lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

quîten

ahd. bis Dial. · 9 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

MNWB
Anchors
11 in 9 Wb.
Sprachstufen
5 von 16
Verweise rein
47
Verweise raus
18

Eintrag · Mittelniederdeutsches Wb.

quîten swv.

Bd. 2-2, Sp. 1821
quîten °quitten (Oldenb. Ub. 8, 271), swv. (°st. Part. Prät. gequīten im Reim [Lüb. Tot. 1463 ed. Freytag 248; vgl. ebd. 250 f. zu V. 271]): 1. ausgleichen, „Quiten likmaken equare” (Voc. Strals. ed. Damme), gegeneinander aufrechnen, c. A. r. welk minsche den anderen beklāget blôt unde blâw in dem rechte unde de ander dê dâr beklāget wert ôk hadde blôt unde blâw unde wolde mit ēme qu. und rēken blôt jēgen blôt blâw jēgen blâw (Lüb. StR ed. Hach 571). — 2. (Rechnungen, offene Forderungen) bezahlen, begleichen, „equum facere quitare” (Voc. Strals. ed. Damme), c. Acc. dat men vorschāden oft qu. schal Arnde Smēdeken 190 gülden r. (Münst. KR ed. Alberts 1), „Dat was eyn kopman bederve, De vorkoffte al syn erve, Do he wolde kopen und quiten Eyne dure margariten” (Nd. Jb. 18, 57), noch betalt 1⁄2 gl. gl. in ê(i)nen lākene kölsch den ik ēme qu.-ede den middāges (Osnabr. Mitt. 91, 80), (passiv.:) finanziell zufriedengestellt, ausbezahlt, bet der tît dat wî van den vȫrschrēvenen drêndûsent krônen metgadders kosten unde tēringen betalt sîn unde gequ.-et alse dãrtô behö̂ren sal (Lüb. Ub. 5, 720); — die Kosten für jemds. []Unterkunft und Verpflegung übernehmen, jemdn. aus der Herberge auslösen, hê en vortērde nicht an den herbergen wôr hê quam wente de hêren des landes dê ēne lêideden dê qu.-eden sîne koste (Chr. d. d. St. 19, 535), dâr sîne keyserliche majestât in allen stēden ... up dat alderstatlicheste entvangen und ût den herbergen gequ.-et was (Oldecop 209); — den Empfang von Gütern oder Geld bestätigen, quittieren, alsô vākene alse hîr wat inne qu.-et wert schal men it wedder ûtschrîven lâten (SL: Brem. Denkelb.); — (geistl.:) tilgen, (Sünden) vergeben, dat wî dâr aflât mēde verdênen unde winnen mȫgen ümme unse sünde dâr mēde tô qu. unde dat vēgevü̂r dâr mēde tô untgâne (Veghe 217), got wil uns êwichlĩk nicht wîten Adammes schult hê wil qu. (Sündenfall 219, V. 3914), al mochte ên mensche drāgen aller menschen lîden van beginne der wērlt int ende dat wêre noch altô lüttik sîne sünden mēde tô qu.e (Veghe ? Lect. 75). — 3. von rechtl. Verfolgung ausnehmen, entlasten, c. A. p. ümme den schüldigen tô richtende und den unschüldigen tô qu.de (Hamb. StR ed. Lappenberg 301, Gl.). — 4. (Verbindlichkeiten z. B. Pfänder Steuern Renten Schuldurkunden) auslösen, ablösen, „Recuperare er-, na-halen, quiten, los maken” (Dief. nov. 38), qu. und vrîgen, c. A. r. êr der tît dat disse brêf wörde gelö̂set und gequ.-et alse hîr vȫr beschrēven steyt (Ub. Quedlinbg. 1, 184), vōrtmêr schȫle wî unde willen dēme vȫrbenö̂meden râde tô Hamborch unde ēren nâkōmelingen desset vȫrschrēvene slot unde gût qu. unde vrîen van der lîftucht dê de vrowen ... dãrinne hebben (Hagedorn Ritzebüttel 13), wê dô ȫme qu.-ede sîne pande dat is mî unwitlĩk (G. v. M. ed. Seelmann 129), de rât van Lü̂neborch begērde van den prêlâten unde gê(i)stlĩken lü̂den de pannen hadden up der sülten dat sê wolden vrîen unde qu. ēre pannen durch einmalige Zahlung einer größeren Summe eine Steuer auf Salzpfannen ablösen (Chr. d. d. St. 31, 1, 96), (einen Schuldschein) auslösen, dat hê êne hantschrift dâr up van sik gegēven dê hê wolde vȫr der botālinge wedder hebben unde mit êner botālinge qu.-et mȫgen (Lüb. Urt. 4, 316), (eine Rente) rückkaufen, dat sê alle jâre unvorjâret de vȫrg. rente ... ût den vȫrgerö̂rten erven mȫgen qu. mit alsölken angetāgen summen (Oldenb. Ub. 8, 271), van desser rente vȫrbeschrēven is 1⁄2 mark rente afgelö̂set unde qu.-et (Reval Renteb. 39). — 5. Genüge tun, befriedigen, c. Acc. de lêidesman heft ēm wol gevrîget unde gequ.-et wen hê dat schip heft gebracht tô der vȫrbesechten sünderlĩken stēde (Greifsw.-Strals. Jb. 7, 44), dat sich de sülve mê(i)ster G. totter kerken und prāvenen dênste nâ vermȫgene gērne gevö̂get hedde sîne []conscientie tô qu.e (Leloux 2, 226). — 6. (von einer Forderung, einer Schuld) entlasten, c. A. p. + G. r./Präp.
3871 Zeichen · 132 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    quiten

    Althochdeutsches Wörterbuch

    quiten , quitena s. quitina.

  2. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    QUITENf.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +6 Parallelbelege

    QUITEN , KÜTEN f. quitte. ahd. kutina Graff 4,367. cidonia, coctanum, cottanum quiten sumerl. 55,28. 56, 36. küttenne vo…

  3. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    quîtenswv.

    Mittelniederdeutsches Wb.

    quîten , ° quitten (Oldenb. Ub. 8, 271), swv. ( °st. Part. Prät. gequīten im Reim [Lüb. Tot. 1463 ed. Freytag 248; vgl. …

  4. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Quiten

    Campe (1807–1813)

    Quiten  s. Quitt 

  5. modern
    Dialekt
    quiten

    Mecklenburgisches Wb.

    Wossidia quiten frei machen: 'Wert ok dat se yenighen schaden ... hadden ..., dar schole wy ... se gantz aff quyten unde…

Verweisungsnetz

50 Knoten, 55 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 5 Hub 1 Wurzel 1 Kompositum 38 Sackgasse 5

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit quiten

20 Bildungen · 13 Erstglied · 5 Zweitglied · 2 Ableitungen

Zerlegung von quiten 2 Komponenten

qui+ten

quiten setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

quiten‑ als Erstglied (13 von 13)

quitenbluome

AWB

quiten·bluome

quitenbluome mhd. sw. m. oder f. ; mnd. quēdenblôme . quitten-blumē: nom. sg. Gl 3,561,55 ( clm 615, Hs. 14. Jh.; -blume n, zum Eindringen d…

quitenboum

Lexer

quiten·boum

quiten-boum , küten-boum stm. BMZ quittenbaum Dfg. 118 b ( mit den nebenformen wie bei quiten), quittenbaum, quëdenbôm n. gl. 89 b . coten- …

quîtencien

MNWB

° quîtencien , swv. : die Begleichung einer Schuld anerkennen, (Sühne eines Totschlags:) alle de genne dê ēn tôhö̂ren in dat nēgede van vāde…

quitenlateche

AWB

quitenlateche mhd. st. f. ; vgl. nhd. dial. thür. quittlätten pl. Thür. Wb. 4,1386. quiten-latiche: nom. sg. Gl 3,568,26 ( clm 615, Hs. 14. …

quitenwazzerwīn

KöblerMhd

quitenwazzer·wīn

quitenwazzerwīn , st. M. nhd. Wein von Quittensaft Q.: BdN (1348/1350) E.: s. quiten, wazzer, wīn W.: nhd. DW- L.: LexerHW 2, 328 (quitenwaz…

quitenwīn

KöblerMhd

quiten·wīn

quitenwīn , st. M. nhd. Quittenwein Q.: BdN (1348/1350) E.: s. quiten, wein W.: nhd. Quittenwein, M., Quittenwein, DW 13, 2382 L.: Hennig (k…

quiten als Zweitglied (5 von 5)

birnquiten

KöblerMhd

birn·quiten

birnquiten , F. nhd. birnenförmige Quitte Q.: BdN (1348/1350) E.: s. bire, quiten (1) W.: nhd. DW- L.: MWB 1, 817 (birnküten), LexerHW 1, 28…

ȫverquîten

MNWB

oever·quiten

° ȫverquîten , ōver- (auer-) , swv. : vollständig befreien, auslösen, „transquitare” (Voc. Strals. ed. Damme).

ûtquiten

LW

ût-quiten, die Zeche für jem. bezahlen.

Ableitungen von quiten (2 von 2)

entquiten

KöblerMnd

entquiten , sw. V. Vw.: s. entquīten

verquîten

Lexer

ver-quîten swv. quitare Dfg. 312 a .