lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Widerspruch

mhd. bis spez. · 18 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Pfeifer_etym
Anchors
18 in 18 Wb.
Sprachstufen
7 von 16
Verweise rein
33
Verweise raus
16

Eintrag · Etym. Wb. des Deutschen (Pfeifer)

Widerspruch

Widerspruch

wider Präp. ‘gegen, entgegen’. wieder Adv. ‘zurück, abermals, erneut’, mit konjunktionalem Charakter ‘umgekehrt, hingegen, anderer-, seiner-, ihrerseits’ Die seit dem 17./18. Jh. durch gelehrte Regelung orthographisch geschiedenen Wörter haben eine gemeinsame Herkunft. Ahd. widar Präp. ‘(ent)gegen, wider’ (8. Jh.), widar(i) Adv. ‘entgegen, zuwider, zurück, wiederum, abermals’ (um 800), mhd. wider (md. auch widder, weder) Präp. ‘gegen, wider’, wider(e) Adv. ‘(ent)gegen, zuwider, zurück, abermals’, asächs. wiðar Präp. ‘gegen, wider’, Adv. ‘zurück’, mnd. wed(d)er Präp. ‘gegen, wider’, wedder Adv. ‘zurück, abermals, wiederum, entgegen’, mnl. nl. weder, weer Präp. ‘wider, gegen’, Adv. (mnl. auch wēdere) ‘zurück, wieder, gegen’, afries. wither, aengl. wiþer Präp. Adv. ‘gegen’, anord. viðr Präp. ‘bei, gegen, wider’, got. wiþra Präp. ‘gegen, gegenüber’ (germ. *wiþra-) sind wie aind. vitarám ‘weiter, ferner’, awest. vītarəm ‘seitwärts’, vītara- ‘der seitlichere’ Bildungen mit dem Suffix ie. -tero-, setzen also ie. *u̯itero- voraus. Dessen Grundlage ie. *u̯ī̌- ‘auseinander’ findet sich in aind. ‘auseinander, abgetrennt, weg, fort’, awest. vī-, vi-, vy- ‘auseinander, abseits, entgegen’ und in den Weiterbildungen lit. vìsas ‘alle’, aslaw. vьsь, russ. ves’ (весь) ‘all, ganz’ (d. i. ‘nach allen Seiten auseinandergegangen’), lat. vitium (aus *u̯itiom) ‘Fehler, Gebrechen’. Neben den oben angeführten, germ. *wiþra- entsprechenden Bildungen stehen in einigen germ. Sprachen Kurzformen wie asächs. wið Präp., aengl. wiþ Präp., anord. við Präp., die sich in den modernen Sprachen durchgesetzt haben, vgl. engl. with Präp. ‘mit’, schwed. vid Präp. ‘bei, an, neben, auf’, zeitlich ‘gegen’, Adv. ‘etwa, ungefähr’. Die Bedeutungsentwicklung geht aus von räumlich verstandenem ‘auseinander, (ent)gegen’. Die Präposition steht daher für ‘gegen’ (räumlich, dann besonders im Sinne des feindlichen Entgegenwirkens, des Widerstandes) und für ‘im Gegensatz, im Widerspruch zu’; das Adverb steht für ‘zurück’ (d. h. ‘der eingeschlagenen Richtung entgegen’), woraus im zeitlichen Sinne ‘abermals, wiederum’. Alle Verwendungsweisen sind bereits im Ahd. entwickelt. In der Art einer adversativen Konjunktion ‘umgekehrt, hingegen, andrerseits’ (bereits bei Notker) wird wi(e)der besonders in neuerer Zeit gebräuchlich (er war freundlich, dann wieder unausstehlich). Adverbieller Gebrauch im Sinne von ‘(ent)gegen’ (der Wind war jnen wider, Luther) ist erhalten in der Erweiterung zuwider Adv. Präp. ‘entgegengesetzt, feindlich, widerwärtig’ (16. Jh.) und in zahlreichen Verbalkomposita (s. unten). – widerlich Adj. ‘ungünstig, schlecht, unangenehm, abstoßend’ (17. Jh.), älter ‘gegnerisch, feindlich’ (16. Jh.). widern Vb. ‘zuwider, unangenehm sein, anwidern’ (17. Jh.), älter ‘zuwider-, entgegenhandeln, ablehnen, unterbinden, sich weigern, widerstreben’, ahd. widarōn, widaren ‘zurückweisen, ablehnen, zu verhindern suchen, sich weigern’ (8. Jh.), mhd. wider(e)n ‘zuwider machen, verleiden, sich widersetzen, rückgängig machen, zurückweisen, verschmähen, vergelten’. erwidern Vb. ‘entgegnen, antworten, reagieren’, mhd. erwideren ‘entgegnen, antworten, ersetzen’, ahd. irwidarōn ‘zurückweisen, verwerfen, mißbilligen’ (9. Jh.). widrig Adj. ‘ungünstig, unangenehm, Widerwillen erregend’, spätmhd. widerig. Widerhall m. ‘reflektierter Schall, Echo’, spätmhd. widerhal. widerlegen Vb. ‘nachweisen, daß etw. nicht zutrifft, etw. als falsch erweisen’ (16. Jh.), mhd. widerlegen ‘erstatten, ersetzen, wiedergutmachen, vergelten, umbiegen, umlegen, Widerstand leisten’. widerrufen Vb. ‘eine Aussage zurücknehmen’, mhd. widerruofen, -rüefen ‘ab-, zurückrufen, zurücknehmen, absetzen, widerlegen’. widerspenstig Adj. ‘widersetzlich störrisch’ (Ende 15. Jh.), nach voraufgehendem mhd. widerspene, widerspān, -spæne; vgl. mhd. span und widerspān ‘Streitigkeit, Zerwürfnis’, eigentlich ‘(gegenseitige) Spannung’, zu der unter spannen (s. d.) dargestellten Wortgruppe. widersprechen Vb. ‘das Gegenteil vertreten, sich gegen etw. äußern’, ahd. widarsprehhan (10. Jh.), mhd. widersprechen ‘sich mit Worten gegen etw. wenden’; seit dem 17. Jh. auch ‘im Gegensatz stehen, nicht übereinstimmen, sich entgegenstehen’. Widerspruch m. ‘Einwand, Protest, (logische) Unvereinbarkeit’ (15. Jh.). widerstehen Vb. ‘Widerstand leisten, einer Neigung nicht nachgeben, zuwider, unangenehm sein’, ahd. widarstān, -stēn (8. Jh.), -stantan (9. Jh.), mhd. widerstān, -stēn. Widerstand m. ‘Gegenwehr, Weigerung, Behinderung’, mhd. widerstant; im Plural ‘Hemmungen, Hindernisse’ (18. Jh.); Widerstand leisten (18. Jh.), passiver Widerstand (Mitte 19. Jh.), nach engl. passive resistance. widerwärtig Adj. ‘abstoßend, unangenehm, ungünstig’, ahd. widarwertīg, -wartīg ‘feindlich, feindselig, entgegengesetzt, ungünstig’ (um 900), mhd. widerwertic, -wartic ‘entgegenstrebend, -gesetzt, widersetzlich, feindlich, unangenehm, zuwider’; zur Herkunft des Grundworts s. -wärts. Widerwille m. ‘Widerstreben, Abneigung’, mhd. widerwille ‘Zwist, Auflehnung, Unannehmlichkeit, Ungemach’. widerwillig Adj. ‘ungern, widerstrebend’, frühnhd. auch ‘sich auflehnend, feindlich entzweit’ (15. Jh.); vgl. mhd. widerwillicheit.
5167 Zeichen · 171 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    widerspruchstm.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +3 Parallelbelege

    widerspruch stm. widerspruch, widerruf. Haltaus 2108.

  2. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Wídersprúch

    Adelung (1793–1801) · +4 Parallelbelege

    Der Wídersprúch , des -es, plur. die -sprüche. 1. Die Handlung, da man der Behauptung oder dem Verlangen eines andern wi…

  3. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    Widerspruch

    Goethe-Wörterbuch

    Widerspruch [bisher nicht publizierter Wortartikel]

  4. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Widerspruch

    Herder (Konv.-Lex., 1854–57) · +1 Parallelbeleg

    Widerspruch Contradiction , die Setzung von Begriffen oder Urtheilen, die sich gegenseitig aufheben; die Verneinung eine…

  5. modern
    Dialekt
    Widerspruch

    Schweizerisches Idiotikon · +2 Parallelbelege

    Widerspruch Band 10, Spalte 845 Widerspruch 10,845

  6. Sprichwörter
    Widerspruch

    Wander (Sprichwörter)

    Widerspruch Widerspruch findet man in der Regel; nur richtet man mit blossen Händen keine Nägel. Dän. : Genslag er ei al…

  7. Spezial
    Widerspruchm

    Dt.-Russ. phil. Termini · +1 Parallelbeleg

    Widerspruch , m противоречие , ср

Verweisungsnetz

46 Knoten, 38 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 8 Kompositum 28 Sackgasse 10

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit widerspruch

15 Bildungen · 13 Erstglied · 1 Zweitglied · 1 Ableitungen

Zerlegung von widerspruch 2 Komponenten

wider+spruch

widerspruch setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

widerspruch‑ als Erstglied (13 von 13)

Widerspruchsbescheid

DERW

widerspruch·s·bescheid

Widerspruchsbescheid, M., ›von der Widerspruchsbehörde auf einen Wider- spruch hin erlassener Verwaltungsakt‹, 2. H. 20. Jh., s. Widerspruch…

widerspruchsfrei

DWB

widerspruch·s·frei

widerspruchsfrei , adj. , unwidersprochen: sie sehen also jetzt täglich Herdern, bei seinen ausgezeichneten talenten, bei seinen groszen wid…

widerspruchsgeist

DWB

widerspruch·s·geist

widerspruchsgeist , m. , der aus innerer auflehnung hervorgehende drang zur opposition in wort und haltung; widerspruchsgeist Campe 5 (1811)…

widerspruchslos

DWB

widerspruch·s·los

widerspruchslos , adj. , ohne einen einwand, widerspruch zu äuszern: wir nehmen ... ihre entscheidung widerspruchslos an (1853) Gervinus in:…

widerspruchslust

DWB

widerspruch·s·lust

widerspruchslust , f. : ein bekannter neckte ihn später mit seiner widerspruchslust gegen den bruder E. Marcks Bismarck 1 (1909) 201 . —

widerspruchslustig

DWB

widerspruch·s·lustig

widerspruchslustig , adj. : glaubt ihr denn, dasz ein einzelner mann, und wäre er Gustav Adolf, so schwer in der schicksalswage der welt wie…

widerspruchsrecht

DWB

widerspruch·s·recht

widerspruchsrecht , n. , das recht, gegen etwas verwahrung einlegen zu dürfen: das widerspruchsrecht der erben binnen einem jahre Eichhorn d…

widerspruchsreich

DWB

widerspruch·s·reich

widerspruchsreich , adj. ( zu widerspruch 4): sehr oft widerspruchsreich scheint mir des grossen Aristoteles abhandlung über die physiognomi…

widerspruch(s)voll

DWB

widerspruch·s·voll

widerspruch(s)voll , adj. ( zu widerspruch 4): ich möchte sie um parteilose auskunft bitten über einen gegenstand, ... über den ich nur wide…

widerspruch als Zweitglied (1 von 1)

Ableitungen von widerspruch (1 von 1)

urwiderspruch

DWB

urwiderspruch , m. , widerspruch mit ur- C 4 c: Nietzsche 1, 41 ,

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „widerspruch". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 19. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/widerspruch/pfeifer_etym
MLA
Cotta, Marcel. „widerspruch". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/widerspruch/pfeifer_etym. Abgerufen 19. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „widerspruch". lautwandel.de. Zugegriffen 19. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/widerspruch/pfeifer_etym.
BibTeX
@misc{lautwandel_widerspruch_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„widerspruch"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/widerspruch/pfeifer_etym},
  urldate      = {2026-05-19},
}