weissage,
m. , '
der prophet, der wahrsager'.
westgerm., vielleicht auch nord. wort; ahd. wîzzago,
afries. *wītega (
zu erschlieszen aus wītgia '
weissagen'),
ags. wīt(e)ga '
weiser, propheta, vates'
; an. vitki '
zauberer' (Noreen
an. gr. § 127, 2),
falls mit ursprünglicher länge (
verständlich wäre es auch als bildung zu vitugr '
verständig').
* wītagen-
ist substantivierung eines adjektivs *wītaga-,
das in ahd. wîzzag (
ahd. gl. 1, 412, 41 wizzac atum
phitones, vgl. wizactuomlihatam
phitonicus spiritus 1, 351, 28, wizactuomes [
spiritus]
phitonis 1, 746, 72),
wahrscheinlich auch in as. witag (warsago)
Hel. 3718 (
Cott., witig
Mon.)
und ags. wītig
vorliegt, obwohl das as. wort immer, das ags. meistens mit kürze angesetzt werden (
vermutlich wegen des nach bildung und bedeutung geschiedenen wittig =
hd. witzig).
da durch das suffix -ag -ig
von substantiven adjectiva gebildet werden, ist auch *wītaga-
von einem im germanischen allerdings nicht erhaltenen substantivum (
das ai. veda,
m., '
wissen'
entsprochen haben könnte)
herzuleiten; die wurzel ist sicher eid- '
sehen, wissen'.
die grundbedeutung von *wītagen-
kann danach nicht eindeutig bestimmt werden; wahrscheinlich war sie '
weiser, wissender'.
unter inhaltlichem einflusz von lat. propheta (
vgl. prophetare, das auch '
lehren, weise sprechen'
bedeutet)
und formaler angleichung an forasago,
m., in ahd. wîssago,
mhd. wîssage, wîsage
umgedeutet, also zu wîse,
adj. ('
weise')
und sage,
m., gestellt,
s. dazu gramm. 2, 250, H. Paul
dtsche gr. 1, 347;
vgl.fone wissagon (
prophetis) Notker 2, 285
P., wissage
in der Vorauer hs. (12.
jh.; s. auch A. Waag
P. u. B. beitr. 11, 30)
und die mhd. wbb. —
bis ins 16.
jh. gebräuchlich, später dafür weissager,
m. (
s. d.), wahrsager, prophet.
für einzelheiten der bedeutungsbereiche vgl. weissagen,
vb. und weissagung,
f. 11)
der vorhersagende. 1@aa)
zufrühest als übersetzung von lat. propheta der '
prophet'
der bibel, auch über den kreis der sogen. kleinen und groszen propheten hinaus; ahd. (
bei Otfrid
nur I 3, 37 wîzago,
sonst forasago)
und mhd. verbreitet, vgl. Lexer 3, 945,
mhd. wb. 3, 785
a;
häufig in der formel als der wissage sprichet,
die meist David meint; Luther
hat prophet
für den biblischen propheten, weissager
für den wahrsager, zauberer u. s. w., und auch (
namentlich auszerhalb der bibel)
für den geistlichen lehrer und prediger. vgl. noch propheta wissag
voc. opt. 38
b Wackern.: thih (
lobt) wîzagono loplîchiu ruava (
te [
laudat]
prophetarum laudabilis numerus)
Murbacher hymnen 26, 4
Sievers; ih sentu zi in wizzagon inti boton inti spahe inti scribera (
mittam ad illos prophetas et apostolos et sapientes et scribas)
Tatian 141, 29; an mînen wîzegon neskeinent arg willigi (
in prophetis meis nolite malignari) Notker 2, 445
P.; unte bigihi dem almahtigin got ... mime herren sancte Johannes unte allin gotes wissagin (12.
jh.)
Wessobrunner glauben u. beichte 2
bei Steinmeyer
kl. ahd. sprachdenkm. 356, 32; der chuonc David, ... ain vil herer wissage
Rolandslied 263, 29
Gr.; got liez en (
Kaiphas) zu der geschicht werden einen wissagen
Daniel 4165
Hübner; ze hindrost nam er die epistel her fúr, die man in der karwuochen liset usz dem wissagen Isaias H. Seuse
dt. schr. 36, 9
Bihlm.; Job der wissag spricht H. Braunschweig
kunst zu distilieren (1500) 15
b. das derfult wurd das gesagt ist vom herrn durch den weyssagen sagent: aus Egipt rief ich meinem sun
erste dt. bibel 1, 11
Kurr. (Luther: durch den propheten
Matth. 2, 15); wir sein zwen alt weiszagen und heiszen Enoch und Elias
fastnachtsp. 593, 26
K.; o herre gott! das laid tu ich dir klagen, ich hab gehört man vinds durch die
weissagen: es kum darzu daz pfaffen werden erschlagen
bei Uhland
volkslieder (1844) 1, 424; ein lebendiger heilig, ein wundermann und weissag, das weder künig noch keyser würdig im die schuochriemen auffzuolösen Joh. Nas
antipap. eins und hundert (1567) 5, 374
a;
altertümelnd: später redet gott (
im alten testament) zu den menschen nur durch der weissagen und engel mund J. Grimm
kl. schr. (1864) 1, 272;
für die prophetischen bücher: er (
der bischof) entslôz in die wîssagen Wirnt v. Gravenberg
Wigalois 9504
Pf.; anders '
schriftgelehrter',
mit anklängen an die bedeutung '
wahrsager': (
Herodes) hiesz von meisterstûle die wîssagen komen dar
erlösung 3270
B. 1@bb)
für auszerbiblische '
vorhersager'.
für den antiken '
seher'
und '
sänger'
göttlicher oder menschlicher art, so für Apollo, Orpheus, Teiresias, Calchas, oder '
propheten'
wie Mahomet (
vgl. weissagen 1 b, weissagung 1 b);
vgl. vates wissaghe (15.
jh., nd.), weissag (15.
jh., md., obd.),
in andern voc. dafür prophet, warsager, priester
vel poet,
s. Diefenbach
gl. 607
c: nu wonte ein wîssag under in, der was geheizen Kalcas Konrad v. Würzburg
trojan. krieg 24 208;
vgl. 19 098; dann als der weissag (
Tyresias) hatt gesprochen Wickram
w. 7, 157
Bolte, vgl. 8, 50 (
von Orpheus); er was ein künig ..., eyn wiszag als Apollo Judas Nazarei
v. alt. u. n. gott 6
ndr.; von disem wunderlichen ding der weissag reden anefieng Murner
Äneis (1559) 160
b; bi des ziten stunt uf Machemet der heiden wiszage, der sü alle noch ime gloubende maht (14.
jh.)
städtechron. 8, 32, 15.
seltener für den niederen '
wahrsager',
der überwiegende gebrauch von weissage
für den biblischen '
propheten'
mag hier hemmend gewirkt haben; bei weissagen,
vb. und weissager,
m., die den mantischen bereich mit umfassen, macht der einflusz von weise,
adj. (
vgl. weise,
adj. A 3)
diese verwendung möglich. vgl. arioli (=
harioli) wizagun
vel leodarsezzun
ahd. gl. 2, 763, 9 (10.
jh.); weissag durch ingeweid der toten vische (
voc. rer. v. j. 1468)
aruspex Diefenbach
nov. gl. 36; weissag durch vogelgeschrey
augur (
voc. v. 1468) 42; weissag durch vogel fliegen
auspex (
voc. v. 1468) 44; weissag durch beschawung der hende
chiromanta (
voc. v. 1468) 93; wissage durch die geburt der kinder
genoscopus (15.
jh.) Diefenbach
gl. 259
c; wijssage durch angefangen zijt und wijle eins geschaffts
horoscopus (15.
jh.) 280
b; wissage der falscheit
pseudo 469
c; weissag durch wegung der adern
ex saltu membrorum, salisator (
voc. v. 1468) Diefenbach
nov. gl. 325
a; weyssag, claffer, verspotter, got der welde
satirus voc. theut. (
Nürnb. 1482) n n 5
a: do sprah des chuneges (
von Ägypten) wissage: vile wol ich ez gesehen habe Diemer
dt. ged. d. 11. u. 12. jhs. (
Vorauer Moses) 33, 22; dar umb spricht sanctus Gregorius: daz vinster wazzer in den wolken des luftes ist diu vinster kunst in den sprüchen der weissagen Konrad v. Megenberg
buch d. natur 63, 17
Pf.; ich (
Äsop) bin nit ain wyssag noch vogeltichter oder uszleger verborgener ding Steinhöwel
Äsop 63
lit. ver. 22)
unter dem einflusz von weise,
adj. spätmittelalterlich vereinzelt für den '
weisen, philosophen': hastu nicht gekant den weissagen (
Seneca), der in dem bade sterben wolte? Joh. v. Saaz
d. ackermann a. Böhmen 20, 6
Hübner, vgl. 14, 11
mit der var. philosophen; der fürst Boetius Hesiodus, der löblich wissag und prophett H. Österreicher
Columella 1, 19
lit. ver.; ein narr der rett hin und her: gibt er gut ret, sie kumen on gever, darausz ich euch wol beschaiden wil, ... di narrn di sein nit all weissagen
fastnachtsp. 675, 11
K.; für die '
weisen'
dieser welt im gegensatz zu den frommen (
vgl. weise,
adj. C 3 b
und weisheit G 2 f): dar umme dat de wyssaghen desser werlde dit nicht gheachtet noch belevet en hebben Joh. Veghe
pred. 128, 25
Jostes, vgl. 189, 33.