Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
sahar
Jh.s in Gl.: ‚Segge, Schilf, Ried(gras); carectum,
carex, filicum [= filictum?], herba, papyrus, salim
[= saliunca], salira [= saliunca], sarix, scirpus,
sibium [= scirpus?], ulva‘ (Carex L.) 〈Var.:
-or, -er, -ir〉. Das Wort ist auch Bestandteil in
ON (vgl. Förstemann [1900–16] 1966–68: 2, 2,
653 f.; Bach 1952 ff.: 2, 1, 314). – Mhd. saher
st.m. ‚Sumpfgras, Schilf‘, frühnhd. saher m.
‚Riedgras, Saatspitze der Gräser‘, nhd. dial.
els. sar n. ‚Schilf‘, bad. sahr m./n. ‚Sammel-
bezeichnung für Ried-, Binsen-, Sumpfgras,
Segge, Schilf‘, schwäb. saher m. ‚Riedgras,
Schilf‘, bair. saher, säher ‚die scharfen und
spitzen Blätter gewisser Sumpfgräser bzw. des
Roggens und Weizens‘, kärnt. sacher m. ‚Blät-
ter vom Getreide, so lange es keine Halme hat,
ebenso von Sumpfgräsern‘, tirol. są̂hεr m. ‚eine
Grasart mit scharfkantigen Blättern, Unkraut,
Granne der Ähren‘, steir. saher m. ‚schwertför-
miges Blatt von Sumpf- oder Riedgras, Schilf,
Blätter von Getreide, saures Heu‘, osächs. sa-
her m. ‚Riedgras‘.