lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

schlaufen

nhd. bis Dial. · 5 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

DWB
Anchors
7 in 5 Wb.
Sprachstufen
2 von 16
Verweise rein
17
Verweise raus
15

Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)

schlaufen verb.

Bd. 15, Sp. 514
schlaufen, verb. schlüpfen machen, schlüpfen. causativbildung zu schliefen, vgl. daselbst über etymologie und verwandtschaft. goth. in der zusammensetzung afslaupjan, abstreifen, im nord. unbekannt, ags. slíepan, slîpan, slêpan, an- oder abstreifen, woraus frühengl. slipe, slype Bosworth-Toller 885a, alts. slôpian losmachen und thurhslôpian durchschlüpfen lassen, mnd. slOepen, schlüpfen, schleichen Schiller-Lübben 6, 263b, ahd. sloufen, dazu gasloufen inserere, anasloufen induere, antsloufen excidere Graff 6, 805 f., mhd. sloufen Lexer handwb. 2, 986 f., vgl. Schm. 2, 508. während das wort hier ungemein häufig ist und durchgehends transitive bedeutung zeigt, erscheint es im nhd. nur noch ganz vereinzelt und dann stets in intransitiver verwendung. die flexion ist schwach, der zu erwartende umlaut ist nicht durchgedrungen. den mundarten ist das wort ganz fremd; nur Frischbier 2, 283b verzeichnet schlaufen, streifen, aufziehen, aufstreifen, eine hülle, decke überziehen. 11) transitiv, schlüpfen lassen. 1@aa) besonders von kleidern: in ein kleit sloufen, damit bekleiden u. s. w.; so soltu wizzen, dc der tiufel dich reht sclofet in den rôten mantel. Grieshaber pred. 2, 63; er zôh ûʒ sîn gewendelîn, den hêrren slouft er dar în. kaiserchron. 1745 Schröder; er slouft in in sîn gewant. 16159; nû wart ouch er gesloufet in sîn westerkleit. der jüng. Titurel 1082; bildlich: frowe, ir habet ein werdeʒ tach an iuch geslouft, den reinen lîp. Walther v. d. Vogelweide 62, 37; ane sloufen: als man daʒ kint toufet unde eʒ anesloufet mit cristenlîchem kleide. Heinr. v. Krolewitz vaterunser 361; umgekehrt: swenne wir aber uz geslofet werden von disem gewate. Schönbach altd. pred. 1, 262, 27 var. (im texte: dis gewandis ledich werden); so auch die erbsen aus der schote nehmen: als man die arweiʒ drischetûʒ halmen und slouffet. d. jüng. Tllurel 6050 (vgl. dazu Schm. 2, 50). in diesem sinne 'enthülsen, schälen', auch noch von Campe als landschaftlich aufgeführt. 1@bb) sonst in mannigfacher verwendung, oft bildlich: taʒ man in den bûosen sloûfet. quelle bei Graff 6, 806; er (Laban) hiet si (Rahel und Lea) ovch verchöffet, in sînen munt geslovffet (in seine gewalt gebracht). genesis 60, 25 Diemer; solch varwe (blässe) tuot die wârheit kunt, die man sloufet in den munt (verschluckt, verbirgt, s. Germ. 7, 299 f.). Parz. 551, 26; er wart getouft und in die cristenheit geslouft. pass. 567, 68 Köpke; pherde mag her (der ritter) wole koufin und di jung uf stallin und eine winnunge daruz sloufin. Bartsch mitteld. ged. 158, 2195; wer da sijhe getaufft und usz dem wasszer geschlaufft und gleubet, der ist seligk. Alsf. passionssp. 7861. 1@cc) reflexiv, sich schlaufen, oft in dem sinne 'sich losmachen, befreien': slôpi thî fan themo sîmon (strick). Hel. 5587; so sal er sich e toufen, von ungelouben sloufen. pass. 187, 30 Köpke; sult ir uch alle toufen, und uch mit willen sloufen van den bosen abgoten. 257, 62; dâ sich der milde (Christus) sloufte in die menscheit also cranc. Hugo v. Langenstein Martina 90a, 10; ûʒ freuden si sich slouft. Ottokar reimchron. 1162. 22) mit aufgabe der causativbedeutung, intransitiv, schlüpfen, so vereinzelt in der ältern sprache (mhd.), und stets in den wenigen mnd. und nhd. belegen (auszer bei Frischbier s. oben). 2@aa) de sus seten in gantzen hOepen, mosten wedder to huss slOepen. quelle bei Schiller-Lübben 6, 263b; ach, ich wil dir doch nit entlauffen noch ausz deinen banden schlauffen. Haberer Abraham (1592) H 8b; es ist dasselbe hosenbein, das jener abgestraufet am abend hat, in das hinein am morgen dieser schlaufet. Rückert ges. poet. werke 2, 39. in folgender stelle scheint die bedeutung 'träge, saumselig sein, trödeln' vorzuliegen: ein böse magd vol arger list, verschlaffen, faul und fressig ist, geth schlauffen, wil gar nirgend fort. B. Ringwaldt die lauter wahrh. 316. 2@bb) an stelle des alten sloufen erscheint nun schlaufen lassen, einmal schon mhd.: daʒ gewant der junge man lîʒ von dem houbte sloufen. Joh. v. Frankenstein Kreuziger 4247; er helt auch an die mitgeselln, sich hin und wider, schlim zustelln, und, gleich wie er, in sachter massn, die arbeit fein zuschlauffen lassn. B. Ringwaldt die lauter wahrh. 313 (vgl. a). 2@cc) unklar ist: als die traug (träge?) tantzerin, die da tantzend die schlauffenden täntz. Ingold das goldene spiel 72, 28 Schröder; nach der anm. ist unsicher, ob slâfende oder sleifende (slöufende) tenze gemeint sind; doch darf man vielleicht auch hier die bedeutung annehmen, die in den beiden stellen aus B. Ringwaldt zu tage liegt.
4614 Zeichen · 104 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Schlaufenv., trs

    Campe (1807–1813) · +3 Parallelbelege

    † Schlaufen , v. trs . aus dem Schlaufe nehmen; hülsen, schälen  Fulda. D. Schlaufen. D. — ung .

  2. modern
    Dialekt
    schlaufen

    Lothringisches Wb. · +2 Parallelbelege

    schlaufen s. schluffen.

Verweisungsnetz

25 Knoten, 28 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 4 Kompositum 18 Sackgasse 3

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit schlaufen

1 Bildungen · 0 Erstglied · 0 Zweitglied · 1 Ableitungen

Zerlegung von schlaufen 2 Komponenten

sch+laufen

schlaufen setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

Ableitungen von schlaufen (1 von 1)

verschlaufen

RhWB

ver-schlaufen: verbummeln; de verschlauft dann emol wat Schichten Altk-NFischb .

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „schlaufen". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 10. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/schlaufen/dwb
MLA
Cotta, Marcel. „schlaufen". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/schlaufen/dwb. Abgerufen 10. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „schlaufen". lautwandel.de. Zugegriffen 10. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/schlaufen/dwb.
BibTeX
@misc{lautwandel_schlaufen_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„schlaufen"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/schlaufen/dwb},
  urldate      = {2026-05-10},
}