Eintrag · Mittelhochdeutsches Wb. (MWB)
limmen
2 überwiegend von wildem Gebaren ‘rasen, wüten’ (oft mit sächlichem oder abstraktem Subjekt)
3 in Vergleichen alse ein bër/ ëberswîn/ hunt u.ä.
1 überwiegend stimmlich ‘brüllen, heulen, knurren’ (von Mensch und Tier): so sol ein lewe limmen, / und der ber sol brimmen Frl 5:34,3; geswigen ist des lewen limmen / und der lewinne grimmen Hiob 1649; der ber und diz unkunder / begonden grimmiclîchen toben; / [...]. / nu bîzâ, bîz! nu limmâ, lim! / nu kratzâ, kratz! nu krimmâ, krim! Schrätel 257; KvWPart 18264; si [ merwunder ] ludimen und lymmen / mit grewlichen stymmen Vät 40329; Tr 13527; KvHeimUrst 735; er [Pilatus] sprach: ‘[...] / wult ir, daz ich ûch lâze Crist?’ / der juden volc mit grimme lam. / sie sprâchen: ‘nein, lâz Barrabam!’ Erlös 5081; die [ tuvele ] schrien unde schelden / gegen mir harte sere, / doch kan ich ir nicht mere / gesechen wo si limmen. / ich hore ot an den stimmen, / daz si bellent wider mich Pass III 134,35; WolfdD 1002,2; NvJer 14569; ez tut mir not / daz ich so in jamer lymme Minneb 5071. 5103; als daz wazzer, daz da duzt / und ruschet swen iz sich irguzt, / sust ist min lymmen und min scre / in dem jemerlichen we Hiob 1483. – von machtvollem Predigen: mit michilm gebrehte / bestant sie [Elias und Henoch mit ihren Predigten] den grimmin [den Antichrist] ; / samint beginnint sie limmin / mit rede genuoger, / dieffir unt gefuoger LAntichr 562 2 überwiegend von wildem Gebaren ‘rasen, wüten’ (oft mit sächlichem oder abstraktem Subjekt): sîn zorn begunde limmen / und als ein lewe brimmen Parz 42,13; sin [des Minnekindes] sterke fur [mehr als] starke risen lam Minneb 320; nu wârn di juden in sulchem limmen [Aufruhr] , / daz si von starkem grôzem grimme / mit im nicht gereden mochten JvFrst 501; NvJer 15352; swer behaltet einen limenden hvnt oder einen wilden wolf oder hirzen oder bern swaz si ze schaden tvͦnt, daz mvͦz er gelten SchwSp 110a. – ûf ein ander ~ ‘wild aufeinander losgehen, eindreschen’ si [ ouz erwelte rekchen ] begunden vaste grimmen / mit slegen durch und durch / und ouf ein ander limmen. / man sach velt unde furch / allez sweben mit bluͦte Rab 760,3. – nâch etw. ~ ‘nach etw. heftig gieren’ gib in [den Sünder] mit urteile / zu dem unheile, / dar nach sin sundec herze lam Pass I/II (HSW) 13797 3 in Vergleichen ~ alse ein bër/ ëberswîn/ hunt u.ä.: Ringelot [...] vuor limmende als ein ber. / er nam schilt und sper / und rant ûf den kristen Heidin IV 609; Neidh WL 1:4,9; der da zannet und grint / als ain lymmender per WhvÖst 12037. 8522; EnikWchr 13727; darumbe sach man limmen / den bâbest unde grimmen / als ein eberswîn Ottok 53369; dô daz grâf Yban vernam, / als ein eberswîn er lam / und fuor enwec sâ zestunt / sam ein winnunder [tobender] hunt Helbl 15,842 (vgl. Neidh WL 32:7e,12 ); diser limmet als ein hunt / und wil uns verderben gar EnikWchr 17894; als ein tobende hunt er lam Vät 2944. – ~ wie ein brennendes Haus: du weist niht, wie des Bernæres zuht sint. / owe, nu sihstu, wie er limmet, / reht alsam ein hous, daz da brinnet Rab 945,5
MWB 3,3 1168,11; Bearbeiter: Richter