lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

schweren

nhd. bis Dial. · 7 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

DWB
Anchors
9 in 7 Wb.
Sprachstufen
2 von 16
Verweise rein
5
Verweise raus
9

Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)

schweren verb.

Bd. 15, Sp. 2562
schweren, verb. zu schwer. 11) schwer sein oder werden, mhd. swâren, swæren Lexer mhd. handwb. 2, 1341, ahd. suârên Graff 6, 892, mnd. swâren Schiller-Lübben 4, 486a; heute nur mundartlich, s. b. 1@aa) im sinne von schwer I, 1, lastend, drückend sein oder werden, sprichwörtlich: lychte borden swaren up veren weghen. quelle bei Schiller-Lübben 4, 486a, mit dat. der person: so er (der adler) alt wirdit, so suârent ime die federen. quelle in Graffs Diut. 3, 35. mhd. in allgemeinerer anwendung von allem körperlich oder geistig beschwerlichen: des reinen keisers nôt diu begunde alsô swâren, reht als er sînen jâren ein ende müese machen. Stricker Karl der grosze 8323; diu vreude het ein ende dô diu zît begunde swâren. Neidhart von Reuenthal 63, 4; mit dat. der person: dô sî alsô stille sweic, daʒ begund im starke swâren. Hartmann v. Aue Iwein 2251; darzuo gevie der selbe slac einen alsô griulicher smac, daʒ im daʒ leben swærete, sîn eigen lîb unmærete. Gottfried Trist. 7281; dem herren begunde swâren sîn muot harte sêre. Wirnt v. Gravenberg Wig. 3508; bei persönlichem subject: ouch was sîn meisteʒ ungemach, daʒ er daʒ alle zît wol sach, daʒ er den begunde swâren, die sîne vriunde wâren. Gottfried Trist. 7285. 1@bb) im sinne von schwer II, gewichtig sein oder werden: 'dirre eimber swært' sprach Îsengrîn. Reinhart fuchs 52, 755. im heutigen aarg. noch so schwere, an gewicht, beleibtheit zunehmen. Hunziker 236. 22) schwer machen, mhd. swæren, (md.) swâren Lexer 2, 1342, ahd. suârjan, suâran, (be)suârôn Graff 6, 892, suarên Tat. 182, 5; got. sweran, in besonderem sinne (s. b), formell zu 1 stimmend; mnd. sweren Schiller-Lübben 4, 491b, nnd. (mit anlehnung an swâr) swâren ten Doornkaat Koolman 3, 372b, nhd. im allgemeinen durch beschweren ersetzt, schon von Stieler 1971 als ungebräuchlich bezeichnet, mundartlich noch üblich und vereinzelt auch in der neueren schriftsprache begegnend. 2@aa) im sinne von schwer I, 1, lastend, drückend, beschwerlich machen: dô was unserme herren sîn lîden geswêret. myst. 1, 289, 15, zu der bedeutung 'belasten, bedrücken, beschweren' überleitend: wârun thô irô ougûn gisuarêtiu, erant enim oculi eorum (somno) gravati. Tat. 182, 5; eʒ truobte im daʒ herzeund swârte den muot. Nibel. 1856, 3. so dann mit persönlichem object, gleichfalls in allgemeinem sinne: swaʒ ich sihe, daʒ tuot mir wê: mich müejet himel unde sê; lîp und leben daʒ swæret mich. Gottfried Trist. 11973; wan sie begunden swæren diu müede und die wundenswern. Heinr. v. d. Türlin krone 11979. so noch nnd.: dat swârd mî nich, das beschwert mich nicht, auch z. b. von schweren speisen gebraucht. ten Doornkaat Koolman 3, 372. in engerem sinne bair.-österr. schwârn, mit schweren gegenständen belasten, pressen, z. b. zerschnittenes kohlkraut, das im fasz sauer werden soll. Schm.2 2, 644. Schöpf 658, so auch gelegentlich in der nhd. schriftsprache: so bald der saame schwartzbraun wird, ist der flachs zu rauffen, wird in bündlein gebunden, getrocknet, die bollen abgeriffelt, hernach in einem stehenden, doch klarem wasser gerötzt und geschwert. Hohberg 2, 47b; das eingesaltzene fleisch, kraut mit einem stein schweren. Kramer dict. 2 (1702), 717c; ein schiff mit ballast schweren. ebenda; das uhrwerck schweren, dar' il contrapeso alle ruote dell 'horologio. ebenda; einer, der mit einer stückkugel geschweret. Popowitsch bei Campe; und schwarze kirschen schweren euch den ast. Alxinger bei demselben. in trennbarer zusammensetzung: musten die knecht die forder theil (der schiffe) auch solcher masz nider schweren. Fronsperger 3, 234a. 2@bb) im sinne von schwer II, 9, got. sweran, ehren: so managei wairilom mik sweraiþ, iþ hairto ize fairra habaiþ sik mis. Marc. 7, 6; swerai attan þeinana jah aiþein þeina. 10. 2@cc) im anschlusz an den trans. gebrauch reflexiv, der bedeutung nach mit 1, a übereinstimmend: want sich de overlast van dage to dage zwert. quelle von 1448 bei Schiller-Lübben 4, 491b.
3987 Zeichen · 88 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    1. Schwêren

    Adelung (1793–1801) · +5 Parallelbelege

    1. Schwêren , S. Adelung Schwären und Adelung Schwören .

  2. modern
    Dialekt
    schweren

    Elsässisches Wb. · +2 Parallelbelege

    schwere n [wérə Su. Co. ; wêrə Dü. M. U.; Konj. wèrtə Hi. ; Part. kwórə Su. Co. Dü. , kwôrə U. ] 1. schwören, einen…

Verweisungsnetz

16 Knoten, 12 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 1 Kompositum 7 Sackgasse 8

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit schweren

27 Bildungen · 8 Erstglied · 14 Zweitglied · 5 Ableitungen

Zerlegung von schweren 2 Komponenten

sch+weren

schweren setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

schweren‑ als Erstglied (8 von 8)

Schwer(e)nichtsel

PfWB

schwere·nichtsel

Schwer(e)-nichtsel f. : nur in Ausrufen, Verwünschungen (verhüllend für Schwerenot ), Schwernixel (šwēʳnigsəl) [ KL-Hirschhn ]. Du sellscht …

Schwerenöter

Pfeifer_etym

schwere·noeter

schwer Adj. ‘von großem Gewicht, von hohem Schwierigkeitsgrad’, ahd. swār (8. Jh.), swāri (9. Jh.) ‘schwer, drückend, schmerzlich’, mhd. swæ…

Schwerenöther

Wander

schwere·noether

Schwerenöther Er spielt gern den kleinen Schwerenöther. ( Köthen. ) »Schwerenöther ist ein leichteres Scheltwort, während es, genau genommen…

Schwerenotskerl

GWB

schwerenot·s·kerl

*Schwerenotskerl als bewundernder Ausdruck in emphatischer Steigerung für einen anderen Autor [ Goethe über BJonson nach der Lektüre von des…

schweren als Zweitglied (14 von 14)

a(n)schweren

Idiotikon

a(n)schweren Band 9, Spalte 2115 a(n)schweren 9,2115

beschweren

DWB

beschweren , beschwor , jurare, obsecrare, mhd. beswern. s. beschwören .

erschweren

DWB

ersch·weren

erschweren , dolere, tumere, suppurare, praet. erschwor, part. erschworen, mhd. erswërn, erswar, ersworn: dîn rücke muoʒ erswërn. Ulr. Wh. 1…

g(e)schweren

Idiotikon

g(e)schweren Band 9, Spalte 2122 g(e)schweren 9,2122

nāchschweren

Idiotikon

nāchschweren Band 9, Spalte 2122 nāchschweren 9,2122

Tǖfelbeschweren

Idiotikon

Tǖfelbeschweren Band 9, Spalte 2123 Tǖfelbeschweren 9,2123

use(n)schweren

Idiotikon

use(n)schweren Band 9, Spalte 2116 use(n)schweren 9,2116

zueb(e)schweren

Idiotikon

zueb(e)schweren Band 9, Spalte 2125 zueb(e)schweren 9,2125

überschweren

Idiotikon

überschweren Band 9, Spalte 2115 überschweren 9,2115

Ableitungen von schweren (5 von 5)

beschweren

DWB

beschweren , beschwor , jurare, obsecrare, mhd. beswern. s. beschwören .

entschweren

DWB

entschweren , pustulescere, anfangen zu schweren: so der nagel aber entschwüre und eiter gebe (= gäbe). Würz practica 166 . bei Kilian steht…

erschweren

DWB

erschweren , dolere, tumere, suppurare, praet. erschwor, part. erschworen, mhd. erswërn, erswar, ersworn: dîn rücke muoʒ erswërn. Ulr. Wh. 1…

geschweren

FWB

1. ›etw. schwören, einen Eid über einen Sachverhalt, eine eingegangene Verpflichtung o. ä. ablegen, etw. eidlich erklären‹; teils mit Tenden…

verschweren

DWB

verschweren , verb. , zu schwer gebildet, vgl. beschweren th. 1, sp. 1603, erschweren th. 3, sp. 978 und schweren th. 9, sp. 2562; das wort …