lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

darab

mhd. bis Dial. · 6 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

DWB
Anchors
7 in 6 Wb.
Sprachstufen
4 von 16
Verweise rein
11
Verweise raus
4

Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)

darab

Bd. 2, Sp. 751
darabdrab, ahd. dâr aba, mhd. dar da abe, altfries. therof, ags. þærof, niederl. daaraf, n. deraf, davon, davon ab, darüber, deshalb, unde, ex quo, demonstr. und relat.; vergl. darob. als ob er von verre etwas sähe, darab er wunder näm Steinhöwel 106a. in nam wunder das sie so unzüchtig waren, kurz er ward geergert darab Keisersb. Sünden des munds 7b. du weist das ein person unrecht thut oder gethon hat: soltest du im das sagen und strafen, er näm es von dir nit für guot auf, sunder für übel, oder er bessert sich nit darab 26b. er lestret das iederman darab erschrack wer das hort 20a. wen du dich mit dem kopf nit darab wendest, sunder lechlest darzuo und hörest es gern 20a. das kind würd unwillig darab 31b. wen nummen ein flieglin oder ein beinlin von einer fliegen in dem mus leit, da het man den ein misfallen darab 51a. und solt darab erschrecken und erbleichen 51b. das ich ser wunder hab das niemant bessert sich darab. S. Brant Narrensch. 86, 6. wie wol ettlich hant drab verdrieszen 110b, 107. mein leib und leben zittert darab. Murner Luther. narr 189. wie oft ein fihe verschwint darab 925. ich wil darumb euch geben golt, das ir darab bleiben solt 1085. das sich der arm man fröw darab 1137. ich wenk mich darab nit ein trit 3585. ich het mich nit gesperret drab 3906. Luther gebraucht es nicht, wenigstens nicht in der übersetzung der bibel, doch nicht selten andere aus seiner zeit. Paradis ist gewesen erster stand und hohe stat, darab menschlich geschlecht gefallen ist Bertholds Deutsche theologie s. 20. häufig im Theuerdank, darab ir billich werd tragen leid 4, 29. darab das pferd scheuch war 47, 66. als solt Tewrdank darab ein freud han 53, 50. wird der held darab erschrecken hart 60, 25. lauft über disen rain hinab und stecht das schwein zuo todt darab 38, 52. die im schlosz sahen darab sauer 80, 34. und erschraken darab gar seer 86, 39. empfieng darab ein bösen muot 83, 18. die küngin darab grosz frewd gewan 103, 44. und habet kein schewen darab, weil ich euch das geheiszen hab H. Sachs 3. 1, 94d. ich wunder mich auch grosz darab 3. 2, 223b. [] ich meinem gemahel vergab mit vergiften schwammen darab 4. 2, 4d. er stelt sich sawr und mürrisch drab. Grobianus O 1. man mag ihn nicht darab bringen ab eo deduci non potest Maaler 87a. Schönsleder K 3. ich hab nur ein grauen darab Frank Weltb. 124a. und haben sich allweg so greulich darab gestellt 152. es nehmen in auch andere exempel darab Fronsperger Kriegsb. 1, 97a. die hund stäupten den fuchs so oft darab Agricola Sprichw. 43a. darab sich die amtleut gröszlich beklageten Fischart Bienenkorb 199a. darab man spürt wie künstlichkeit auch wert halt dise oberkeit Schiff 909. solch end hat der schiltkrotflug, drab ward ein andre schiltkrot klug Ehezuchtb. 52. nit das sich einer darab schaudert Garg. 202b. man sol dem pferd das kraut in sein trinken legen und darab trinken lassen Tabernaemont. Kräuterbuch 318. ein zauberisch wort, darab die christen ein abscheuen haben sollen 321. darab sie sehr erschrack Buch der liebe 40. davon er groszen schrecken empfieng. jedoch sie (die herzogin) nach seinem vermögen darab nahm und tröstet 59. und als der grosz keiser Carle so ein grosz menig (menge) leut in hembden kommen sah, darab verwundernus nahm Aimon C. das die Franzosen grosz verwundernus darab drugen. e. darab sie nit wenig freud empfahen thet Galmy 281. öfter bei Murner. auch im 17ten jahrh. zeigt es sich noch. ein wort darab sich jeder möcht ergern Henisch 649. darab erschrack derselbig bawr Wolgemut 1, 139. auf welchen schönen grund du deinen geiz gebauet und deine schinderei, darab mir vilmal grauet. Rompler 88. und stampft mit einem fusz dasz fast das erdreich selbs darab erbeben musz 104. und hat ein eifrigs herz darab nicht vil verdrusz, es weisz dasz alles ihm zum besten dienen musz 151. prinz Moriz, dein nahm, ruhm und ehr, darab stäts deine feind verbleichen Weckherlin 362. Frisch führt darab an, aber nicht Steinbach; um diese zeit scheint es ganz aufzuhören und Adelung stellt es nicht mehr auf.
4092 Zeichen · 89 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    darabAdv.

    Köbler Mhd. Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    darab , Adv. Vw.: s. daabe

  2. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    darab

    Grimm (DWB, 1854–1961) · +1 Parallelbeleg

    darab drab , ahd. dâr aba, mhd. dar da abe, altfries. therof, ags. þærof, niederl. daaraf, dän. deraf, davon, davon ab, …

  3. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Darab

    Meyers Konv.-Lex. (1905–09)

    Darab ( Darabdschird ), Stadt in der pers. Provinz Farsistan, 186 km südöstlich von Schiraz, in fruchtbarer, von Bergen …

  4. modern
    Dialekt
    darab

    Bayerisches Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    darab Band 1, Spalte 1,13

Verweisungsnetz

21 Knoten, 15 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 2 Kompositum 14 Sackgasse 5

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit darab

24 Bildungen · 23 Erstglied · 0 Zweitglied · 1 Ableitungen

darab‑ als Erstglied (23 von 23)

darabchēreⁿ

Idiotikon

darabchēreⁿ Band 3, Spalte 436 darabchēreⁿ 3,436

darabebelīben

KöblerMhd

dara·bebelīben

darabebelīben , st. V. nhd. „davon wegbleiben“ Q.: Tauler (vor 1350) (FB darabebelīben) E.: s. darabe, belīben W.: nhd. DW2-

darabegegān

KöblerMhd

darabe·gegān

darabegegān , anom. V. nhd. „davon weggehen“ Q.: Tauler (vor 1350) (FB darabegegān) E.: s. darabe, gegān W.: nhd. DW2-

darabegewāgen

KöblerMhd

darabe·gewāgen

darabegewāgen , sw. V. nhd. „(?)“ Q.: Tauler (vor 1350) (FB darabegewāgen) E.: s. darabe, gewāgen W.: nhd. DW2-

darabekēren

KöblerMhd

darabe·kēren

darabekēren , sw. V. nhd. „wegkehren“, davon kehren Q.: Tauler (vor 1350) (FB darabe kēren) E.: s. darabe, kēren W.: nhd. DW2-

darabelāzen

KöblerMhd

dar·abelāzen

darabelāzen , st. V. nhd. „weglassen“, davon lassen Q.: Brun (1275-1276) (FB darabe lāzen) E.: s. darabe, lāzen W.: nhd. DW2-

Darǘber

Campe

dara·ber

Darǘber , adv. über diesen, diese, dieses; über diesem, dieser; und über denselben, dieselbe, dasselbe; über demselben, derselben. 1) Hinwei…

darabetrīben

KöblerMhd

dar·abetrīben

darabetrīben , st. V. nhd. „wegtreiben“, davon treiben Q.: HTrist (1285-1290) (FB darabe trīben) E.: s. darabe. trīben W.: nhd. DW2-

darabiotan

KöblerAhd

dara·biotan

darabiotan , st. V. (2b) nhd. darbieten, darbringen ne. present (V.) Q.: O (863-871) I.: lat. beeinflusst? E.: s. dara, biotan W.: mhd. darb…

darabiwenten

KöblerAhd

dara·biwenten

darabiwenten , sw. V. (1a) nhd. hinwenden, dahin wenden ne. turn (V.) towards ÜG.: lat. convertere N Q.: N (1000) I.: Lüt. lat. convertere? …

darabringan

KöblerAhd

darab·ringan

darabringan , anom. V. nhd. darbringen, hinbringen ne. offer (V.), take there ÜG.: lat. adducere O, sistere Gl Q.: Gl, O (863-871) I.: Lüt. …

darabsīⁿ

Idiotikon

darabsīⁿ Band 7, Spalte 1041 darabsīⁿ 7,1041

Ableitungen von darab (1 von 1)

darabe

FindeB

darabe adv. LAlex. LvReg. Lilie Ot. drap Parad. s.u. abe LAlex.