Eintrag · Althochdeutsches Wörterbuch
avaren sw. v.
sw. v., mhd. avern, ävern, nhd. äfern. — Graff I, 180.
auar-: part. prs. nom. sg. m. -enter Gl 2,443,21 (2 Hss., 1 -). 670,23 (-f-); 3. sg. prt. -ta 655,47; ki-: part. prt. nom. sg. f.? -tiu 313,36 (Rb; lat. abl. sg. f.). — abaretemo: part. prt. dat. sg. n. (m.?) Gl 2,35,26 (12. Jh.). — aber-: 3. sg. -et Nb 184,13 [200,21]; 3. sg. conj. -e Nc 774,13 [123,12]; ke-: part. prt. -et Nb 184,21 [200,29]. Ni 553,14; ge-: nom. sg. m. -ter Nr 678,19 (2 Hss., in einer dritten, D, zu gehabenter umgedeutet, vgl. S. clxxiii, 19 f.). 1) etwas Gesprochenes oder zu Sprechendes wiederholen: einen Namen: abaretemo repetito [nomine Saule, me Christus terrore quatit, Ar. ii, 937] Gl 2,35,26; — eine Verkündigung: kiauartiu [tamen eis se] iterata [non desinit voce praedicare, Greg., Hom. i, 18 p. 1508] 313,36; — ein Redeteil: die ereren zuo (Sätze eines Schlusses) nesin einanderen so gehaft . taz tiu anderiu habe den halben teil dero ererun ... unde uuanda diu anderiu aberet ten halben teil dero ererun ... Nb 184,13 [200,21]. tar ist tero ererun subiectiua pars keaberet 21 [29]. also diccho mag ouh keaberet uuerden diu sunderigi ... rursus ... haec eadem frequenter simplicitas est Ni 553,14; — einen Laut: vnlustsamo geaberter buohstab assiduitas cuiusque literae in odium repetitae est Nr 678,19; — eine Zahl: an mille ist taz ende des zellennis . tarfurder nemag nioman dia zala bringen . er neabere sia . daz er chede . duo milia . tria milia Nc 774,13 [123,12]. 2) eine Sitte, einen Brauch neu einführen, aus einem Land in ein anderes verpflanzen: auarta [hunc morem cursus atque haec certamina primus Ascanius ...] rettulit [Verg., A. v, 598] Gl 2,655,47. 3) jmdn. neu aufleben lassen, jmds. Abbild sein: auarenter [(Christus) ... invectus caelo ... nomen adhuc] referens [Prud., Vers. Const. 10] Gl 2,443,21 (so Ausg. Dressel; PL 60,590, Anm. zu 133: nomen Adae referens, vgl. oben 1). afarenter [Eumedes ... nomine avum] referens [Verg., A. xii, 348] 670,23.
Komp. ungiavarit.