Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
himilkuning
unbekannt). 561,26 (Zeit unbekannt):
‚getä-. Ableitung mit dem
felte Decke; lacunar‘
Fortsetzer des Suffixes urgerm. *-īna- (vgl.
Wilmanns [1906–30] 1967: 2, § 243, 2). S.
himilizzi. – himiljunoAWB f., indekl., nur NMC:
‚Himmelsgöttin; Iuno caelestis‘. Hybrid-
komp. mit lat. Eigennamen als HG. S. himil.
– himilkamaraAWB f. ō-St., nur bei O:
‚Himmels-. S. himil, kamara. – himilkuningAWB m.
gemach‘
a-St., nur NMC:
‚Himmelskönig; superus(mhd. himelkünec, nhd. Himmelskönig;
rex‘
as. himilkuning, mndd. hemmelkȫninc; afries.
himel-, himulkening). S. himil, kuning. – himillîbhi
millîbAWB m. a-St., Gl. 2,746,27 (9. Jh., bair.),
Npg:
‚himmlisches Dasein, auf das Jenseits(mhd. himellîp). S. himil, lîb. –
ausgerichtetes Leben; vita caelestis, vita con-
templativa‘
himillîhAWB adj., Gl. im Abr:
‚himmlisch; caele-(mhd. himellich; as.
stis, caeli (gen.)‘
himillīk; vgl. as. himillīko adv. [Gl.
2,580,68]; ae. heofonlīc; aisl. himinligr). De-
subst. Bildung (s. Schmid 1998: 260 f. 545).
S. himil, -lîh. – himillîchîAWB f. īn-St., nur im
Abr (1,230,18 [Ra]):
‚Himmelsgewölbe;(zum Beleg s. Splett 1976: 334). S.
globus‘
himillîh. – himilliohtAWB n. a-St., NMC:
‚Him-.
melslicht; lumen stellantis polis [i. caelis]‘
S. himil, lioht. – himillôzAWB n. a-St., NMC:
‚Schicksal; caeles superaque sors‘. S. himil,
lôz. – himilmerigriozoAWB m. n-St., nur HHö:
‚himmlische Perle‘. S. himil, merigriozo. –
himilônAWB sw. v. II, Gl. 1,653,3 (4 Hss., 10. und
11. Jh., alle bair.). 684,5–8 (7 Hss., vom
1021 gihimilizzi – himilizzînS1022
10. Jh. bis zur 1. Hälfte des 13. Jh.s, bei einer
Hs. Zeit des Gl.eintrags unbekannt, alle
bair.), nur als Part.Prät.:
‚getäfelt; laqueatus,. S. himil. – himilpfalanzaAWB f. ō-St.,
stratus‘
nur NMC:
‚Himmelspalast; caeles aula‘. S.
himil, pfalanza. – himilrîchiAWB n. ja-St., B, GB,
O, G, P, Nps, Npg, Npw, WH:
‚Himmel-(mhd. himelrîche, nhd. Himmelreich; as.
reich, Herrschaft Gottes; caelestia, caelum,
regnum caeleste, regnum caelorum, regnum
dei‘
himilrīki, mndd. hemmelrīk[e]; mndl. heme-
lrike; afries. himel-, himulrīke; vgl. aisl. hi-
minríki). S. himil, rîchi. – himilringAWB m. a-St.,
nur NMC:
‚Himmelskreis; circuli pl. (In-(mhd. himelrinc,
terpr. zu orbes) caelestes‘
nhd. Himmelring
‚Regenbogen‘). S. himil,
ring. – himilrinnaAWB f. n-St., seit Anfang des
9. Jh.s in Gl.:
‚Schleuse des Himmels; cata-. S. himil,
racta caeli, cataracta de excelsis‘
rinna. – himilsangAWB n. a-St., NMC:
‚himm-(mhd. himelsanc; vgl. nhd. Him-
lischer Gesang, himmlische Musik; carmen
superum‘
melsgesang). S. himil, sang. – himilsâzoAWB m.
n-St., NMC:
‚Himmelsbewohner; caeles,. Komp. Nomen agentis mit dem
caelicola‘
Fortsetzer des Suffixes urgerm. *-an-. S. hi-
mil, sizzen. – himilskouwariAWB m. ja-St., nur
Gl. 2,309,35 und Anm. 18 (Ende des
8./Anfang des 9. Jh.s, alem.):
‚Sterndeuter;(mndd. hemmelschouwer;
mathematicus‘
vgl. mhd. himelschouwerîn st. f.). S. himil,
skouwari. – himilspêraAWB f. ō-St., NMC:
‚Himmelssphäre; orbis caeli, sphaera caele-(mhd. himelspêre, nhd.
stis, sphaera mundi‘
Himmelssphäre). S. himil, spêra. – himiltouAWB
m. n. wa-St., NMC:
‚himmlischer Tau; ros(mhd. himeltou st. n., nhd. Him-
supernus‘
melstau m.; mndd. hemmeldouwe m.). S. tou.
– himiltouganîAWB f. īn-St., NMC:
‚Geheim-. S.
haltung im Himmel; secretum caeleste‘
himil, touganî. – himilturiAWB f. i-St., Nps:
‚Himmelstor; ianua caeli‘(mhd. himeltür,
nhd. Himmelstür). S. himil, turi. – himiluoboAWB
m. n-St., Gl. in Hs. Karlsruhe, Aug. CCXX
(9. oder 10. Jh., alem.; s. E. Karg-
Gasterstädt, PBB 62 [1938], 455):
‚der dem. S. himil, uobo. – himilwolkanAWB n.
Himmlischen Dienende; caelebs (Interpr.
virgo)‘
a-St., Npg:
‚Wolke am Himmel; nubes cae-(nhd. Himmelswolke; as. himilwolkan;
li‘
vgl. ae. heofonwolcen). Wohl Lehnüberset-
zung; vgl. Ilkow 1968: 210 f. S. himil, wol-
S1023hina 1024
kan. – himilwunnaAWB f. jō-St., NMC:
‚Him-(mhd. himel-
melsfreude; voluptas aetheria‘
wunne, nhd. Himmelswonne). S. himil, wun-
na. – himilzeichanAWB n. a-St., MH:
‚Himmels-(mhd. himelzeichen, nhd.
gestirn; sidus‘
Himmelszeichen). S. himil, zeichan. – himilzungahimil
zungaAWB f. n-St., Gl. 1,560,3 (Ende des
8./Anfang des 9. Jh.s, alem.); 2,342,59 (1.
Hälfte des 9. Jh.s):
‚Himmelsgestirn, Stern. S. zunga. – himilzungalAWB
am Himmel; sidus‘
n. a-St., Gl. 1,247,23 (2 Hss., 820/830, bair.
und Cbm. Cat. 14/3, verschollen). 24 (Cbm.
Cat. 14/3), M:
‚Himmelsgestirn; sidus‘(as.
himiltungal; vgl. aisl. himintungl). Zum
Komp. s. Ilkow 1968: 181–183. S. himil,
tungal. – hîmuozîgAWB adj., NMC:
‚untätig, trä-. S. hîwî, muozîg. – Ahd. Wb. 4, 1090 ff.;
ge durch die Ehe; maritali vacatione feria-
tus‘
Splett, Ahd. Wb. 1, 393. 386. 387. 388. 436.
439. 497. 531. 551. 554. 645. 700. 748. 751.
753. 816. 824. 856. 903. 1003. 1005. 1035.
1045. 1152. 1155. 1176. 1201; Köbler, Wb. d.
ahd. Spr. 545 ff.; Schützeichel6 161; Starck-
Wells 275 f.; Schützeichel, Glossenwortschatz
4, 319 f. 321.