Eintrag · Mittelniederdeutsches Wb.
- Anchors
- 11 in 10 Wb.
- Sprachstufen
- 6 von 16
- Verweise rein
- 3
- Verweise raus
- 5
Lautwandel-Kette
Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
- 8.–11. Jh.
- 1050–1350
-
1200–1600
MittelniederdeutschinsAdv.
Köbler Mnd. Wörterbuch · +2 Parallelbelege
ins , Adv. Vw.: s. ēnes L.: Lü 160a (ins)
-
15.–20. Jh.
NeuhochdeutschIns
Adelung (1793–1801) · +2 Parallelbelege
Ins , das mit dem Artikel das zusammen gezogene Vorwort in, S. Adelung In .
- 18./19. Jh.
- modern
Verweisungsnetz
19 Knoten, 8 Kanten
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Wortbildung
Komposita & Ableitungen mit ins
2.816 Bildungen · 1.878 Erstglied · 936 Zweitglied · 2 Ableitungen
ins‑ als Erstglied (30 von 1.878)
insgeheim
SHW
ins-geheim Band 3, Spalte 903-904
insgemein
SHW
ins-gemein Band 3, Spalte 903-904
insgesamt
SHW
ins-gesamt Band 3, Spalte 903-904
Insaat
MeckWB
Wossidia Insaat f. Einsaat; von einer voraussichtlich schlechten Ernte heißt es: wi krigen nich mal dei Insaat wedder allgem. Syn. in ä. Spr…
Insabaten
Herder
Insabaten (vom span. zapato ), d.h. Holzschuhe, Benennung der Waldenser.
insaché1
LDWB1
insaché 1 [in·sa·chę́] vb.tr. (insachëia) 1 (mëte te n sach) einsacken, in einen Sack/in Säcke füllen 2 (se mëte ia, se tocé ia) an sich neh…
insaché2
LDWB1
insaché 2 [in·sa·chẹ̄] pron.indef. irgendjemand → LDWB1 inessaché.
insací
LDWB1
insací [in·sa·ćí] pron.indef. irgendetwas, irgendwas → LDWB1 inessací.
insacian
AWB
in- sacian ae. s. jetzt ?and- sacian ae.
insacie
AWB
insacie Beitr. (Halle) 85,61,79 s. in- sacian ae.
in sacken
ElsWB
in sacke n 1. in Säcke füllen. Morje n sacke n m i r de n Hopfe n i n Mütt. 2. in die Tasche stecken Mü. Has t numme n solle n gesinn (sehn)…
insacken1
MeckWB
Wossidia insacken 1 einsacken, in Säcke füllen, schaufeln, schütten, packen, bes. gedroschenes Korn: 'Das Einsacken geschieht außer Hofedien…
insacken2
MeckWB
Wossidia insacken 2 einsinken allgem. Me. 2, 1007; Teu. 1, 121.
însacker
LexerN
în-sacker stm. do sint in dem munde zen, alles leipfûters teglich malende einsacker ( var. insticker) Ack. 39,7.
*insacramento
MLW
* insacramento , -are. sacramento obligare – eidlich, durch Eid verpflichten : MLW Gesta Lob. 9 p. 313,39 (chart.) ministros suos ... -are i…
insacratus
MLW
insacratus , -a, -um. non(dum) ordinatus – (noch) nicht ordiniert : MLW Dipl. Conr. II. 112 p. 157,27 (spur. ante 1045) cunctorum <sacr>ator…
Insad
WWB
In-sad f. [verstr.] Einsaat, Aussaat.
Insägeldag
MeckWB
Wossidia Insägeldag m. Einsegnungstag s. Dag 2 (2, 207); vgl. auch MeckWB Insägensdag .
insägeln
MeckWB
Wossidia insägeln hineinsegeln in den Hafen: bi 't Insägeln hett de Loots' dat Kommando Ro Rostock@Warnemünde Warn .
Insägeltüg
MeckWB
Wossidia Insägeltüg n. die bei der Einsegnung getragene Kleidung Ma Malchin@Gielow Giel ; vgl. MeckWB Insägensstaat .
insägen
MeckWB
Wossidia insägen einsegnen, konfirmieren: tom Insägen gahn Egg. Trems. 170; as wi insägent wiren 155; so vel Gottswurd un Katekismus lihrt h…
Insägensdag
MeckWB
Wossidia Insägensdag m. Einsegnungstag: Insägensdag dörften de Jungs tom iersten Mal roken Sta Stargard@Neustrelitz NStrel .
Insägenskind
MeckWB
Wossidia Insägenskind n. Konfirmand oder Konfirmandin: de Insägenskinner Zand. Bill. 126.
Insägensrock
MeckWB
Wossidia Insägensrock m. Einsegnungsrock Zand. Bill. 24.
Insägensstaat
MeckWB
Wossidia Insägensstaat m. Festkleidung und -schmuck zur Einsegnung Zand. Bill. 144.
Insäger
MeckWB
Wossidia Insäger m. Konfirmand Gü Güstrow@Gülzow Gülz .
Insägerjung'
MeckWB
Wossidia Insägerjung' m. wie das Vor.
Insägertit
MeckWB
Wossidia Insägertit f. Einsegnungszeit Sta Stargard@Neustrelitz NStrel .
Insägnung
MeckWB
Wossidia Insägnung f. Einsegnung: weckerein sick bi dei Insägnung ümkickt, dei süht Musche Urian (den Teufel) Pld. Heim. 2, 138.
insäien
WWB
in-säien V. [verstr.] mit Saatgut bestreuen; Äcker zu Rasen einsäen ( Kr. Beckum Bek Kr. Beckum@Ahlen Al ) . He häff ’t insäit met Grösssaod…
‑ins als Zweitglied (30 von 936)
*teins
KöblerGot
*-teins , Adj., Suff. Vw.: s. sei-, sin- E.: s. germ. *tina?, Sb., Tag; idg. -
*aggweins?
KöblerGot
*aggweins? , st. F. (i/ō) Vw.: s. ga- E.: s. aggwus
*aigins?
KöblerGot
*aigins? , Adj. (a) nhd. eigen ne. of one’s own Hw.: s. aigin, gaaiginōn* Q.: Regan 4, Schubert 80 E.: germ. *aigana-, *aiganaz, Adj., eigen…
*airmins
KöblerGot
*airmins , Adj. (a) Vw.: s. *airmans
*atlēweins?
KöblerGot
*atlēweins? , st. F. (i/ō) nhd. Verrat ne. treason Hw.: s. lēwjan Q.: port. aleive, Holthausen, Gotisches etymologisches Wörterbuch 132, Gam…
*baírhteins?
KöblerGot
*baírhteins? , st. F. (i/ō) nhd. Erscheinung ne. apparition Vw.: s. ga- E.: s. bairhtei
*baúrgeins?
KöblerGot
*baúrgeins? , st. F. (i/ō) Vw.: s. bi- E.: s. baurgs (1)
*bilageins?
KöblerGot
*bilageins? , st. F. (iō) nhd. Gesetz? ne. law Hw.: s. *bilagjan, belagines Q.: Jordanes XI (S. 74 Zeile 6), Feist s. u. belagines E.: s. bi…
*bleiþeins
KöblerGot
*bleiþeins , st. F. (i/ō) nhd. Erbarmen, Mitleid ne. pity (N.), compassion, mercy (N.) Vw.: s. ga- E.: s. germ. *bliþisi, st. F., Milde
*blōteins?
KöblerGot
*blōteins? , st. F. (i/ō) nhd. Verehrung ne. worship (N.) Vw.: s. us- E.: s. germ. *blōtan, st. V., opfern, verehren; vgl. idg. *bʰlād-, V.,…
*draúhtins?
KöblerGot
*draúhtins? , st. M. (a) nhd. Führer, Herrscher ne. general of an army, war-lord Hw.: s. drauhtinōn* Q.: Regan 26, Schubert 80 E.: germ. *dr…
*dōmeins?
KöblerGot
*dōmeins? , st. F. (i) nhd. Urteil ne. judgement Vw.: s. af-, faur- E.: s. dōmjan
*einloufizins?
KöblerAhd
*einloufizins? , st. M. (a?, i?) Hw.: vgl. as. ēnhlōpitins*
*fagins?
KöblerGot
*fagins? , Adj. (a) nhd. froh ne. happy, glad Hw.: s. faginōn Q.: Regan 29, Schubert 81 E.: s. faginōn
*faírins?
KöblerGot
*faírins? , Adj. (a) nhd. tadelig, unrecht ne. violative, transgressive, culpable, reprehensible Hw.: s. fairinōn* Q.: Regan 30, Schubert 81…
*freideins?
KöblerGot
*freideins? , st. F. (i) nhd. Schonung, Erhaltung ne. saving (N.) Vw.: s. ga-, un- E.: s. freidjan
*fulleins?
KöblerGot
*fulleins? , st. F. (i/ō) nhd. Füllung, Erfüllung ne. filling (N.), fulfillment Vw.: s. us- E.: s. fulls
*fēteins?
KöblerGot
*fēteins? , st. F. (i/ō) nhd. Kleidung ne. clothes, garniture Vw.: s. ga- E.: s. fētjan
*gaaggweins
KöblerGot
*gaaggweins , st. F. (i/ō) nhd. Beengung, Einschränkung ne. constraining (N.), compelling (N.), coercing (N.) Hw.: s. gaaggwjan* Q.: Regan 3…
*gaiteins?
KöblerGot
*gaiteins? , Adj. (a) nhd. Ziegen- ne. goatlike, hircine Hw.: s. gaitein* Q.: Regan 40, Schubert 57 E.: s. gaitein, gaits
*glins
KöblerMnd
*glins , M. nhd. Glanz Hw.: s. glinsen, glans (1); vgl. mhd. glins E.: s. mhd. glins, st. M., Glanz; ahd. glinz 1, Sb. (?), Glanz (?); s. gl…
*gumeins?
KöblerGot
*gumeins? , Adj. (a) nhd. männlich ne. male Hw.: s. gumein E.: s. guma
*huleins?
KöblerGot
*huleins? , st. F. (i/ō) nhd. Hüllung ne. covering (N.) Vw.: s. and- E.: s. huljan
*hōbains?
KöblerGot
*hōbains? , st. F. (i) Vw.: s. ga-, unga- E.: s. germ. *hōba, M., Maßhalten; germ. *hōfa-, *hōfam, st. N. (a), Behuf, Nutzen; vgl. idg. *kap…
*kaúreins
KöblerGot
*kaúreins , st. F. (i/ō) nhd. Schwere, Beschwerlichkeit ne. burden (N.) Vw.: s. un- E.: s. kaurus
*kunnains?
KöblerGot
*kunnains? , st. F. (i) nhd. Kennenlernen ne. acquaintance Vw.: s. ana- E.: s. kunnan (2)
*lageins
KöblerGot
*lageins , st. F. (i/ō) Vw.: s. af-, ana-, bi-, faur- E.: s. lagjan L.: Streitberg, Gotisches Elementarbuch 152 Anm. 6
*lapins
KöblerGot
*lapins , st. M. (a)? nhd. Löffel (M.) (1) ne. spoon (N.) Q.: apreuß. lapinis, Kluge s. u. Löffel E.: s. germ. *lapila-, *lapilaz?, st. M. (…
*lauseins?
KöblerGot
*lauseins? , st. F. (i/ō) nhd. Lösung ne. solution Vw.: s. us- E.: s. lausjan
*luneins
KöblerGot
*luneins , st. F. (i/ō) nhd. Lösung ne. solution Vw.: s. us- E.: s. lunjan