Eintrag · Etym. Wb. des Deutschen (Pfeifer)
Major m.
Major m.
Major m. Die Offiziersrangbezeichnung, seit dem Ende des 16. Jhs. üblich und einheimisches Oberstwachtmeister verdrängend, setzt span. mayor ‘Vorsteher, Hauptmann’ fort. Span. mayor entspricht sowohl als Komparativ ‘höher, größer’ (zu span. grande ‘groß’) wie auch in der Bedeutung ‘Höhergestellter, Vorgesetzter’ dem lat. maior ‘höher, größer’ (Komparativ zu lat. magnus ‘groß’), dann ‘höhergestellt, vorgesetzt’. – Majorität f. ‘Stand des Höheren, Hoheit, Größe’ (maioritet, 16. Jh.), ‘(Stimmen)mehrheit’ (Majorität, 1765). Zu Grunde liegt mlat. majoritas (Genitiv majoritatis) ‘das Größer-Sein, Erhabenheit, Mündigkeit, größerer Teil’, gebildet zu lat. maior ‘größer, mehr’ (s. oben). Daraus entlehntes gleichbed. mfrz. frz. majorité ergibt engl. majority ‘Mündigkeit, Volljährigkeit’, das unter erneuter Anlehnung an die Bedeutung von lat. maior im englischen Parlamentswesen den Sinn ‘Überzahl, Mehrheit’ (17. Jh.) erhält. Als politischer Terminus wird die Bezeichnung ins Frz. rückentlehnt und relatinisiert auch ins Dt. aufgenommen, gewinnt aber erst im Zuge der französischen Revolution an Verbreitung. S. Minorität mit paralleler Entwicklung.