Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
îsbein
adj., nur Griffelgl. im Clm. 6305 (9. Jh.,
bair.) isarn.uazi (nicht sicher lesbar):
‚dun-(zur Stelle vgl. Glaser 1996: 517 Nr. 43)
kelgraue Finsternis?, eisengrau?; ferrugine-
us‘
(vgl. nhd. Eisenschwärze). S. îsarn n. a-St.,
swarz. – îsarnwurzAWB f. i-St., Gl. 3,537,53 (letz-
tes Viertel des 13. Jh.s) und Gl. in Rom, Lat.
293 (11./12. Jh.; vgl. H. Thoma, PBB 85
[Halle, 1963], 235):
‚Eisenkraut; botanica,(Verbena officinalis L.) (mhd. îsen-
verbena‘
wurz, nhd. Eisenwurz, auch als FlurN, z.B.
im ält. Steir. [Unger-Khull, Steir. Wortschatz
198]). Determinativkomp. mit subst. VG und
HG. Vgl. auch Marzell [1943–58] 2000: 4,
1046. S. îsarn n. a-St., wurz. Vgl. îsarnwur-
za*. – îsarnwurza*AWB f. ō(n)-St., Gl. 3,587,24
(2. Hälfte des 12. Jh.s, bair.):
‚Eisenkraut;(Verbena officinalis L.) (nhd. Ei-
verbena‘
senwurz, auch als FlurN, z.B. im ält. Steir.
[Unger-Khull, Steir. Wortschatz 198]). De-
terminativkomp. mit subst. VG und HG. Vgl.
auch Marzell [1943–58] 2000: 4, 1046. S.
îsarn n. a-St., wurza. Vgl. îsarnwurz. – îsaroAWB
209 îsarnswarz – îsarnswerzî ?S210
m. an-St., in Gl. ab dem 12. Jh. (vorwiegend
im SH):
‚Eisvogel; porphyrio‘(mhd. îsar).
Determinativkomp. mit subst. VG und HG.
Vgl. auch Suolahti [1909] 2000: 10. S. îs,
aro. Vgl. îsarn m. i-St. – îsbeinAWB n. a-St., Gl.
2,377,57 (wohl 11. Jh.); 3,440,3 (Ende des
12. Jh.s):
‚Hüftbein, Oberschenkel; culicium,(ält. nhd. eisbein
femur‘
‚Hüftknochen,, nhd. Eisbein
Oberschenkelknochen‘
‚gepö-ist die
keltes und gekochtes Schweinebein‘
erst seit dem 19. Jh. belegte norddt. Bez. für
md. Schweineknochen, bair. Schweinshach-
sen, pfälz. Eisknochen [vgl. Pfeifer, Et. Wb.2
272 f.], jägerspr. als Bez. des sog. Schlosses,
der Beckenknochen des Hochwildes; as.
īsbēn
‚Hinterbacke; clunis‘[Gl. 2,725,26 =
WaD 114, 31], mndd. īsbēin
‚Hüftbein‘;
andfrk. īsbēn, mndl. isebeen, yschbeen
‚Hüftbein‘). Wie bereits H. Sperber (WuS 6
[1914], 51 f.) beschreibt, wurden in älterer
Zeit für die Herstellung von Schlittschuhku-
fen Röhrenknochen größerer Tiere verwen-
det, dementsprechend wäre îsbein nach sei-
ner Verwendung als Fortbewegungsmittel
auf dem Eis benannt. Nach einer anderen
Auffassung ist das ahd. Wort aus lat. ischia
n.
‚Hüftgelenke‘entlehnt, das wiederum aus
gr. ἰσχίον n.
‚Hüftgelenke, Hüfte‘übernom-
men ist (vgl. Kluge25 s. v. Eisbein; Riecke
2004: 2, 134 f.). S. îs, bein. – îseichAWB f. i-St.,
îseicha*AWB f. ō-St., Gl. 3,40,6 (letztes Drittel
des 12. Jh.s). 352,36 (spätes 12. Jh.):
‚Stech-(Quercus ilex L.) oder
eiche; ilex‘
‚Trauben-(Quercus sessiflora) (mhd. îseich
eiche; ilex‘
st.f., nhd. Eiseiche f.). Vgl. Marzell [1943–
58] 2000: 2, 987; 3, 1216. Determinativ-
komp. mit subst. VG und HG. S. îs, eih,
eicha. – îsênAWB sw.v. III, nur NMC:
‚gefrieren,(mhd. îsen, nhd. eisen
zu Eis werden; aquam in glaciem exaspe-
rari‘
‚einfrieren, mit, meist im Part.Prät. geeist;
Eis versetzen‘
mndd. īsen
‚das Eis aufhacken, aufeisen‘). S.
îs. – îsfogalAWB m. a-St., in zahlreichen Gl. ab
dem 11./12. Jh.:
‚Eisvogel; aurificeps, mer-(mhd. îsvogel, nhd. Eisvogel; mndd.
gus, porphyrio, asgriz [lingua ignota, Hil-
deg.]‘
īsvōgel, īsvāgel; frühmndl. ijsvoghel, mndl.
ijsvogel). Determinativkomp. mit subst. VG
und HG (vgl. Suolahti [1909] 2000: 8. 10).
S. îs, fogal. – Ahd. Wb. 4, 1740 ff.; Splett,
Ahd. Wb. 1, 31. 46. 170. 250. 427. 429.
1163. 1164; Köbler, Wb. d. ahd. Spr. 636;
S211isila 212
Schützeichel7 167; Starck-Wells 313. XLIII.
823; Schützeichel, Glossenwortschatz 5,
90 ff.