Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
nesan
neran), nur in Gl. 2,108,22/23 (Clm. 3960a,
10. Jh., bair.[-obd.]): ‚genesen, gesund werden;
convalescere‘. Das Verb muss älter sein, da
präfigiertes ginesan bereits im Abr begegnet.
Im Spätahd. (N) ist der grammatische Wechsel
bei ginesan bereits ausgeglichen: prät. genâsen,
part.prät. genesen (vgl. Braune-Reiffenstein
2004: § 343 Anm. 2). – Mhd. -nesen st.v. in er-
nesen ‚geheilt, gerettet werden‘, genesen ‚ge-
sunden, geheilt werden, am Leben bleiben‘, ei-
nes kindes genesen ‚entbunden werden‘, früh-
nhd. genesen st.v. ‚mit dem Leben heil davon
kommen, überleben, jmdn. in Ruhe lassen, ge-
sund werden, eine Geburt überstehen, gebären‘,
des kindes genesen ‚ein Kind zur Welt bringen‘,
nhd. genesen st.v. ‚gesund werden‘, gehoben
eines Kindes genesen ‚ein Kind zur Welt brin-
gen‘, mdartl. ält. meckl. nesen ‚gerettet werden,
unversehrt bleiben‘.