Eintrag · Mittelniederdeutsches Wb.
- Anchors
- 11 in 4 Wb.
- Sprachstufen
- 2 von 16
- Verweise rein
- 37
- Verweise raus
- 12
Lautwandel-Kette
Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
- 1050–1350
-
1200–1600
MittelniederdeutschrouwenF.
Köbler Mnd. Wörterbuch · +9 Parallelbelege
rouwen , F. Vw.: s. rǖwe (1) L.: MndHwb 2, 2283 (rouwen)
Verweisungsnetz
51 Knoten, 49 Kanten
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Wortbildung
Komposita & Ableitungen mit rouwen
66 Bildungen · 1 Erstglied · 61 Zweitglied · 4 Ableitungen
Zerlegung von rouwen 2 Komponenten
rouwen setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.
rouwen‑ als Erstglied (1 von 1)
rouwen, rowen, rawen
LW
rouwen, rowen, rawen, sw. v. 1. intr. ruhen. 2. trans. ruhen lassen. 3. sik r., sich ausruhen.
‑rouwen als Zweitglied (30 von 61)
gedrouwen?
KöblerMhd
*gedrouwen? , Adj. nhd. „gedroht“ Vw.: s. ūf- E.: s. germ. *þrōwwan, st. V., gedeihen?; vgl. idg. *trē̆u-, V., gedeihen, Pokorny 1095 W.: nh…
sprouwen?
KöblerMnd
*sprouwen? , sw. V. nhd. streuen Vw.: s. vör- E.: s. sprēwen
afdrouwen
MNWB
afdrouwen , swv. , 1. durch Drohung abnötigen , abspenstig machen. 2. durch Drohung zum Abzuge zwingen.
bedrouwen
MNWB
bedrouwen (-drauwen , -druwen) , swv. , bedrohen, durch Drohungen nötigen.
¹berouwen
MNWB
1 berouwen s. berü̑wen.
bestrouwen
MNWB
beströuwen , bestrouwen , beströuwinge , bestrouwinge s. beströyen.
betrouwen
MNWB
betrûwen , betrouwen , swv. , 1. (tô) trauen; vertrauen, zutrauen tõ gōde auf Gott vertrauen . 2. anvertrauen. 3. (die Braut) antrauen , sic…
bevrouwen
MNWB
bevrouwen (öu) , swv. , erfreuen, c. Ar. sich über etw. freuen.
enrouwen
KöblerMnd
enrouwen , sw. V. Vw.: s. entrouwen (1)
¹en(t)rouwen
MNWB
1 en(t)rouwen , swv. , zur Ruhe eingehen, hê is entrouwet.
entvrouwen
KöblerMnd
entvrouwen , sw. V. nhd. der Freude berauben Hw.: vgl. mhd. entvröuwen E.: s. ent, vrouwen L.: Lü 100b (entvrouwen)
ervrouwen
KöblerMnd
ervrouwen , sw. V. nhd. erfreuen, freuen Hw.: vgl. mhd. ervröuwen, mnl. ervrouwen E.: s. er (3), vrouwen W.: s. nhd. erfreuen, sw. V., erfre…
GEBROUWEN
BMZ
BRIUWE BROU BRIUWEN und BROUWEN GEBRIUWEN und GEBROUWEN 1. in eigentlichem sinne: bier bräuen. den tranc den mir hât gebrûwen mînes vater râ…
gedrouwen
KöblerMhd
gedrouwen , sw. V. nhd. drohen, schaden, androhen ÜG.: lat. comminari PsM Q.: RAlex, SHort, Apk, MinnerII (FB gedröuwen), PsM (FB gedrôn), F…
gerouwen
KöblerMhd
gerouwen , sw. V. nhd. ruhen E.: s. ge, rouwen W.: s. nhd. geruhen, sw. V., geruhen, ruhen (verstärkt), ausruhen, ruhig sein (V.), sich beru…
getrouwen
Lexer
ge-trouwen swv. , ge-trouwunge stf. s. getrûwen, getrûwunge.
gidrouwen
KöblerAhd
gidrouwen , sw. V. (1b) nhd. tadeln, zurechtweisen, drohen, bezichtigen ne. blame (V.) ÜG.: lat. redarguere Gl Hw.: s. gidrewen*; vgl. as. g…
gifrouwen
KöblerAhd
gifrouwen , sw. V. (1b) nhd. sich freuen, erfreuen, froh machen, ergötzen, aufheitern ne. gladden, be glad Q.: Gl (2. Hälfte 8. Jh.?), N, O …
gistrouwen
KöblerAhd
gistrouwen , sw. V. (1b) nhd. bestreuen, ausstatten, niederstrecken ne. strew Hw.: s. gistrewen* Q.: O (863-871) E.: s. gi, strouwen L.: EWA…
githrouwen
KöblerAhd
githrouwen , sw. V. (1b) Vw.: s. gidrouwen*
giunfrouwen
KöblerAhd
giunfrouwen , sw. V. (1b) nhd. betrüben, traurig machen, beunruhigen, entmutigen, traurig sein (V.) ne. sadden, trouble (V.) ÜG.: lat. const…
hanttrouwen
KöblerMnd
hanttrouwen , sw. V. Vw.: s. hanttrūwen
instrouwen
MNWB
instrouwen , swv. , hineinstreuen, einstreuen .
irfrouwen
KöblerAhd
irfrouwen , sw. V. (1b) nhd. sich freuen, erfreuen, froh sein (V.), ergötzen ne. gladden, be glad ÜG.: lat. exsultare RhC Q.: RhC (900?) I.:…
irvrouwen
KöblerMnd
irvrouwen , sw. V. Vw.: s. ervrouwen
junc(vrûwen), vrouwen
MNWB
° ~junc(vrûwen), -vrouwen, pl. , Mädchen die auf der Straße (nicht bei der Arbeit) zu finden sind (Nic. Gryse Laienbibel 1, M 2 r).
klê(i)der, juncvrouwen
MNWB
° ~klê(i)der, juncvrouwen- , pl. , metaph. in j.n kōmen als unberührte Jungfrau kommen, unberührt sein (Ostfries. Rqu. ed. Borchling 198). —
missetrouwen
KöblerMhd
missetrouwen , sw. V. Vw.: s. missetrūwen
strouwen
KöblerAhd
strouwen , sw. V. (1b) nhd. streuen, bestreuen, ausbreiten, niederstrecken ne. strew ÜG.: lat. (strata) (= gistrouwit) Gl Vw.: s. gi- Hw.: s…
throuwen
KöblerAhd
throuwen , sw. V. (1b) Vw.: s. drouwen* (1)
Ableitungen von rouwen (4 von 4)
¹berouwen
MNWB
1 berouwen s. berü̑wen.
¹en(t)rouwen
MNWB
1 en(t)rouwen , swv. , zur Ruhe eingehen, hê is entrouwet.
gerouwen
KöblerMhd
gerouwen , sw. V. nhd. ruhen E.: s. ge, rouwen W.: s. nhd. geruhen, sw. V., geruhen, ruhen (verstärkt), ausruhen, ruhig sein (V.), sich beru…
unrouwen
MNWB
unrouwen , swv. : beunruhigen, „Inquietare vnrowen ” (Dief. 18), „ Rvnent vnde snakkent saltu nicht weten / noch zoͤken. wente ze vnrouwen d…
Zitieren als…
- APA
-
Cotta, M. (2026). „rouwen". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 12. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/rouwen/mnwb?formid=R04031
- MLA
-
Cotta, Marcel. „rouwen". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/rouwen/mnwb?formid=R04031. Abgerufen 12. May 2026.
- Chicago
-
Cotta, Marcel. „rouwen". lautwandel.de. Zugegriffen 12. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/rouwen/mnwb?formid=R04031.
- BibTeX
-
@misc{lautwandel_rouwen_2026, author = {Cotta, Marcel}, title = {„rouwen"}, year = {2026}, howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern}, url = {https://lautwandel.de/lemma/rouwen/mnwb?formid=R04031}, urldate = {2026-05-12}, }