lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

lauré

nhd. bis spez. · 3 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

LDWB1
Anchors
3 in 3 Wb.
Sprachstufen
3 von 16
Verweise rein
0
Verweise raus
3

Eintrag · Ladinisch-Deutsch (Mischí)

lauré

Bd. 1, Sp. 1
lauré [lau·rę́] I vb.tr. (laora) 1 berbeiten 2 (coltivé) bewirtschaften, bestellen, bebauen 3 (metal) schmieden, schlagen, treiben 4 (p.ej. na massa) kneten, auskneten 5 (traté) behandeln 6 (na pel) gerben ( cuncé) 7 anfertigen 8 (castré: p.ej. n manz, n mot, n videl) kastrieren, die Hoden abbinden II vb.intr. 1 arbeiten, werken, schaffen 2 (ester atif) arbeiten, tätig sein 3 (ester en sorvisc) arbeiten 4 (se trá: p.ej. na brëia) sich verziehen 5 (ega, tëmp, vënt) wirken, wüten III adj. (-rá, -rada) 1 bearbeitet 2 (castré: p.ej. n bo) kastriert IV loc.vb. lauré adöm zusammenarbeiten, zusammenwirken, kooperieren; lauré decá (na porsona) ‹pop› jdn. bearbeiten, eindringlich auf jdn. einreden, jdn. unter Druck setzen; lauré decuntra entgegenarbeiten, entgegenwirken, trotzen; lauré fora 1 (n local) ausbauen, ausgestalten 2 (arjigné ca, strotoré) ausarbeiten, bearbeiten, erarbeiten, erstellen, vorbereiten; lauré fora n program ein Programm erarbeiten 3 (jí do, lauré fora plü avisa) nacharbeiten, fein bearbeiten 4 (argomënt, tema) entwickeln 5 (descredité, scraié fora) diffamieren; lauré fora na porsona einen Menschen verunglimpfen; lauré inant weiterarbeiten, die Arbeit fortsetzen; lauré indertöra mit großer Sorgfalt arbeiten; lauré ite 1 einführen, einarbeiten; se lauré ite (te na ativité) sich einarbeiten 2 bewirtschaften, einarbeiten; lauré ite n lüch einen Hof bewirtschaften; lauré ite n pre eine Wiese einbringen 3 (p.ej. injuntes te n test) hineinarbeiten, hineinfügen, integrieren; lauré jö 1 abarbeiten, abscheuern, abnützen, abtragen, abstoßen 2 zermürben 3 (na pera) meißeln; se lauré jö 1 sich abarbeiten, sich abschinden, sich schinden, sich abrackern, sich überarbeiten, sich abhärmen, sich plagen, sich aufzehren 2 (se roviné) sich abnützen, veralten; se lauré jö i dëic dal laur sich die Finger abarbeiten; lauré para mitarbeiten, mitwirken, kooperieren; lauré sö 1 aufarbeiten, verarbeiten 2 (digerí: na spëisa) verarbeiten, verdauen 3 (n tier copé) zerlegen, zerwirken 4 (n material) verarbeiten; lauré surafora überarbeiten, Überstunden machen; lauré tres durcharbeiten; se lauré tres (valch) sich durch etw. wühlen, sich durch etw. durcharbeiten. ara laora vigni de cina de nöt sie schuftet täglich bis in die Nacht; che laora berufstätig, erwerbstätig; che laora a tëmp parzial/che laora part-time teilzeitbeschäftigt; chësta materia se lascia lauré saurí dieser Stoff verarbeitet sich leicht; da lauré sö verdaulich; fá finta da lauré/savaié da lauré so tun, als ob man arbeiten würde; i messun lauré/i un da lauré wir haben zu arbeiten; jí da lauré sich verarbeiten lassen; lauré a contrat auf Vertrag arbeiten; lauré a dis/lauré a giornada als Tagelöhner arbeiten, auf Tagelohn arbeiten, im Tagelohn stehen; lauré a fosch schwarz/illegal arbeiten; lauré a frëit (metal) kalt schmieden; lauré a man mit der Hand bearbeiten; lauré a ores im Stundenlohn stehen; lauré a paiamënt gegen Bezahlung arbeiten; lauré a tëmp plëgn voll arbeiten; lauré autonomamënter selbstständig arbeiten; lauré cun le computer mit (am) Computer arbeiten; lauré cun dann abwirtschaften, nicht kostendeckend arbeiten; lauré cun davagn einen Gewinn erwirtschaften; lauré cun gran cura (cun gran prezijiun) mit großer Sorgfalt arbeiten; lauré cun orenté mit Eifer arbeiten; lauré cun profit/lauré cun ütl mit Gewinn arbeiten; lauré da (tistler, carigá etc.) wirken; lauré dadandô/‹pop› lauré da cü/lauré da valgrata ( valgrata) ungeschickt arbeiten; lauré da paur als Bauer arbeiten; lauré dassënn schuften, schwer/hart arbeiten; lauré demassa zuviel arbeiten, sich überarbeiten; lauré döt le de zënza sté sö den ganzen Tag durcharbeiten; lauré en economia ökonomisch arbeiten; lauré ite eingearbeitet; lauré jö (consumé) abgenutzt, abgearbeitet, abgetragen, zermürbt, abgegriffen, schäbig; lauré le ciamp den Acker bebauen; lauré le ciampopré Ackerbau treiben; lauré mez le de halbtags arbeiten; lauré por davagn erwerbstätig sein; lauré por forza zwangsweise arbeiten; lauré por nia umsonst arbeiten; lauré por so cunt selbstständig arbeiten; lauré por spëisa y dormí gegen Verpflegung arbeiten; lauré por valch auf etw. hinarbeiten; lauré pro la cassa bei der Bank beschäftigt sein; lauré pro la posta bei der Post arbeiten; lauré sciöche n ciaval ‹fig› arbeiten wie ein Pferd; lauré sciöche n dané/lauré sciöche n mat sich wie ein Besessener abschinden, fieberhaft arbeiten, wie ein Ochs arbeiten; lauré sciöche na mascin wie eine Maschine arbeiten; lauré sön ciampopré auf dem Feld arbeiten; lauré sön ordinaziun auf Bestellung arbeiten; lauré sot a presciun mit Hochdruck arbeiten; lauré sot tera (te na mineora) untertags arbeiten; lauré te ciasadafüch in der Küche arbeiten; lauré te n büro in einem Büro tätig sein; lauré tl teater beim Theater sein; lauré t’urt im Garten werkeln; lauré zënza lascé do/lauré zënza sté sö durcharbeiten, zügig arbeiten; nia bun da lauré arbeitsunfähig, erwerbsunfähig, berufsunfähig; nia lascé lauré valgügn kaltstellen; nia lauré 1 (material) derb, roh 2 (ciamp: nia coltivé) unbebaut; nia lauré avisa oberflächlich arbeiten; pro chësc laur mëss düc lauré adöm bei dieser Arbeit müssen alle zusammenwirken; savëi da lauré cun mascins mit Maschinen umgehen können; se lascé lauré (material: metal, lëgn) sich verarbeiten lassen; se lauré cuntra l’alt Karriere machen, sich nach oben kämpfen; tó ia y lauré sö (n tier) schlachten und zerlegen. un su che laora vel deplü co cënt che comana ein Einziger, der arbeitet, ist mehr wert als hundert, die befehlen; sce ne t'os nia lauré, ne jova döt le perie a nia willst du nicht arbeiten, so hilft dir kein Beten.
5634 Zeichen · 27 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Laure

    Adelung (1793–1801)

    Die Laure , Lauren u. s. f. S. Adelung Lauer , Adelung Lauern .

  2. modern
    Dialekt
    Laure

    Rheinisches Wb.

    Laure = Fischnetz s. Laude;

  3. Spezial
    lauré

    Ladinisch-Deutsch (Mischí)

    lauré [lau·rę́] I vb.tr. (laora) 1 berbeiten 2 (coltivé) bewirtschaften, bestellen, bebauen 3 (metal) schmieden, schlage…

Verweisungsnetz

6 Knoten, 3 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Kompositum 3 Sackgasse 3

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit laure

58 Bildungen · 57 Erstglied · 0 Zweitglied · 1 Ableitungen

laure‑ als Erstglied (30 von 57)

laureada

LDWB1

laure·ada

laureada [lau·re·ạ·da] f. (-des) Universitätsabsolventin f.

Lauremberg

Meyers

Lauremberg , Johann ( Hans Wilmsen ), niederdeutscher Satiriker, geb. 26. Febr. 1590 in Rostock, gest. 28. Febr. 1658 in Sorö, begann 1608 s…

Lauremberg (auch Laurenberg), Peter

DWBQVZ

[---] (—) dass. das ist: dreyhundert außerlesene, nützliche, lustige vnd denckwürdige historien vnd discvrsen ... anjetzo mit fleiß übersehe…

lauren II

RhWB

lauren II -ou- Wittl-Binsf schw.: leise vor sich hin singen. — Abl.: die Laurerei, dat Gelaurer(sch).

Laurens

Meyers

laur·ens

Laurens (spr. laorens), Hauptstadt der gleichnamigen Grafschaft des nordamerikan. Staates Südcarolina, am Little River, mit Baumwollhandel, …

Laurensberg

Meyers

lauren·s·berg

Laurensberg , Dorf im preuß. Regbez. und Landkreis Aachen, an der Kleinbahn Aachen-Kohlscheid, hat 2 kath. Kirchen, 2 Klöster, ein Nebenzoll…

Laurënt

BMZ

laur·ent

Laurënt geogr. n. W. Wh. 229. vor Laurente Parz. 504.

Laurent de Premierfait

Meyers

Laurent de Premierfait , franz. Schriftsteller des 15. Jahrh., s. Französische Literatur , S. 7.

Laurente

KöblerMhd

laur·ente

Laurente , ON nhd. Laurente Q.: Parz (1200-1210), Wh E.: Herkunft ungeklärt? W.: nhd. DW- L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 942a (Laurente)

Laurentie

Meyers

lauren·tie

Laurentie (spr. lorangtī'), Pierre Sébastien , franz. Geschichtschreiber und Publizist, geb. 21. Jan. 1793 in Houg (Gers), gest. 9. Febr. 18…

Laurentische Formation

Meyers

Laurentische Formation (von Logan um 1862 nach dem Lorenzstrom genannt; Urgneisformation ), die untere Abteilung der archäischen Formationsg…

Laurentius

Wander

laurent·ius

Laurentius Laurentius (s. Lorenz). 1. An Laurentius (10. Aug.) man pflügen muss. – Boebel, 40. 2. An Sanct-Laurenti Sonnenschein bedeutet ei…

Laurentiusgulden

Meyers

laurentius·gulden

Laurentiusgulden , Goldgulden der Stadt Nürnberg aus dem 15.–17. Jahrh. mit dem Bilde des heil. Laurentius mit dem Rost.

Laurentius, St

Herder

Laurentius, St. , zur Zeit des Papstes Sixtus II. (257—58) einer der 7 Diakonen der röm. Kirche. wurde in der Valerian'schen Verfolgung 3 Ta…

Laurentiusstrom

Meyers

laurentius·strom

Laurentiusstrom ( Perseïden ), die periodischen Sternschnuppen, die um den 10. Ang. (dem Tage des heil. Laurentius) fallen und von einem Pun…

Laurentiustag

Wander

laurentius·tag

Laurentiustag Wenn es am Laurentiustage regnet, so gibt es schlechtes Schaf- und Bienenfutter. – Orakel, 703. D.h. es folgt schönes Wetter u…

Laurentiustaler

GWB

laurentius·taler

Laurentiustaler wahrscheinlich Taler der Stadt Wismar; als Gabe zur Geburt von Färbers Sohn sende hierbei einen Laurentius Taler B51,455 JMF…

Laurentius v. Schnüffis

DWBQVZ

Laurentius v. Schnüffis ( Schnifis ) ( ps. f. Martin, Joh.) *1633 Schnifis/Vorarlberg †1702 Konstanz.

Laurent, J

DWBQVZ

Laurent, J. s. stadtrechnungen, Aachener.

Laurentum

Meyers

lauren·tum

Laurentum , uralte Küstenstadt Latiums, südöstlich von Ostia, wo Äneas der Sage nach landete und König Latinus seinen Sitz hatte. L. blieb i…

laurentwīch

KöblerMnd

lauren·twīch

laurentwīch , M. nhd. Lorbeerzweig ÜG.: lat. ars amandi? E.: s. lat. laurus, M., Lorbeer; s. lōrbēr?, twīch L.: MndHwb 2, 756 (laurentwîch) …

Ableitungen von laure (1 von 1)

laureé

LDWB1

laureé [lau·re·ę́] m. (-reá) Akademiker m., Universitätsabsolvent m.

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „laure". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 10. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/laure/ldwb1
MLA
Cotta, Marcel. „laure". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/laure/ldwb1. Abgerufen 10. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „laure". lautwandel.de. Zugegriffen 10. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/laure/ldwb1.
BibTeX
@misc{lautwandel_laure_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„laure"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/laure/ldwb1},
  urldate      = {2026-05-10},
}