Hauptquelle · Althochdeutsches Wörterbuch
bato sw. m.
sw. m. vgl. unbato sw. m. u. batas.
Aggregat · alle Wörterbücher
ahd. bis spez. · 3 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag
Alle 3 Wörterbücher ▾Hauptquelle · Althochdeutsches Wörterbuch
Lautwandel-Kette
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
Ladinisch-Deutsch (Mischí)
bato [bạ·to] m. (bati) Taufe f. ◆ bato de dejider Begierdetaufe f.; bato d’urgënza Nottaufe f.; ega dl bato Taufwasser n…
Verweisungsnetz
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Wortbildung
32 Bildungen · 31 Erstglied · 1 Zweitglied · 0 Ableitungen
Meyers
Batocken ( Batoggen ), s. Padoggen .
Wander
Batogge Ich lasse dir die Batogge auf alle vier Seiten geben. Eine russische Drohung, die sich auf eine jetzt abgeschaffte russische Strafe …
Meyers
Batoka , s. Batonga .
Herder
Batoken oder Padoggen, eine in Rußland übliche Strafweise, bestehend in Schlägen mit dünnen Stöcken auf den bloßen Rücken. auch auf Brust un…
LDWB1
batolé [ba·to·lę́] I vb.intr. (batolëia) ‹pop› quatschen, klatschen, dummes Zeug quasseln ( → baioché) II loc.vb. batolé adöm drauflosreden;…
LDWB1
batoles [bạ·to·les] f.pl. Geschwätz n., Klatsch m., nichtssagendes Gerede → ciacoles.
AWB
Batolf s. Eigennamen.
MLW
* batolica f. ( cf. botholicula, batiola ?) calix — Becher : Gloss. III 373,55 St.-S. staupus stouph, -a batolica idem. Schneider
LDWB1
batolona [ba·to·lǫ·na] f. (-nes) Prahlerin f., Plaudertasche f. → ciacolona, stlafa.
LDWB1
batolun [ba·to·lụŋ] m. (-s) Großmaul n., Plapperer m., Klatschmaul n., Plauderer m., Schwätzer m., Plaudertasche f. → ciacolun.
Meyers
Batonga ( Batoka ), großes Bantuvolk im südlichen Barotse- oder Mambundareich (s. Karte »Äquatorialafrika«) zwischen dem Sambesi und seinen …
Meyers
Batōni , ital. Maler, s. Battoni .
AWB
batonia s. betonia st. f.
BWB
Batonie Band 1, Spalte 1,1281
Herder
Batoniren , das Stockfechten. Bâton sinistre , der Querbalken in einem Wappenschilde, die uneheliche Geburt des Inhabers anzeigend.
Lexer
batônje stf. BMZ betonie, schlüsselblume. auch batenje Mart. betanie, ba-, patenie ( Dfg. 72 b ) patonig Mgb. 386,21. 430,4. betœne (: schœn…
SHW
Batonje-rose Band 1, Spalte 603-604
Lexer
batônje-krût stn. Mgb. 380,20.
PfWB
Batonje-rose f. : ' Pfingstrose (Paeonia corallina) ', Badanjeros [ RO-Duchr Don-Albrechtsflor ], Banduderos [ BZ-Steinf ], Banduljeros u. B…
Meyers
Bâtonnier (franz., spr. -onnjē), der »Stabträger« einer Genossenschaft, insbes. der auf ein Jahr gewählte Präsident des Conseil de disciplin…
Meyers
Batonnieren (franz.), s. Stockfechten .
Meyers
Bâton Rouge (spr. batong rūsch'), Hauptstadt des nordamerikan. Staates Louisiana, 207 km oberhalb New Orleans am 10 m hohen linken Mississip…
LDWB1
batora [bạ·to·ra] f. (-res) 1 Karfreitagsklapper f., Karfreitagsratsche f., Ratsche f. 2 ‹pop› Ratsche f., redseliger Mund, gutes Mundstück …
LDWB1
batoramënt [ba·to·ra·mënt] m. (-nc) Geplapper n. , nichtssagendes Gerede.
LDWB1
batoré [ba·to·rę́] vb.intr. (batorëia) 1 quasseln, schwätzen ( → baioché, batolé, ciacolé) 2 die Karfreitagsklapper schlagen.
LDWB1
batorosité [ba·to·ro·si·tẹ́] f.sg. ‹pop› Geschwätzigkeit f. , Gesprächigkeit f . → müsa.
LDWB1
batorus [ba·to·rūs] adj. (-sc, -rosa) ‹pop› gesprächig, redselig, geschwätzig, schwatzhaft → da na bona müsa/ciacola .
EWA
*batôstAWB (?) superl. adv. (?): die unvollständige Buchstabenfolge von fünf lesbaren Zeichen, ba- tas, und einer Lücke von 1–2 Buchstaben b…
LDWB1
batosta [ba·tǫ·sta] f. (-tes) 1 ‹pop› Schlägerei f ., Rauferei f . 2 ‹pop› Niederlage f ., Schlappe f., Debakel n. ( → desfata, devënta, deb…
LDWB1
batotl [ba·tǫtl] m. (-i) 1 Quaste f. , Wollquaste f . 2 ‹umor› Knirps m . → baricia, brocia, barjela, bornissl.
AWB
lebato sw. m. ( zur Bildung vgl. Kluge, Stammb. 3 § 118 ). — Graff II,78 s. v. lepato. lepato: nom. sg. Gl 2,125,58 ( M, 2 Hss. ); lepetun: …