. V., anatmen, anwehen,…

anvrātemen

KöblerMnd

anvrātemen , sw. V. Vw.: s. anevrātemen

betēmen

MNWB

bete·men

betēmen , swv. , 1. ziemen, geziemen; 2. b. lâten jem. gewähren lassen, zufrieden lassen, sich nicht kümmern um, jem. selbst zusehen lassen,…

brītemen

KöblerMnd

brī·temen

brītemen , sw. V. nhd. dampfen, dunsten E.: s. brītem L.: MndHwb 1, 349 (brîtemen)

gestëmen

Lexer

gest·emen

ge-stëmen stv. BMZ intr. mit dat. einhalt tun Lanz. Flore , Msf. 72,39. Frlg. 120,536. Eilh. 7077 ; tr. kan dir ieman iht gestemen (: nemen)…

getēmen

MNWB

gete·men

getēmen , stv. (getam), swv. (getēmede), geziemen, sik get. sich geziemen, unpersönlich mî getēmet; s. noch tēmen.

ungestëmen

Lexer

ung·e·stemen

un-gestëmen part. adj. nicht zurückgehalten, ungestüm. ir stimme was sô ungestemen (: nemen) Virg. 394,11. 823,4.

vrātemen

KöblerMnd

vrātemen , sw. V. nhd. dunsten, hauchen, atmen Vw.: s. ane- E.: s. vrātem W.: s. nhd. (ält.) fratemen, sw. V., dunsten, hauchen, DW 4, 68? L…

âtemen, ætemen

MWB

âtemen, ætemen swV. ‘atmen, Luft einziehen und ausströmen lassen’ swer swere edemt oder kichet Macer 11,13; daz daz kint niht ætempt in der …

īnātemen

KöblerMhd

īnātemen , sw. V. nhd. einatmen Q.: DRW (1327) E.: s. īn, ātemen W.: nhd. einatmen, sw. V., einatmen, DW 3, 146 (einathmen), DW2 7, 506 L.: …

ūzatemen

KöblerMhd

ūzatemen , st. V. nhd. „ausatmen“ ÜG.: lat. evaporare Gl, exhalare Gl Q.: Cranc (1347-1359) (FB ūz atemen), Gl I.: Lüs. exhalare E.: s. ūzāt…

Ableitungen von temen (2 von 2)

betēmen

MNWB

betēmen , swv. , 1. ziemen, geziemen; 2. b. lâten jem. gewähren lassen, zufrieden lassen, sich nicht kümmern um, jem. selbst zusehen lassen,…

getēmen

MNWB

getēmen , stv. (getam), swv. (getēmede), geziemen, sik get. sich geziemen, unpersönlich mî getēmet; s. noch tēmen.