lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

rouwen

mhd. bis mnd. · 4 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Alle 4 Wörterbücher
Anchors
11 in 4 Wb.
Sprachstufen
2 von 16
Verweise rein
30
Verweise raus
12

Hauptquelle · Köbler Mhd. Wörterbuch

rouwen sw. V.

rouwen , sw. V. Vw.: s. ruowen (1)

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    rouwensw. V.

    Köbler Mhd. Wörterbuch

    rouwen , sw. V. Vw.: s. ruowen (1)

  2. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    rouwensw. V.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +9 Parallelbelege

    rouwen , sw. V. nhd. ruhen, ruhen lassen, ausruhen, untätig sein (V.), rasten, bewegungslos sein (V.), abstehen, schlafe…

Verweisungsnetz

51 Knoten, 42 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Hub 1 Kompositum 40 Sackgasse 10

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit rouwen

66 Bildungen · 1 Erstglied · 61 Zweitglied · 4 Ableitungen

Zerlegung von rouwen 2 Komponenten

rou+wen

rouwen setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

rouwen‑ als Erstglied (1 von 1)

rouwen, rowen, rawen

LW

rouwen, rowen, rawen, sw. v. 1. intr. ruhen. 2. trans. ruhen lassen. 3. sik r., sich ausruhen.

rouwen als Zweitglied (30 von 61)

gedrouwen?

KöblerMhd

*ge·drouwen

*gedrouwen? , Adj. nhd. „gedroht“ Vw.: s. ūf- E.: s. germ. *þrōwwan, st. V., gedeihen?; vgl. idg. *trē̆u-, V., gedeihen, Pokorny 1095 W.: nh…

sprouwen?

KöblerMnd

*sprouwen? , sw. V. nhd. streuen Vw.: s. vör- E.: s. sprēwen

afdrouwen

KöblerMnd

afdrouwen , sw. V. nhd. „abdrohen“, durch Drohung nehmen, abspenstig machen, durch Drohung zum Abzug bringen Hw.: vgl. mhd. abedröuwen E.: s…

bevrouwen

KöblerMnd

bevrouwen , sw. V. nhd. „befreuen“, erfreuen, freuen E.: s. be, vrouwen W.: s. nhd. befreuen, sw. V., „befreuen“, erfreuen, DW 1, 1271? L.: …

enrouwen

KöblerMnd

enrouwen , sw. V. Vw.: s. entrouwen (1)

entrouwen

KöblerMnd

ent·rouwen

entrouwen , sw. V. nhd. zur Ruhe kommen E.: s. ent, rouwen (1) L.: MndHwb 1, 565 (en[t]rouwen), Lü 98b (entrouwen)

entvrouwen

KöblerMnd

ent·vrouwen

entvrouwen , sw. V. nhd. der Freude berauben Hw.: vgl. mhd. entvröuwen E.: s. ent, vrouwen L.: Lü 100b (entvrouwen)

ervrouwen

KöblerMnd

ervrouwen , sw. V. nhd. erfreuen, freuen Hw.: vgl. mhd. ervröuwen, mnl. ervrouwen E.: s. er (3), vrouwen W.: s. nhd. erfreuen, sw. V., erfre…

GEBROUWEN

BMZ

geb·rouwen

BRIUWE BROU BRIUWEN und BROUWEN GEBRIUWEN und GEBROUWEN 1. in eigentlichem sinne: bier bräuen. den tranc den mir hât gebrûwen mînes vater râ…

gedrouwen

KöblerMhd

ged·rouwen

gedrouwen , sw. V. nhd. drohen, schaden, androhen ÜG.: lat. comminari PsM Q.: RAlex, SHort, Apk, MinnerII (FB gedröuwen), PsM (FB gedrôn), F…

gerouwen

KöblerMhd

ger·ouwen

gerouwen , sw. V. nhd. ruhen E.: s. ge, rouwen W.: s. nhd. geruhen, sw. V., geruhen, ruhen (verstärkt), ausruhen, ruhig sein (V.), sich beru…

getrouwen

Lexer

get·rouwen

ge-trouwen swv. , ge-trouwunge stf. s. getrûwen, getrûwunge.

gidrouwen

KöblerAhd

gid·rouwen

gidrouwen , sw. V. (1b) nhd. tadeln, zurechtweisen, drohen, bezichtigen ne. blame (V.) ÜG.: lat. redarguere Gl Hw.: s. gidrewen*; vgl. as. g…

gifrouwen

KöblerAhd

gif·rouwen

gifrouwen , sw. V. (1b) nhd. sich freuen, erfreuen, froh machen, ergötzen, aufheitern ne. gladden, be glad Q.: Gl (2. Hälfte 8. Jh.?), N, O …

gistrouwen

KöblerAhd

gist·rouwen

gistrouwen , sw. V. (1b) nhd. bestreuen, ausstatten, niederstrecken ne. strew Hw.: s. gistrewen* Q.: O (863-871) E.: s. gi, strouwen L.: EWA…

githrouwen

KöblerAhd

githrouwen , sw. V. (1b) Vw.: s. gidrouwen*

giunfrouwen

KöblerAhd

giunfrouwen , sw. V. (1b) nhd. betrüben, traurig machen, beunruhigen, entmutigen, traurig sein (V.) ne. sadden, trouble (V.) ÜG.: lat. const…

instrouwen

KöblerMnd

ins·trouwen

instrouwen , sw. V. nhd. hineinstreuen, einstreuen Hw.: vgl. mhd. īnströuwen E.: s. in (2), strouwen W.: nhd. einstreuen, sw. V., einstreuen…

irfrouwen

KöblerAhd

irfrouwen , sw. V. (1b) nhd. sich freuen, erfreuen, froh sein (V.), ergötzen ne. gladden, be glad ÜG.: lat. exsultare RhC Q.: RhC (900?) I.:…

irvrouwen

KöblerMnd

irvrouwen , sw. V. Vw.: s. ervrouwen

klê(i)der, juncvrouwen

MNWB

° ~klê(i)der, juncvrouwen- , pl. , metaph. in j.n kōmen als unberührte Jungfrau kommen, unberührt sein (Ostfries. Rqu. ed. Borchling 198). —

strouwen

KöblerAhd

strou·wen

strouwen , sw. V. (1b) nhd. streuen, bestreuen, ausbreiten, niederstrecken ne. strew ÜG.: lat. (strata) (= gistrouwit) Gl Vw.: s. gi- Hw.: s…

throuwen

KöblerAhd

throuwen , sw. V. (1b) Vw.: s. drouwen* (1)

Ableitungen von rouwen (4 von 4)

berouwen

KöblerMhd

berouwen , st. V. Vw.: s. beriuwen

entrouwen

KöblerMnd

entrouwen , sw. V. nhd. zur Ruhe kommen E.: s. ent, rouwen (1) L.: MndHwb 1, 565 (en[t]rouwen), Lü 98b (entrouwen)

gerouwen

KöblerMhd

gerouwen , sw. V. nhd. ruhen E.: s. ge, rouwen W.: s. nhd. geruhen, sw. V., geruhen, ruhen (verstärkt), ausruhen, ruhig sein (V.), sich beru…

unrouwen

KöblerMnd

unrouwen , sw. V. nhd. beunruhigen ÜG.: lat. inquietare Gl Vw.: s. vör- Hw.: vgl. mhd. unruowen Q.: Gl (15. Jh.?) E.: s. un... (1), rouwen (…