lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

pilgern

nhd. bis spez. · 9 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Pfeifer_etym
Anchors
9 in 9 Wb.
Sprachstufen
4 von 16
Verweise rein
4
Verweise raus
7

Eintrag · Etym. Wb. des Deutschen (Pfeifer)

pilgern

pilgern

Pilger m. ‘Wallfahrer’. Ahd. piligrī̌m (8. Jh.), mhd. bilgerīm, bilgerīn, pilgerīn ist wie mnd. pelegrime, pelegrī̌m, pilgerne, mnl. pel(e)grijm, pelgrim, pelegrijn, nl. pelgrim eine Entlehnung aus spätlat. pelegrīnus, dissimiliert aus lat. peregrīnus Adj. ‘fremd, ausländisch’, Subst. ‘Fremdling’, zum Adverb lat. peregrē ‘aus, in der, in die Fremde’, eigentlich ‘was über den eigenen Acker, das eigene Siedlungsgebiet, speziell den ager Rōmānus, also über Rom hinausgeht’, vgl. lat. per (s. per) und ager ‘Acker, Territorium’. Im mittelalterlichen Lat. bezeichnet peregrinus, pelegrinus auch den ‘fremden Mönch, der als Gast in ein Kloster kommt’, vor allem aber den ‘Wallfahrer’, auch ‘Kreuzfahrer’. Die lat. Bedeutungen finden sich im Ahd. bzw. Mhd. wieder, vorherrschend wird die Bedeutung ‘Wallfahrer’. Während älteres Pilgrim in gehobener Sprache erhalten bleibt, tritt seit dem 15. Jh. Pilger auf, wobei altes auslautendes -īn (als Kasusendung oder Deminutivsuffix mißverstanden) aufgegeben wird. Schwierigkeiten bereiten die lautlichen Differenzen zwischen den alten hd. Formen und dem lat. Ausgangswort. Man versucht, sie auf den Einfluß des Männernamens ahd. Piligrīm zurückzuführen. Dessen erstes Glied stellt man zu ahd. billi, aengl. bill ‘Streitaxt, Schwert’, das zweite zu den unter Grimasse (s. d.) behandelten germ. Formen (zum Auftreten in Eigennamen vgl. de Vries Anord. 188 f.). – pilgern Vb. ‘eine (Fuß)reise zu einer religiös verehrten Stätte machen, wallfahren’ (18. Jh.).
1496 Zeichen · 46 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Pilgernv., intrs

    Campe (1807–1813) · +2 Parallelbelege

    Pilgern , v. intrs . mit sein , eine Pilgerfahrt unternehmen, auf der Pilgerfahrt sein. Sie pilgerten nach dem heiligen …

  2. modern
    Dialekt
    pilgernschw.

    Pfälzisches Wb. · +2 Parallelbelege

    pilgern schw. : 1. 'im Wallfahrtszug gehen', pilchere (pilχərə), piljere (piljərə), pilschere (pilšərə) [allg. unter Kat…

  3. Sprichwörter
    Pilgern

    Wander (Sprichwörter)

    Pilgern Der pilgert in den Himmel, wie eine Sau ins Mausloch, sagte der Narr, als er den Propst auf der Pilgerfahrt sah.…

  4. Spezial
    pilgern

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    pil|gern vb.intr. pelegriné (-nëia), jí por sanc, jí en pelegrinaje, fá n iade por sanc.

Verweisungsnetz

17 Knoten, 9 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 2 Kompositum 8 Sackgasse 7

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit pilgern

3 Bildungen · 1 Erstglied · 0 Zweitglied · 2 Ableitungen

Zerlegung von pilgern 2 Komponenten

pil+gern

pilgern setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

pilgern‑ als Erstglied (1 von 1)

Pilgernde

GWB

pil·gernde

pilgern a aus relig Gründen eine Wallfahrt zu einer heiligen Stätte unternehmen [ Gründe für das Verlassen der Heimat ] Emsiger..und weiter …

Ableitungen von pilgern (2 von 2)

entpilgern

DWB

entpilgern , peregrinari, in die ferne ziehen.

verpilgern

DWB

verpilgern , verb. mit pilgerfahrten verbringen: es waren schöne tage, die wir mit einander verpilgerten. Kügelgen jugenderinnerungen eines …