Eintrag · Mittelhochdeutsches Wb. (MWB)
lesteren swV.
1.1 ‘jmdn. schmähen, beschimpfen, entehren’
1.2 ‘etw. schelten, tadeln, kritisieren, schlechtreden’
1.3 ‘etw. (eine Stadt) schänden, bezwingen’ (?)
2 intr. ‘schändlich verfahren mit/ an jmdm.’
3 Part.-Adj. in der Verbindung gelastert hûs , mit laster versehenes Haus, ‘Bordell’
1 tr. ‘an der Ehre kränken, in Schmach bringen’ 1.1 ‘jmdn. schmähen, beschimpfen, entehren’ betet vor dy dy uch lasteren [ benedicite maledicentibus vobis Lc 6,28] EvBerl 126,16; swer mir mîner êren gan, / der sol mir râten niht daz ich / flühtic rît, dâ von man mich / lastert und unêret PleierMel 5475; ist aver, daz der ein swert [...] zeucht oder wil etzswen lastern oder laidigen, der selb [...] beleibt dem richter ein pfunt pfenning schuldig; aver gen dem den er lastern oder laidigen wolt, sol er sich mit seinem aid bereden StRWienerNeust 32; UrkCorp (WMU) 93,12; ich wil uch rechen an dem ders uch gethan hat, ist es ein solch man das ich yn mit eren dot slagen mag, so das ich mich selb da mit nicht lester Lanc 127,9; swig, du lesterst got Tauler 293,4; Eckh 2:540,60; EvBeh Mc 15,32. – mit präp. Erg.: ez ist ein spot und ein mein, / daz si als guote knehte / wider ritter rehte [dass sie so gute Kerle gegen das ritterliche Recht] / gelestert und gehœnet hânt UvZLanz 6473 1.2 ‘etw. schelten, tadeln, kritisieren, schlechtreden’ dô si etlîche gesâhin ûz sînen jungeren mit gemeinen henden, daz ist mit ungetwaginen [ungewaschenen] , brôt ezzin, si lesterten iz EvBeh Mc 7,2; ein ding lester ich an dir: das du so treg bist zu rechen einen den meysten schaden der dir ye geschah sitther das du geborn wúrt Lanc 47,24; welch man getruwe ist der sol synem herren alles das wol lastern das wiedder sin ere ist ebd. 532,11; LBarl 9510; ArnoltSieb 59,9 1.3 ‘etw. (eine Stadt) schänden, bezwingen’ (?): das uns der konig so groß hilff dete das diße stat mit gnaden bliebe und mit eren, wann sie nye gelestert wart noch gebrochen Lanc 378,20 2 intr. ‘schändlich verfahren mit/ an jmdm.’ do si wurdent des in ain / daz si Heroden schanten, / si hoh botten santen / dem kunig von Arete, / daz er gelestert het / an siner tohter SHort 3264 3 Part.-Adj. in der Verbindung gelastert hûs, mit laster versehenes Haus, ‘Bordell’ drie schone tochtere hete er da, / die wold er durch sin arm leben / in ein gelastert hus geben. / da solden si mit unvlat / gewinnen gut, daz was sin rat, / des er von armut queme Pass III 8,6
MWB 3,3 905,12; Bearbeiter: Richter