Eintrag · Ladinisch-Deutsch (Mischí)
- Anchors
- 4 in 4 Wb.
- Sprachstufen
- 2 von 16
- Verweise rein
- 4
- Verweise raus
- 4
Lautwandel-Kette
Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
-
8.–11. Jh.
Althochdeutschpora
Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA) · +1 Parallelbeleg
boraAWB, poraAWB f. ō- oder n-St., nur Gl. 4, 66, 45–47 (5 Hss., 11.-13. Jh.): ‚Bohrer, tere- bra, furfuraculum‘ (= perf…
-
—
Spezialpora
Ladinisch-Deutsch (Mischí) · +1 Parallelbeleg
pora [pọ̄·ra] f. (pores) 1 (cura, coscienziosité) Behutsamkeit f. , Sorgfalt f. 2 (prezijiun) Genauigkeit f. 3 (tëma) Fu…
Verweisungsnetz
8 Knoten, 6 Kanten
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Wortbildung
Komposita & Ableitungen mit pora
20 Bildungen · 7 Erstglied · 13 Zweitglied · 0 Ableitungen
pora‑ als Erstglied (7 von 7)
поработать
RDWB2
поработать (ein wenig) arbeiten
пораскинуть
RDWB2
пораскинуть пораскинуть мозгами идиом. , разг. ; обмозговать разг. - Gehirnschmalz in eine Sache stecken idiom. , umg. ; sich etw. hin und h…
порассказать
RDWB2
порассказать Я кое-что могу об этом порассказать.; Мне есть что порассказать об этом. - Ich weiß ein Lied davon zu singen idiom.
porater
LDWB1
porater [por·ā·ter] I conj. allerdings II adv. nebenbei bemerkt, übrigens, wohlgemerkt . ▬ ara ne n’á porater mai dit nia sie hat, wohlgemer…
поражать
RDWB2
поражать , поразить сов. beeindrucken; erschüttern; ins Mark gehen idiom. ; j-m den Atem rauben idiom поражать воображение устойч. - tief / …
пораженческий
RDWB2
пораженческий неодобр. defätistisch пораженческие настроения идиом. - Defätismus m
поразмыслить
RDWB2
поразмыслить in sich gehen idiom. ; sich etw. (gut, gründlich) überlegen; eine Nacht darüber schlafen idiom.
‑pora als Zweitglied (13 von 13)
campora
MLW
campora MLW sim. v. MLW campus . Dauser
capora
LDWB1
capora [cạ·po·ra] f. (-res) Anführerin f. , Chefin f. , Leiterin f. , Vorsteherin f. → LDWB1 capo.
chertatëmpora
LDWB1
chertatëmpora [chę̄r·ta·tëm·po·ra] f. (-res) (de de penitënza liturgich) Quatember m.
crespora
LDWB1
crespora [crẹ̄·spo·ra] f. (-res) (Onobrychis viciifolia) ‹bot› Gemeine Esparsette f.
Diaspora
Pfeifer_etym
Diaspora f. ‘Lebensgebiet einer konfessionellen Minderheit’, eine Bezeichnung, die das 18. Jh. aufnimmt unter Rückgriff auf griech. diasporá…
hūnspora
KöblerAe
hūnspora , sw. M. (n) nhd. Stockdegen ÜG.: lat. dolo Gl Q.: Gl E.: s. Hūn (3)?, spora L.: Hh 178
laporá
LDWB1
laporá [la·po·rá] m. (-ras) (Arctium) ‹bot› Klette f. ◆ gran laporá (Arctium lappa) ‹bot› Große Klette f . ▬ se taché pro valgügn sciöche n …
Millepora
GWB
Millepora zool: Feuerkoralle, pl; für deren Versteinerungen in einem Naturalienkabinett Milleporen GWB T2,132,17 v 14.9.97 Thomas Schares T.…
Peronospŏra
Meyers
Peronospŏra Corda ( Meltauschimmel, Falscher Meltau ), Pilzgattung aus der Familie der Peronosporazeen, endophyte Schmarotzerpilze mit querw…
Porpora
Herder
Porpora , Nicolo, geb. 1685 zu Neapel, gest. daselbst 1767, ital. Componist u. Gründer einer neapolit. Musikschule, aus welcher die ersten M…
шпора
RDWB2
шпора перен. , разг. шпаргалка - Spickzettel m
Tempora
Herder
Tempora , lat., die Schläfe; temporal , was sich auf sie bezieht.
zapora
LDWB1
zapora [zạ·po·ra] f. 1 Lebendigkeit f., Rührigkeit f. 2 Hektik f., Unruhe f. → LDWB1 büsia.