Hauptquelle · Grimm Quellenverz.
I. M. P.
I. M. P. a. W. s. DWBQVZ bergwerk.
Aggregat · alle Wörterbücher
nhd. bis Dial. · 3 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag
Alle 3 Wörterbücher ▾Hauptquelle · Grimm Quellenverz.
I. M. P. a. W. s. DWBQVZ bergwerk.
Lautwandel-Kette
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
Meyers Konv.-Lex. (1905–09)
Imp. , Abkürzung für Imperium, Imperator oder auch Imperativus .
Verweisungsnetz
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Wortbildung
1.078 Bildungen · 1.037 Erstglied · 40 Zweitglied · 1 Ableitungen
BWB
Imp(en)baum Band 1, Spalte 1,1460 PDF-Faksimile ansehen
BWB
Imp(en)blume Band 2, Spalte 2,1399 PDF-Faksimile ansehen
LDWB1
impaca [im·pạ·ca] adv. tatsächlich. ▬ al é bel impaca gnü er ist tatsächlich gekommen.
MLW
* impacabilis , -e. qui pacari non potest, implacabilis – nicht zu befrieden(d), friedlos, unversöhnlich : MLW Sigeb. Gembl. chron. a. 633 i…
MLW
impacatus (inp-), -a, -um. 1 pace carens, turbatus, inquietus – friedlos, unruhig, ruhelos, stürmisch : MLW Dipl. Otton. II. 145 p. 163,18 n…
LDWB1
impaché [im·pa·chę́] → LDWB1 impacheté, LDWB1 infagoté.
LDWB1
impacheté [im·pa·che·tę́] vb.tr. (impachetëia) einpacken, einhüllen, einwickeln ( → fá ia, LDWB1 infagoté, LDWB1 injopé) . ▬ impacheté (ia) …
MLW
impacificus , -a, -um. non pacificus – unfriedlich, nicht friedfertig : MLW Hraban. hom. II 114 p. 360 D docet Deus ... eum, qui in fratrem …
MLW
[ impacior v. MLW impatiens. ] Leithe-Jasper
MLW
impactio (inp-), -onis f. offensio, concussio – das Anstoßen, -schlagen, Anstoß ( def. : MLW Albert. M. sent. 4,17,46 p. 738 a ,43 quod scan…
MLW
* impactus , -us m. obtusio – das Stoßen, (Zer-)Quetschen : MLW Chron. Median. 18 p. 219 A carne concissa ex continuato -u impactu ferri (sc…
LDWB1
impadronada [im·pa·dro·nạ·da] f. (-des) Inbesitznahme f.
LDWB1
impadroní [se ~] [im·pa·dro·ní] vb.refl. (se impadronësc) sich bemächtigen, sich aneignen, habhaft werden, Herr werden über. ▬ se impadroní …
MLW
impaenitens (inp-, -pe-, -poe-), -entis. 1 non paenitens, paenitentiam non agens – nicht bereuend, reuelos, unbußfertig : MLW Pass. Leod. 20…
MLW
impaenitentia (inp-, -pe-, -poe-), -ae f. pertinacia in peccatis, impaenitudo q. d. – Reuelosigkeit, Unbußfertigkeit : MLW Nicol. I. epist. …
MLW
impaenitibilis (-poe-), -e. impaenitens – nicht bereuend, reuelos (usu subst.: MLW l. 49) : MLW Albert. M. eth. I 789 p. 668,7 videtur, quod…
MLW
* impaenitudo (inpe-, -poe-), -inis f. impaenitentia – Reuelosigkeit, Unbußfertigkeit : MLW Vita Ludow. Pii 58 p. 522,19 ne forte ... ⌊nostr…
LDWB1
impaginadëssa [im·pa·gi·na·dës·sa] f. (-sses) Buchgestalterin f.
LDWB1
impaginadú [im·pa·gi·na·dú] m. (-dus) Buchgestalter m.
LDWB1
impaginaziun [im·pa·gi·na·ziụŋ] f. (-s) Umbruch m ., Seitengestaltung f. → LDWB1 layout.
MLW
impallesco , -pallui, -ere. pallescere – erblassen : MLW Vita Mariae rhythm. 1007 ad hec verba nimium Maria conturbata fuit et -uit impallui…
MLW
* impallio (inp-), -atum, -are. de investitura q. d. episcoporum i. q. pallio ornare, investire – mit dem Pallium schmücken, (als Bischof) e…
MLW
impalo (inp-), -avi, -are. refl. i. q. se (palo) perfigere – sich aufspießen : MLW Lex Ribv. 73,3 quod si in sepem animal se in-verit inpala…
MLW
impalpabilis (inp-), -e. qui palpari, tactu comprehendi non potest – unfühlbar, untastbar, un(be)greifbar, nicht spürbar : 1 philos. et theo…
MLW
* impalpo (inp-), -are. palpare – berühren : MLW Chron. Worm. p. 176,2 priores ... domine nigre ... occidere eum (episcopum) intendebant in-…
LDWB1
impaltané [im·pal·ta·nę́] I vb.tr. (impaltanëia) mit Kot, Dreck beschmutzen II vb.refl. se impaltané (se impigné) im Morast steckenbleiben.
Meyers
Impanātio (lat., von panis . »Brot«), das Einswerden des Leibes Christi mit dem gesegneten Brot im Abendmahl, Lehre des Abtes Rupertus von D…
Herder
Impanation , lat.-deutsch, eigentlich Einbrotung, Name für Luthers Lehre vom Abendmahle; s. Luther u. Transsubstantiation.
LDWB1
impané [im·pa·nę́] I vb.tr. (impanëia) panieren II adj. (-ná, -nada) paniert ◆ bisteca impanada paniertes Schnitzel.
Herder
Impaneling (—pänling), in England die Aufzählung od. Aufrufung der Geschwornen.
KöblerAe
*limp , st. N. (a) nhd. Zufall, Geschick Vw.: s. ge-, unge- Hw.: s. limpan E.: germ. *lempa-, *lempam, st. N. (a), Ereignis, Angemessenheit;…
RhWB
Bändels-timp -stømp ebd. m.: das Wurstende mit dem Bindfaden dran.
RhWB
Brosels-timp -ø- Kemp m.: Wirtschaft an der Strassenecke, wo man br. 3.
RhWB
Bummel-timp -ø- MGladb : in der Wend.: Wohin gehst du: No Bommeletömp, wo niemes es on niemes kömmp.
Meyers
Corr. corr. imp. , Abkürzung für: Correctis corrigendis imprimatur (es möge gedruckt werden nach Verbesserung der Druckfehler).
RhWB
Drei-timp -i-, –o-, –ø- (s. S.) m.: 1. –eck Dinsl-Aldenr (-o-). — 2. –eckiges Winkelmass MGladb-Odenk . — 3. keilförmiges Stück Ackerland SN…
RhWB
Finger-timp -i-, –ø- SNfrk, Klevld m.: dass.
RhWB
Flimp -e-, –ę- Heinsb-Kirchhv Lümb Roerkemp Orsbeck , Geilk-Birgden ; -ø- Heinsb-Erpen Pütt ; Pl. -pə m.: banger Mensch; so bang wie ene Fl.…
KöblerAe
gelimp , st. N. (a) nhd. Zufall, Unglück Vw.: s. unge- Hw.: vgl. ahd. gilimpf* E.: s. ge-, *limp L.: Hh 203, Hall/Meritt 219b, Lehnert 138a
RhWB
Ger-timp jī:rtømp Schleid m.: keilförmiges Ackerland.
KöblerMnd
glimp , N., M. Vw.: s. gelimp L.: MndHwb 1/2, 121 (glimp)
RhWB
Grützen-pimp jȳətə- MülhRh m.: dass.
LothWB
PfWB Halb-strimp pl. Hom. Ri. kurze Strümpfe.
RhWB
Hemden-fimp Sieg-Ittenb m.: -matz.
RhWB
Hemden-timp Köln ; -mpstemp Bergh-Hüchelhv f.: -zipfel.
RhWB
Himpele-pimp himpələpimp , Pl. -mpə Eusk m.: scherzh. ein Hinkender, Hemdenmatz (jüngst abgeleugnet).
LothWB
Iwer-strimp m. pl. Sgd. Lix. u. s. Gamaschen. s. Strump. — ElsWB els. 2, 633 Iwerstrimpf.
RhWB
Karten-limp kātlimp, –le- Eusk-Dürscheven Frauenbg Rheder Weingart , Bo-Stdt Wesseling , Köln , Bergh-Brüggen , Dür ; -lem Bergh-Blatzh m.: …
RhWB
Klimp -e-, –ø- s. folg.
DWB
krimp , ein kartenspiel, s. DWB krimpen 5.
MeckWB
Wossidia Mählpimp m. (?) Rührei mit Mehl Wa Waren@Jabel Jab .
MeckWBN
Wossidia Ogenwimp f. Wimper (vereinzelt) D. WA. 20, 3.
LDWB1
Olimp [O·lịmp] nom.propr. m. Olymp m.
RhWB
Ort-timp -ø- Kemp m.: die zusammenlaufende Spitze eines schiefen Ackerstückes ( Ortstöck ).
MeckWB
Wossidia Pimperlimpimp m. knolliger Kälberkropf, chaerophyllum bulbosum Schill. Nachl. ; Marz. 1, 913.
RhWB
plimp -i- u. -mbəs Rhfrk im Saarbr-Burb Adj. präd.: mer han ne pl. geschuchelt ihm alle Klicker abgewonnen; er is pl.
KöblerMnd
riddæreschimp , M. nhd. „Ritterschimpf“, ritterliches Kampfspiel, Ritterspiel, Turnier Hw.: vgl. mnd. rittæreschimpf* E.: s. riddære, schimp…
MNWB
rîterschimp s. ° ridderschemp.
KöblerMnd
rīterschimp , M. Vw.: s. riddæreschimp* L.: MndHwb 2, 2170 (rîterschimp)
RhWB
Sack-timp -e- Ruhr Dinsl ; -ei- Sol m.: -zipfel.
Lexer
imp , impe m. s. Lexer imbe.