lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

PRÎS

ie. bis Dial. · 11 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

BMZ
Anchors
14 in 11 Wb.
Sprachstufen
4 von 16
Verweise rein
19
Verweise raus
18

Eintrag · Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke)

PRÎS stm.

Bd. 2, Sp. 532a
PRÎS stm. den gen. prîses verkürzen Wolfram, Frauenlob u. a. in prîss. aus lat. pretium, franz. prix, engl. prize und engl. price. in folge des fremden ursprunges schwankt der gebrauch des wortes. die höhere geltung im urtheile anderer; die öffentliche anerkennung einer vortrefflichkeit; etwas preiswerthes. der prîs was sîn unt mîn diu schame Iw. 37. des prîses hân ich gerne rât des mîn vriunt laster hât das. 276. er hât selch êre unt selhen prîs das. 41. eʒ ist iuwer prîs und iuwer heil, lât ir ir mit minnen ein teil das. 280. daʒ der prîs werde breit Alph. 94,4. du, Marîa, bist der sælde ein prîs, die höchste seligkeit, Gfr. l. 2,9. iuwer werder prîs ist lônes wert Wigal. 8999. daʒ buch seit von dem lobe und prîse des fürsten Ludw. 3,17. ein roc in fremdeclîchem prîse wol underworht, so wie man im auslande ehrenkleider verfertiget, Trist. 2537. ein wâfenroc in fremdem prîse bedaht, und noch prîslîcher vollebraht das. 6363. ûʒ genomen an künstlîchem prîse von ausgezeichnetem rufe in hinsicht der kenntnisse, Barl. 21,29. — unvremdeʒ rucken etc. urloup gap, des prîs was hôch Wolfr. l. 7,10, gab köstlichen, herrlichen urloup. Thesereiʒ der het ie genuoc prîss für sîne genôʒe mehr als sie, W. Wh. 205,15. got hât noch mêren prîs an dich (Maria) geleit MS. 2,98. b. ritterschaft und ander prîs, daʒ ist reht ze gelîcher wîs sam eʒ ungesalzen sî Teichn. 115. er hete an im sulichen prîs, in dem er trat den andern vor Pass. K. 9,60. sîne prîses tât niht mac ze worten bringen ich Ludw. kreuzf. 6641.prîs im plur. iwer vater was manlîcher triwe wîse und wîtvengec hôher prîse Parz. 317,24. der wart ouch geêret daran in tugentlîchen prîsen Pass. K. 258,49. obe si prîse ir minne wern Wolfr. lieder 6,14. vgl. unprîs.prîs personif. die sâʒen hie nâch prîses kür, so wie ehre und preis sie ausersehen hatte, Wigal. 10622. vgl. MS. 1,36. a. amgb. 3. a. sîn gernder prîs nâch êren ranc, gernd wie ein edler falke, Wigal. 11647. sîn prîs seite in allen mat das. 7829. dô vlouc sîn lumunt und sîn prîs obir alle furstin in dutschin landin Ludw. 15,16.verbindungen mit verbis. waʒ ir wirde prîses bringen mac Frl. 298,5. eʒ ist ein swacher mannes prîs, den er begêt an wîben erwirbt, MS. 1,181. b. ob er mit manheit begie deheinen lobelîchen prîs Iw. 128. ir muget an mir behalten prîs W. Wh. 194,11. er hât den prîs ûf dem velde ritterlîch behalten Ludw. 8,6. Elias hielt mit wârheit prîs narrensch. 104,21. vgl. die anm. ich hân vil mangen herten prîs ze ritterschaft bejagt Iw. 134. der minne prîs bejagen Teichn. 280. dô wart von in allen an Alphart wênec prîs bejaget Alphart 114,4. rehten prîs an einem erspehen Wigal. 8467. prîs bezaln s. bezaln (vgl. Herbort 14457). man hat in ie den prîs gegeben an rehter ritterschefte Wigal. 618. 9155. daʒ man in müeste geben den prîs an dem gejägede Nib. Z. 143, 13. ich hôrt iu vil der recken den prîs vil grœʒlîchen geben das. 329, 44. waʒ ob iu sol gevallen der prîs vor in allen Iw. 242. Wigal. 1894. einem des prîses jehen Wigal. 565. 728. 8469. 3027. 9731. einem des prîses jehen vür einen andern Wigal. 5577. si begunden an in kêren den lop unde den prîs, er wære Iw. 143. sîn prîs ist gelegen ist hin, Wigal. 11472. eines prîs mêren Iw. 117. 223. 276. 278. sînen prîs nidern Ludw. kreuzf. 2560. er het genomen den prîs ze bêden sîten Iw. 118. er prîss an hôhen fürsten pflac, er hat hohe fürsten besiegt, Frl. 80,11. ritterlîchen prîs schaffen und würken Teichn. 16. iwer werdekeit und iuwer prîs diu stîgent als diu sunne Trist. 1614. sît ir nu traget den hœhsten prîs Wigal. 9392. da ich sô vil manec edel wîp den sînen keiserlîchen lîp unt sînen ritterlîchen prîs mit lobe gehôrte in balle wîs alse umbe trîben unde tragen unt sînes lobes sô vil gesagen Trist. 1027. den prîs an allen dingen truoc er vor manegem man Nib. Z. 148,21. op mîn hant mit gâbe oder in sturme ie hôhen prîs getæte W. Tit. 4,2. daʒ er ir vater schult verkür swaʒ der ie prîss gein im verlür W. Wh. 213,20. der vüere den prîs ze Korntîn Wigal. 3416. des füert sîn name noch hôhen prîs Ludw. kreuzf. 246. wie man mit gâbe erwirbet prîs und êre Walth. 19, 22. sîn prîs wart sô hôch gezogen daʒ in niemen moht erlangen Wigal. 7825.mit präpos. sô möhte man in an ir prîse gestân MS. 1,48. b. der gar an dirre werlde prîs sîn gemüete kêrte Barl. 6,20. wand er an des gelouben prîs, löblichen glauben, beide lîp unde leben hete cristenlich ergeben Pass. K. 346,24. sît ir iemanne gehaʒ, nicht rechet an ewerm prîse daʒ, den nidert niht Ludw. kreuzf. 2559. ob ichʒ vermac mit arbeit an krefteclîchem prîse, zu grossem lobe, Pass. K. 348,65. etslîche komen durch ir prîs W. Wh. 209,14. er ubete in vollem prîse sîne ritterschaft Ludw. kreuzf. 1024. nâch prîse hart wart dâ gestriten das. 7303. er kunde sîn swert nâch ritterlîchem prîse geleiten Alph. 238,3. nâch tugentlîchem prîse, preiswürdiger tugend gemäss, Pass. K. 233,21. geziert ûf allen prîs, zu jedem lobe berechtigt, preislich, herrlich, Boner 38,8. ûf prîses gewin, um preis einzuernten, Ludw. kreuzf. 6051. giric ûf prîses gewin das. 6067. ûf ritterlîchen prîs gewilt sîn Teichn. 302. von prîse scheiden Ludw. kreuzf. 2055. lîp unde guot er zerte, der newederʒ vor prîs er sparte W. Wh. 204,13. sîn lop gêt vor allem prîse Walth. 78,30. ir kiusche was für prîs erkant Parz. 103,5. daʒ alsô gar ze prîse stât vür manegen ritter iuwer lîp Iw. 223. dâ wart wol ze prîse vor den frouwen geriten, so dass es hohes lob verdiente, Nib. Z. 199,74. ouch sang er wol ze prîse schanzûne etc. Trist. 2291. wol unt ze prîse bereit sîn das. 6690. nu nam er zwêne sîne man die wârn ze prîse wol geriten Barl. 125. a.
5622 Zeichen · 227 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. * rekonstr.
    Indoeuropäisch
    prīs

    Idg. Etym. Wb. (Pokorny)

  2. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    PRÎSstm.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +2 Parallelbelege

    PRÎS stm. den gen. prîses verkürzen Wolfram, Frauenlob u. a. in prîss. aus lat. pretium , franz. prix , engl. prize und …

  3. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    ²prîsm.

    Mittelniederdeutsches Wb. · +1 Parallelbeleg

    2+ prîs , m. ( Gen. Sg. -es ), °n. (Hanserec. III 8, 435; hierher?): gewaltsam angeeignetes Gut, Beute, Prise, als nû di…

  4. modern
    Dialekt
    Pris

    Bayerisches Wörterbuch · +7 Parallelbelege

    Pris Band 3, Spalte 3,403

Verweisungsnetz

36 Knoten, 28 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 5 Kompositum 22 Sackgasse 9

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit pris

217 Bildungen · 202 Erstglied · 6 Zweitglied · 9 Ableitungen

pris‑ als Erstglied (30 von 202)

Prisangel

PfWB

pris·angel

Prisangel f. : 1. 'Klemme, schlimme Zwangslage, peinliche Verlegenheit, Not', vgl. Pfrangel , Prangel , Dreiangel ; in de Prißangel (ˈbrisḁŋ…

prisangeln

PfWB

pris·angeln

prisangeln schw. : ' peinigen, plagen ', prißangele [ KU-Herchw ]. — Abl. aus Prisangel.

prîsante

BMZ

pris·ante

prîsante swv. überreiche, bringe dar. wie man den hirz prîsanten sol: prîsantet in ze rehte Trist. 3054. daʒ wart schœner unde baʒ ze hove g…

Prīsappel

WWB

pris·appel

Prīs-appel m. [Lüb] schönster Bratapfel als Preis für die fleißigste Spinnerin.

prîsarrest

MNWB

pris·arrest

*° prîsarrest ( Pryßarest ), m. : Beschlagnahme , Aneignung als Beutegut, und nēmen ēre gü̂der in den p. (Nic. Gryse Spegel Vu 3 r ).

prisaun

DWB

prisaun , presaun , f. n. , auch presun, prasun, prosaun ( s. unten ), mhd. prisûne, prisûn ( Lexer 2, 298 ), mnd. presûn, pressun, prassun,…

prîsbejac

Lexer

pris·bejac

prîs-bejac stm. BMZ erwerbung von prîs Msh. 3,295 b . Teichn. A 180 b . 194 b . Kolm. 1,36.

Prisbëndel

ElsWB

pris·bendel

Prisbëndel [Prispantl Hf. ] m. 1. Schnürriemen zum Zuschnüren der Kutte n brust Z. 2. Pl. scherzh. Binsen und Weiden zum Festbinden der Wein…

Prisbüchs(e)

ElsWB

pris·buechse

Prisbüchs(e) f. 1. Tabaksdose Liebs. Hi. Heidw. Su. M. 2. eine Weibsperson, die viel schnupft Hattst.

Prisch

BWB

Prisch Band 3, Spalte 3,404f.

prischen

DWB

pris·chen

prischen , n. , demin. zum folgenden: belieben sie ein prieschen ( schnupftabak )? Lessing 1, 322 .

Prischib

Meyers

Prischib (auch Molotschna) , luth. Kirchspiel und Vorort der 27 deutschen Kolonien an der Molotschnaja (s. d.) im russ. Gouv. Taurien, Kreis…

Prischtina

Meyers

prisch·tina

Prischtina , einst serbischer Herrschersitz, jetzt Hauptort eines Sandschaks im türk. Wilajet Kosovo, ein Hauptwaffenplatz der westlichen Ba…

Prischuch, Thomas

DWBQVZ

--- ticht von Kostenz. in: geschichtschreiber der husitischen bewegung in Böhmen. hg. v. K. Höfler. t. 2: Wien 1865. s. 354—399. (= fontes r…

Priscian

Wander

Priscian 1. Dem Priscian Ohrfeigen geben. Fehler gegen die lateinische Grammatik begehen. Priscian war ein berühmter lateinischer Sprachlehr…

Prisciānus

Meyers

Prisciānus , röm. Grammatiker, aus Cäsarea in Mauretanien, lehrte um 500 n. Chr. in Konstantinopel und ist Verfasser der » Institutiones gra…

Priscillian

Herder

Priscillian , der Urheber der Priscillianisten u. zugleich der erste Häretiker, welcher in Folge kirchl. Spruches mit einigen Anhängern hing…

Priscilliānus

Meyers

Priscilliānus , Stifter der Sekte der Priscillianisten in Spanien. Sein Hauptgegner, der Bischof Ithacius, ließ 380 auf einer Synode in Cäsa…

Prise I

SHW

Prise I Band 1, Spalte 1119-1120

Prise II

SHW

Prise II Band 1, Spalte 1119-1120

Prise à partie

Meyers

Prise à partie (franz.), in Frankreich die Bezeichnung für Syndikatsklage (s. Syndikus ).

pris als Zweitglied (6 von 6)

Chapris

Idiotikon

Chapris Band 3, Spalte 401 Chapris 3,401

CYPRIS

Hederich

CYPRIS , ĭdis , ist einerley mit vorhergehendem Cypria .

HECŶPRIS

Hederich

HECŶPRIS , is , eine der Horen, Hygin. Fab. 183 . deren Namen aber nicht allzurichtig zu seyn scheint. Muncker. ad eumd. l. c . Sieh Horæ .

proprîs

MNWB

prop·ris

*° proprîs , n. : Pfropfreis (Meckl. Wb. 5, 461: Chytr.).

unprîs

Lexer

un-prîs stm. BMZ schande, schimpf, tadel Parz. (701,12) Lanz. Trist. U. Lieht. Ulr. Wh. 229 d . j.Tit. 1421. 702. 4756. 5764. Krone 19448. M…

Ableitungen von pris (9 von 9)

geprîse

BMZ

geprîse swv. was ich prîse. wie selten ich daʒ wîp geprîse Iw. 203. swaʒ er manheit ie begie, die wolde sie geprîsen nie Wigal. 2190. daʒ ge…

geprîsen

Lexer

ge-prîsen swv. BMZ preisen, verherrlichen Iw. Wig. Bit. 72. Konr. Al. 6.

prise

DWB

prise , f. , im 18. jahrh. entlehnt aus franz. prise, vgl. das zweite preis sp. 2090. 1 1) der fang, die beute, namentlich ein erbeutetes fe…

unprîs

Lexer

un-prîs stm. BMZ schande, schimpf, tadel Parz. (701,12) Lanz. Trist. U. Lieht. Ulr. Wh. 229 d . j.Tit. 1421. 702. 4756. 5764. Krone 19448. M…

unprîse

BMZ

unprîse swv. tadele. wie zimt helede lügene? ich wil unprîsen daʒ Nib. Z. 312,1 3 . in A steht umbrîsen. daʒ ichʒ in ( dtv. plur. ) iht unpr…

unprîsen

Lexer

un-prîsen swv. BMZ nicht preisen, schmähen, tadeln, erniedrigen. daʒ dich unprîset Ulr. Wh. 146 b . mîn prîs ist geunprîset ib. 228 d . ich …

unprîslich

Lexer

un-prîslich adj. BMZ mit unprîs verbunden. unprîslich er muoʒ von dir snaben Leseb. 791,8 (= Frl. 51,18 unprîs muoʒ snaben, var. und prîslic…

verprîse

BMZ

verprîse swv. reflex. preisend sich verirren? seinen preis verscherzen? sich vergeblich abmühen zu preisen? dannoch gewende ich mînen sin kû…

verprîsen

Lexer

ver-prîsen swv. BMZ refl. sein lob verscherzen ( Wack. ) Trist. 4925, nach Germ. 17,399 vielleicht: zu viel preisen, im preisen das mass übe…

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „pris". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 11. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/pris/bmz?formid=P00767
MLA
Cotta, Marcel. „pris". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/pris/bmz?formid=P00767. Abgerufen 11. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „pris". lautwandel.de. Zugegriffen 11. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/pris/bmz?formid=P00767.
BibTeX
@misc{lautwandel_pris_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„pris"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/pris/bmz?formid=P00767},
  urldate      = {2026-05-11},
}