Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
mugga
8. Jh.s in Gl. und in MF, T: ‚(Stech-)Mücke,
Hundsfliege, Zikade; cicada, conopis, cono-
pium, culex, cynomia, scinifes, tinea‘ <〈Var.:
-ü-, -vͦ-, -ů-; -cc-, -k-, -gk-, -g-, -cch- (Braune-
Reiffenstein 2004: § 149 Anm. 7); -e (Brau-
ne-Reiffenstein 2004: § 226 Anm. 1)>〉. – Mhd.
mücke, mucke, mügge, mugge sw.f. ‚Mücke,
Fliege‘, frühnhd. mucke f. ‚Mücke, Schna-
ke‘, übertr. ‚sinnlose Gedanken, dumme Sprü-
che‘, nhd. Mücke f. ‚kleines [blutsaugendes]
Insekt, das oft in größeren Schwärmen auftritt,
(landschaftlich) Fliege, (salopp) Maus‘. In den
Formen ohne Umlaut, die sich bis in das ältere
Nhd. halten (bis heute noch in obd. Mundarten),
ist vor der Konsonantenverbindung -gg-, -ck-
im Obd. der i-Umlaut unterblieben (vgl. Paul
2007: § L 36).