lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Passagier

nhd. bis sprichw. · 10 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Pfeifer_etym
Anchors
10 in 10 Wb.
Sprachstufen
5 von 16
Verweise rein
7
Verweise raus
7

Eintrag · Etym. Wb. des Deutschen (Pfeifer)

Passagier

Passagier

passieren Vb. ‘vorübergehen, durch-, überqueren’, dann ‘angehen, erträglich sein’ (16. Jh., heute unüblich), ‘geschehen, sich ereignen’ (17. Jh.) und ‘durch ein Sieb pressen, durchseihen’ (2. Hälfte 19. Jh.), wahrscheinlich über mnl. passēren ‘durchqueren, vorbeigehen’ entlehnt (niederrhein. passeren ‘reisen’ 1477, hd. seit Anfang 16. Jh.) aus afrz. frz. passer ‘sich von einem Orte an einen anderen bewegen, durchqueren, überschreiten, vorüber-, vergehen, durchseihen’, frz. auch ‘annehmbar, erträglich sein’ (woraus zuvor schon passen, s. d.). Das frz. Verb setzt vlat. *passāre ‘(durch)schreiten, (durch)gehen’ fort, eine Ableitung von lat. passus ‘Schritt’ (s. 1Paß). Die Bedeutung ‘sich ereignen’ schließt sich an reflexiv verwendetes gleichbed. mfrz. frz. se passer an. Ein vereinzelter Frühbeleg spätmhd. als diser marckt passärt ‘vorübergeht, zu Ende ist’ (Oswald v. Wolkenstein) beruht wohl auf Übernahme von ital. passare (gleicher Herkunft und Semantik wie frz. passer). – Passant m. ‘Vorübergehender, Fußgänger’, älter auch ‘Durchreisender’ (Anfang 18. Jh.), nach gleichbed. afrz. frz. passant oder ital. passante, dem substantivierten Part. Präs. von afrz. frz. passer bzw. ital. passare (s. oben). Passage f. ‘Durchgang, Durchfahrt, Überfahrt, Abschnitt eines Textes’ (16. Jh., anfangs Passassy, Passaige, Passasch, Pasagie u. ä.), nach gleichbed. mfrz. frz. passage m.; voraus geht mhd. passāsche ‘Weg, Furt’ (13. Jh.), Übernahme von entsprechendem afrz. passage, abgeleitet von afrz. passer (s. oben; vgl. latinisiertes mlat. passagium ‘Durchgang, Weg, Wegegeld, Fährgeld’). Die terminologische Verwendung von Passage (älter auch Passagie) im Sinne von ‘virtuose Tonfolge in einem Musikstück’ (Ende 17. Jh.) erklärt sich aus gleichbed. ital. passaggio, das ebenfalls auf afrz. passage zurückgeht. Passagier m. ‘Reisender, Fahrgast’ (16. Jh., zunächst für den Schiffsreisenden), nach gleichbed. mfrz. frz. passager (afrz. passagier ‘Fährmann, Schiffer’, zu afrz. passage, s. oben), in der Bedeutung ‘Durchreisender, Fremder’ auch nach aus dem Frz. stammendem ital. passegg(i)ero (älter passeggiere, passaggiere).
2129 Zeichen · 84 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Passagīer

    Adelung (1793–1801) · +2 Parallelbelege

    Das Passagīer , (sprich Passaschier,) des -s, plur. ut nom. sing. ein Reisender, eine reisende Person ohne Unterschied d…

  2. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    Passagier

    Goethe-Wörterbuch

    Passagier Pl auch -s 1 Reisender, Durchreisender, Fahrgast (im Wagen, im Schiff); einmal im Bild für die zur Buchmesse a…

  3. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Passagier

    Meyers Konv.-Lex. (1905–09)

    Passagier (spr. -schīr, v. franz. passager ), Reisender, besonders im Postwagen oder Dampfschiff, Fahrgast.

  4. modern
    Dialekt
    Passagier

    Bayerisches Wörterbuch · +3 Parallelbelege

    Passagier Band 1, Spalte 1,1254

  5. Sprichwörter
    Passagier

    Wander (Sprichwörter)

    Passagier Blinde Passagiere sind verboten, sä de Postmeister, do nehm he 'n Juden de Lus von 'n Puckel. – Plattdütscher …

Verweisungsnetz

17 Knoten, 10 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 2 Kompositum 6 Sackgasse 9

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit passagier

6 Bildungen · 5 Erstglied · 0 Zweitglied · 1 Ableitungen

Zerlegung von passagier 2 Komponenten

passa+gier

passagier setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

passagier‑ als Erstglied (5 von 5)

passagieren

RhWB

passa·gieren

passagieren pasăšē:rə  Zell-Briedel schw.: sich miteinander p., einigen, zurechtkommen, darin teilen; et es mir egal, wie der eich meten…

passagierer

DWB

passagie·rer

passagierer , m. , mit deutscher endung aus dem vorigen abgeleitet, nun veraltet: da war nun lachen zu verbeiszen, wie sich die passagirer (…

Passagier(in)

LDWB2

passagie·rin

Pas|sa|gier(-in) m./f. passajier(-a) m.(f.) ▬ blinder Passagier passajier a fosch m.

Ableitungen von passagier (1 von 1)