lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Omen

nhd. bis spez. · 10 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Pfeifer_etym
Anchors
10 in 10 Wb.
Sprachstufen
6 von 16
Verweise rein
5
Verweise raus
4

Eintrag · Etym. Wb. des Deutschen (Pfeifer)

Omen n.

Omen n.

Omen n. ‘Zeichen, gutes oder böses Vorzeichen, Vorbedeutung’, Übernahme (16. Jh.) von gleichbed. lat. ōmen. – ominös Adj. ‘von böser Vorbedeutung, unheilvoll, bedenklich’, entlehnt (17. Jh.) aus gleichbed. frz. omineux (das auch, in frz. Schreibung, bis ins 18. Jh. im Dt. gilt). Diesem zugrundeliegendes lat. ōminōsus ergibt im Dt. ominos (nur im 17. und 18. Jh. üblich) in dem dem Lat. entsprechenden Sinne ‘bedeutungsvoll, eine (gewöhnlich böse) Vorbedeutung habend’.
470 Zeichen · 23 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    omenn.

    Grimm (DWB, 1854–1961) · +1 Parallelbeleg

    omen , n. das lat. omen, vorbedeutendes zeichen, vorbedeutung Ludwig 1363 : solliche anzaigung .. wart von vil verstendi…

  2. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    Omen

    Goethe-Wörterbuch

    Omen Vorzeichen künftiger Ereignisse; häufig in Vbdg mit ‘glücklich, gut, günstig, schlimm’ oä Am Napoleonsfest in Frank…

  3. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Omen

    Herder (Konv.-Lex., 1854–57) · +1 Parallelbeleg

    Omen , lat., Mehrzahl omina , bei den Römern gute oder böse Vorbedeutung; ominös , von schlimmer Vorbedeutung.

  4. modern
    Dialekt
    omen

    Rheinisches Wb. · +1 Parallelbeleg

    omen mə (aus mhd. âmen ‘messen, visieren’; es ist nicht unter ‘ amen ’ gestellt, da das Wort erst nach Bd. I bekannt wu…

  5. Sprichwörter
    Omen

    Wander (Sprichwörter)

    Omen Das war ein schlimmes Omen. »Ist ein schlim omen, wann eine Nation den Ausländern verhönet.« ( Grimmelshausen, Teut…

  6. Spezial
    omen

    Ladinisch-Deutsch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    omen [o·men] (lat.) m. Omen n ., Vorbedeutung f. , Vorzeichen n . ( → sëgn). ▬ chësc é n bun omen das ist ein gutes Vorz…

Verweisungsnetz

15 Knoten, 6 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Kompositum 5 Sackgasse 10

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit omen

259 Bildungen · 1 Erstglied · 258 Zweitglied · 0 Ableitungen

omen‑ als Erstglied (1 von 1)

omen als Zweitglied (30 von 258)

irzuomen?

KöblerAhd

*irzuomen? , sw. V. (1a) Hw.: vgl. as. ātōmian*

komen?

KöblerMhd

*komen? , st. F. nhd. „Kommen“ Vw.: s. vol- E.: s. komen (1) W.: vgl. nhd. Kommen, F., Kommen, DW 11, 1625

luomen?

KöblerAhd

*luomen? , sw. V. (1a) Vw.: s. gast-

managluomen

KöblerAhd

*managluomen , sw. V. (1a) Vw.: s. gi-

vertuomen

KöblerMhd

*vertuomen , sw. V. nhd. verdammen Hw.: s. vertuomnis E.: s. ver…, tuomen

zuomen?

KöblerAhd

*zuomen? , sw. V. (1a) Hw.: vgl. as. tōmian* E.: germ. *tōmjan, sw. V., frei machen, leeren; s. idg. *dem-, *demə-, *demh₂-, V., bauen, zusa…

abe bekomen

MWB

abe bekomen stV. ‘von etw. fortkommen’ dâ ist ein hort. / swer in begrîft, derst an ein ort [ganz und gar] / sîner armuot ab bekomen EnikWch…

abe komen

MWB

abe komen stV. 1 mit persönl. Subj. 1.1 absol. 1.1.1 ‘fortgehen’ 1.1.2 ‘aus einem Amt ausscheiden’ 1.2 mit Präp.-Obj. ‘(seinen Verfolgern) e…

abebekomen

KöblerMhd

abe·bekomen

abebekomen , st. V. nhd. loskommen, fortkommen Hw.: s. abe, bekomen Q.: Enik (um 1272) (FB abe bekomen) E.: s. abe, bekomen W.: nhd. abbekom…

abe komen

Lexer

abe·komen

abe komen BMZ mit gen. von etwas los kommen, es veräussern Mz. 1, 429 ; mit dat. entkommen;

afkōmen

MNWB

afkōmen , stv. , intr. 1. abkommen, aus dem Gebrauch kommen. — 2. entkommen, davon kommen, c. G. jem., etw. loswerden, von einer Beschuldigu…

ane bekomen

MWB

ane bekomen stV. 1 ‘gedeihen, sich voll entwickeln (?)’ 2 ‘jmdm. etw. vorlegen’ (mit Akk.d.P. und Gen.d.S.)    1 ‘gedeihen, sich voll entwic…

ane komen

MWB

ane komen stV. 1 tr. mit Akk.d.P. ‘an jmdn. herankommen’ 1.1 ‘jmdm. begegnen, jmdn. einholen, auf jmdn. treffen (in Kampfsituationen Übergan…

anebekomen

KöblerMhd

ane·bekomen

anebekomen , st. V. nhd. gedeihen Q.: Frl, WvRh (Ende 13. Jh.) E.: s. ane, bekomen W.: nhd. DW2- L.: MWB 1, 223 (ane bekomen), LexerN 3, 21 …

ane komen

Lexer

ane·komen

ane komen BMZ mit acc. an, zu od. über einen kommen; ankommen, zu stehen kommen;

ankōmen

MNWB

anko·men

ankōmen , stv. , trans. u. intrans. 1. antreffen , ertappen auf etw.; jem. stoßen; angreifen , verhaften; gegen etw. anrennen; auf jem. stoß…

beêⁱgendômen

MNWB

beêⁱgendômen , swv. , jem. ein Gut als Eigentum bestätigen.

bekomen

Lexer

bek·omen

be-komen stv. I, 2. BMZ prät. bekom, bekam, bequam part. bekomen, bekumen: intr. kommen, beikommen, gelangen Nib. Trist. Lieht. Wg. 6466. El…

benomen

KöblerMhd

ben·omen

benomen , (Part. Prät.=)Adj. nhd. „benommen“ ÜG.: lat. sublatus STheol Vw.: s. un- Q.: STheol (nach 1323) E.: s. benemen W.: nhd. benommen, …

benuomen

Lexer

be-nuomen swv. BMZ md. benûmen namhaft machen Kulm. r. oft im Ssp. s. p. 128. Marld. han. 82,2 ; urkundlich verheissen. die heimstewer, die …

beruomen

Lexer

be-ruomen swv. s. berüemen.

bi[h]ruomen

AWB

bi [ h ] ruomen s. bi- [h]ruomen sw. v.

bî komen

Lexer

bik·omen

bî komen BMZ nahe kommen Iw. Parz. Nib. Karl 2356 u. anm.,

biruomen

KöblerAhd

biruomen , sw. V. (1a) nhd. berühmen, rühmen, prahlen, sich brüsten ne. glorify Q.: N (1000) I.: lat. beeinflusst? E.: s. bi, ruomen W.: mhd…

bituomen

AWB

bituomen s. bi- tuomen sw. v.

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „omen". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 18. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/omen/pfeifer_etym
MLA
Cotta, Marcel. „omen". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/omen/pfeifer_etym. Abgerufen 18. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „omen". lautwandel.de. Zugegriffen 18. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/omen/pfeifer_etym.
BibTeX
@misc{lautwandel_omen_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„omen"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/omen/pfeifer_etym},
  urldate      = {2026-05-18},
}