Eintrag · Campe (1807–1813)
- Anchors
- 8 in 8 Wb.
- Sprachstufen
- 3 von 16
- Verweise rein
- 12
- Verweise raus
- 9
Lautwandel-Kette
Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
-
15.–20. Jh.
NeuhochdeutschTatternv., intrs, trs
Campe (1807–1813) · +1 Parallelbeleg
† Tattern , v. intrs . u. trs . stottern; im Schwäbischen dattern , wo es auch bestürzt, verlegen sein bedeutet. D. Tatt…
- modern
-
—
Spezialtattern
Russ.-Dt. Übers. (de-ru)
tattern umg. дрожать, трястись, ходить ходуном идиом. , разг.
Verweisungsnetz
26 Knoten, 20 Kanten
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Wortbildung
Komposita & Ableitungen mit tattern
8 Bildungen · 0 Erstglied · 5 Zweitglied · 3 Ableitungen
Zerlegung von tattern 2 Komponenten
tattern setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.
‑tattern als Zweitglied (5 von 5)
betattern
DWB
betattern , turbare animo: ich bin betattert, erschrocken. Henisch 337 , sonst ertattert.
dertattern
BWB
dertattern Band 3, Spalte 3,1321f.
einhintattern
BWB
einhintattern Band 3, Spalte 3,1322
ertattern
DWB
ertattern , ertadern , stupere, welche schreibung der von erdatten sp. 746 vorzuziehen scheint, schon mhd. und dô man den brief gelas, dâ er…
vertattern
DWB
vertattern , verb. , in obd. und md. mundarten verbreitetes wort. vgl. DWB dattern th. 2, 828; tattern th. 11 1 , 160; verdattern th. 12 1 ,…
Ableitungen von tattern (3 von 3)
betattern
DWB
betattern , turbare animo: ich bin betattert, erschrocken. Henisch 337 , sonst ertattert.
ertattern
DWB
ertattern , ertadern , stupere, welche schreibung der von erdatten sp. 746 vorzuziehen scheint, schon mhd. und dô man den brief gelas, dâ er…
vertattern
DWB
vertattern , verb. , in obd. und md. mundarten verbreitetes wort. vgl. DWB dattern th. 2, 828; tattern th. 11 1 , 160; verdattern th. 12 1 ,…