lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

pflega

nur ahd. · 2 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

EWA
Anchors
2 in 2 Wb.
Sprachstufen
1 von 16
Verweise rein
5
Verweise raus
8

Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)

pflega

pflastarariAWB, flastrari m. ja-St., Gl. 1,276,
56 (in 2 Hss., beide Anfang des 9. Jh.s, alem.
[-frk.]): ‚Maurer; cementarius [= caementari-
us]‘ (mhd. pflasterer st.m. ‚Straßenpflasterer‘,
nhd. Pflasterer, Pflästerer m. ‚jmd., der Straßen
oder Gehwege pflastert‘; frühmndl. plaesterare
m. ‚jmd., der Mauern und Decken mit Gips
bestreicht‘ [a. 1294], auch als Beiname [Berufs-
bez.] in Willem de plaestereere, mndl. plaeste-
rare, plasterare m. ‚Pflasterer, Stukkateur‘). Be-
rufsbez. mit dem Fortsetzer des Lehnsuffixes
urgerm. *-ari̯a-. S. pflastar, -ari. – gipflastarônAWB
sw.v. II, Gl. 1,610,47 (12. Jh.): ‚ein Wundpflas-
ter auflegen; cataplasmare‘ (vgl. mhd. pflas-
tern sw.v. ‚mit Mörtel aufbauen, ein Pflaster
auflegen, die Straße pflastern‘, frühnhd. pflas-
tern sw.v. ‚ein Wundpflaster auflegen, einen
Boden mit Pflaster versehen, Estrich machen,
die Straße mit Pflastersteinen belegen‘, bildlich
in die helle ist gepflastert mit platten [= ‚Plat-
tenträger, katholischer Geistlicher‘] ‚die Hölle
ist voll von Geistlichen‘, nhd. pflastern sw.v.
‚mit Pflastersteinen belegen, [selten] mit einem
Wundpflaster bedecken‘; mndd. plasteren sw.
v. ‚ein Heilmittel auflegen, ein Häutchen ent-
fernen, mit einem festen Bodenbelag versehen‘;
mndl. plasteren, plaesteren sw.v. ‚ein Heil-
pflaster auflegen, pflastern, weißen, mit Stuck
versehen‘). Denominale Ableitung. S. pflastar.
pflegAWB m./n. a-St., im Abr (1,62,7 [Pa, Kb]):
‚Fürsorge, Hilfe; consultum [consultus]‘ (zur
Stelle vgl. Splett 1976: 119). Verbalabstraktum.
S. pflegan. – pflegaAWB f. ō-St., in Npw: ‚Nutzen,
Vorteil‘ (mhd. pflege st.f. ‚Fürsorge, Obhut,
Pflege, Leitung, Aufsicht, Amt, Amts- oder
Herrschaftsbezirk, schuldige Leistung, Zins, Ab-
gabe, Sitte, Gewohnheit‘, frühnhd. pflege f.
‚das Tun, Treiben, Sitte, Gewohnheit, Aufsicht,
Fürsorge, Obhut, Amtsbezirk, Pflegeamt, Vog-
tei, schutzgewährender Raum, Herberge‘, phras.
zu pflege ‚gewöhnlich, üblicherweise‘, jmdm.
etw. pflege sein ‚jmdm. etw. schuldig sein‘,
nhd. Pflege f. ‚das Pflegen, sorgende Obhut,
Behandlung zur Erhaltung eines guten Zu-
standes, Mühe zur Erhaltung oder Förderung
von etw. Kulturellem/Geistigem‘; mndd. plēge
f., selten m. ‚übliche, als verbindlich angese-
hene Verhaltensnorm, Pflicht, Unterhalt, Ver-
sorgung, materielle Verpflichtung, Schuld, Ab-
gabe, gewohntes Handeln, Brauch‘, plēge dōn
‚jmdn. pflegen, unterstützen‘, tō plēge ‚ge-
wöhnlich, üblich‘, mit aller plēge und unplēge
‚mit allen gewöhnlichen und außergewöhn-
lichen Abgaben‘; mndl. plege f./m. ‚Hand-
lungsweise, Verhalten, Brauch, Sitte‘; afries.
plega m. ‚Brauch, Gewohnheitsrecht‘; vgl. ae.
pleoh n. ‚Gefahr‘). Verbalabstraktum. S. pfle-
gan. – pflegahaftAWB adj., Gl. 4,202,10 (1. Drittel
des 11. Jh.s, mfrk.; vgl. Katara 1912: 282): ‚ver-
pflichtet; flagitiosus‘ (mhd. pflegehaft adj.
‚zinspflichtig‘, ält. nhd. pfleghaft adj. ‚zins-,
fronpflichtig‘; mndd. plēchaft adj., nur sub-
stantiviert ‚Eigner landwirtschaftlichen Grund-
besitzes, dessen Grund und Boden vererbbar,
aber regelmäßig abgabepflichtig ist‘; vgl. früh-
nhd. pfleghaftig adj. ‚zinspflichtig‘). S. pfle-
ga, (-)haft¹. – Ahd. Wb. 7, 272 f. 275; Splett,
Ahd. Wb. 1, 704
. 705; Köbler, Wb. d. ahd. Spr.
429. 859; Schützeichel⁷ 250; Starck-Wells 462;
Schützeichel, Glossenwortschatz 7, 280 f.
3396 Zeichen · 123 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    pflega

    Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA) · +1 Parallelbeleg

    pflastarariAWB, flastrari m. ja-St., Gl. 1,276, 56 (in 2 Hss., beide Anfang des 9. Jh.s, alem. [-frk.]): ‚Maurer; cement…

Verweisungsnetz

11 Knoten, 11 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 2 Kompositum 9

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit pflega

9 Bildungen · 8 Erstglied · 1 Zweitglied · 0 Ableitungen

pflega‑ als Erstglied (8 von 8)

pflegamme

DWB

pfleg·amme

pflegamme , f. wärterin eines neugebornen kindes und der kindbetterin: und weil sie zu solcher stundt ihr kindt säugen solte .., bracht ihr …

pflegamt

DWB

pfleg·amt

pflegamt , n. 1 1) das amt einen kranken u. s. w. zu pflegen: das pflegamt ( der schwester ) bei einem kranken vater, einer leidenden mutter…

Pflegamthaus

DRW

pfleg·amthaus

Pflegamthaus, n. Verwaltungs- und Gerichtsgebäude eines Pflegamtes (I) dem ... gerichtsdiener [ist] anbefohlen, daß er bey allen hochzeiten …

Pflegamtmann

Campe

pfleg·amtmann

Der Pflegamtmann , — es, Mz. — männer , oder — leute , im O. D. der Amtmann eines Pflegeamtes; der Pfleger .

Pflegamtsverwalter

DRW

pflegamt·s·verwalter

Pflegamtsverwalter, m. wie Pflegverwalter G., pfleg, gerichts v. casstenambts v.[erwalter] zu Cr. 1619 Indersdorf II 320 Faksimile des ... h…

pflega als Zweitglied (1 von 1)

gurtilpflega

KöblerAhd

gurtil·pflega

gurtilpflega , sw. F. (n) nhd. „Gürtelpflegerin“, Gürtelhüterin, Hüterin des Gürtels der Keuschheit ne. woman keeping the belt of chastity Ü…