lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Omen

nhd. bis spez. · 10 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Wander
Anchors
10 in 10 Wb.
Sprachstufen
6 von 16
Verweise rein
5
Verweise raus
4

Eintrag · Wander (Sprichwörter)

Omen

Bd. 3, Sp. 1144
Omen Das war ein schlimmes Omen. »Ist ein schlim omen, wann eine Nation den Ausländern verhönet.« (Grimmelshausen, Teutscher Michel.)
135 Zeichen · 3 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    omenn.

    Grimm (DWB, 1854–1961) · +1 Parallelbeleg

    omen , n. das lat. omen, vorbedeutendes zeichen, vorbedeutung Ludwig 1363 : solliche anzaigung .. wart von vil verstendi…

  2. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    Omen

    Goethe-Wörterbuch

    Omen Vorzeichen künftiger Ereignisse; häufig in Vbdg mit ‘glücklich, gut, günstig, schlimm’ oä Am Napoleonsfest in Frank…

  3. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Omen

    Herder (Konv.-Lex., 1854–57) · +1 Parallelbeleg

    Omen , lat., Mehrzahl omina , bei den Römern gute oder böse Vorbedeutung; ominös , von schlimmer Vorbedeutung.

  4. modern
    Dialekt
    omen

    Rheinisches Wb. · +1 Parallelbeleg

    omen mə (aus mhd. âmen ‘messen, visieren’; es ist nicht unter ‘ amen ’ gestellt, da das Wort erst nach Bd. I bekannt wu…

  5. Sprichwörter
    Omen

    Wander (Sprichwörter)

    Omen Das war ein schlimmes Omen. »Ist ein schlim omen, wann eine Nation den Ausländern verhönet.« ( Grimmelshausen, Teut…

  6. Spezial
    omen

    Ladinisch-Deutsch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    omen [o·men] (lat.) m. Omen n ., Vorbedeutung f. , Vorzeichen n . ( → sëgn). ▬ chësc é n bun omen das ist ein gutes Vorz…

Verweisungsnetz

28 Knoten, 20 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Kompositum 18 Sackgasse 10

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit omen

259 Bildungen · 1 Erstglied · 258 Zweitglied · 0 Ableitungen

omen‑ als Erstglied (1 von 1)

omen als Zweitglied (30 von 258)

irzuomen?

KöblerAhd

*irzuomen? , sw. V. (1a) Hw.: vgl. as. ātōmian*

komen?

KöblerMhd

*komen? , st. F. nhd. „Kommen“ Vw.: s. vol- E.: s. komen (1) W.: vgl. nhd. Kommen, F., Kommen, DW 11, 1625

luomen?

KöblerAhd

*luomen? , sw. V. (1a) Vw.: s. gast-

managluomen

KöblerAhd

*managluomen , sw. V. (1a) Vw.: s. gi-

vertuomen

KöblerMhd

*vertuomen , sw. V. nhd. verdammen Hw.: s. vertuomnis E.: s. ver…, tuomen

zuomen?

KöblerAhd

*zuomen? , sw. V. (1a) Hw.: vgl. as. tōmian* E.: germ. *tōmjan, sw. V., frei machen, leeren; s. idg. *dem-, *demə-, *demh₂-, V., bauen, zusa…

abe bekomen

MWB

abe bekomen stV. ‘von etw. fortkommen’ dâ ist ein hort. / swer in begrîft, derst an ein ort [ganz und gar] / sîner armuot ab bekomen EnikWch…

abe komen

MWB

abe komen stV. 1 mit persönl. Subj. 1.1 absol. 1.1.1 ‘fortgehen’ 1.1.2 ‘aus einem Amt ausscheiden’ 1.2 mit Präp.-Obj. ‘(seinen Verfolgern) e…

abebekomen

KöblerMhd

abe·bekomen

abebekomen , st. V. nhd. loskommen, fortkommen Hw.: s. abe, bekomen Q.: Enik (um 1272) (FB abe bekomen) E.: s. abe, bekomen W.: nhd. abbekom…

abe komen

Lexer

abe·komen

abe komen BMZ mit gen. von etwas los kommen, es veräussern Mz. 1, 429 ; mit dat. entkommen;

afkōmen

MNWB

afkōmen , stv. , intr. 1. abkommen, aus dem Gebrauch kommen. — 2. entkommen, davon kommen, c. G. jem., etw. loswerden, von einer Beschuldigu…

ane bekomen

MWB

ane bekomen stV. 1 ‘gedeihen, sich voll entwickeln (?)’ 2 ‘jmdm. etw. vorlegen’ (mit Akk.d.P. und Gen.d.S.)    1 ‘gedeihen, sich voll entwic…

ane komen

MWB

ane komen stV. 1 tr. mit Akk.d.P. ‘an jmdn. herankommen’ 1.1 ‘jmdm. begegnen, jmdn. einholen, auf jmdn. treffen (in Kampfsituationen Übergan…

anebekomen

KöblerMhd

ane·bekomen

anebekomen , st. V. nhd. gedeihen Q.: Frl, WvRh (Ende 13. Jh.) E.: s. ane, bekomen W.: nhd. DW2- L.: MWB 1, 223 (ane bekomen), LexerN 3, 21 …

ane komen

Lexer

ane·komen

ane komen BMZ mit acc. an, zu od. über einen kommen; ankommen, zu stehen kommen;

ankōmen

MNWB

anko·men

ankōmen , stv. , trans. u. intrans. 1. antreffen , ertappen auf etw.; jem. stoßen; angreifen , verhaften; gegen etw. anrennen; auf jem. stoß…

beêⁱgendômen

MNWB

beêⁱgendômen , swv. , jem. ein Gut als Eigentum bestätigen.

bekomen

Lexer

bek·omen

be-komen stv. I, 2. BMZ prät. bekom, bekam, bequam part. bekomen, bekumen: intr. kommen, beikommen, gelangen Nib. Trist. Lieht. Wg. 6466. El…

benomen

KöblerMhd

ben·omen

benomen , (Part. Prät.=)Adj. nhd. „benommen“ ÜG.: lat. sublatus STheol Vw.: s. un- Q.: STheol (nach 1323) E.: s. benemen W.: nhd. benommen, …

benuomen

Lexer

be-nuomen swv. BMZ md. benûmen namhaft machen Kulm. r. oft im Ssp. s. p. 128. Marld. han. 82,2 ; urkundlich verheissen. die heimstewer, die …

beruomen

Lexer

be-ruomen swv. s. berüemen.

bi[h]ruomen

AWB

bi [ h ] ruomen s. bi- [h]ruomen sw. v.

bî komen

Lexer

bik·omen

bî komen BMZ nahe kommen Iw. Parz. Nib. Karl 2356 u. anm.,

biruomen

KöblerAhd

biruomen , sw. V. (1a) nhd. berühmen, rühmen, prahlen, sich brüsten ne. glorify Q.: N (1000) I.: lat. beeinflusst? E.: s. bi, ruomen W.: mhd…

bituomen

AWB

bituomen s. bi- tuomen sw. v.

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „omen". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 18. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/omen/wander
MLA
Cotta, Marcel. „omen". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/omen/wander. Abgerufen 18. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „omen". lautwandel.de. Zugegriffen 18. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/omen/wander.
BibTeX
@misc{lautwandel_omen_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„omen"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/omen/wander},
  urldate      = {2026-05-18},
}