lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

übersetze

nur mhd. · 2 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

BMZ
Anchors
2 in 2 Wb.
Sprachstufen
1 von 16
Verweise rein
2
Verweise raus
2

Eintrag · Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke)

übersetze swv.

Bd. 3, Sp. 354b
übersetze swv.
1. bin ich wol übersazt in daʒ götlich wesen, sô wirt got mîn myst. 2,42,2.
2. setze, besetze übermässig, daher bildl. überlaste, bedränge. si sullen mich in dem benanten gemach mit niemant übersetzen noch darein lâʒen M. B. 18,495. 497. 527. Schmeller 3,298. daʒ die zwô parten würdent die landesherren in die stat zu in ladende, mit den die stat möhte übersetzet werden Clos. chron. 100. — si obirsetzin de armen mit bœsir gewalt Rsp. 3393. ê ich si mit den dingen übersetze Hadam. 146. sô ist von mangem munde vil manig guot wîb und man übersetzet das. 134.
575 Zeichen · 22 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    übersetzeswv.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +1 Parallelbeleg

    übersetze swv. 1. bin ich wol übersazt in daʒ götlich wesen, sô wirt got mîn myst. 2,42,2. 2. setze, besetze übermässig,…

Verweisungsnetz

4 Knoten, 4 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 1 Kompositum 2 Sackgasse 1

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit uebersetze

31 Bildungen · 31 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

Ableitung von uebersetze

uebersetzen + -e

uebersetze leitet sich vom Lemma uebersetzen ab mit Suffix -e, auf Verb-Stamm zurückgeführt.

Zerlegung von uebersetze 2 Komponenten

ueber+setze

uebersetze setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

uebersetze‑ als Erstglied (30 von 31)

übersetzen

FWB

ueb·ersetzen,

1. ›von einem Ort zum anderen übersetzen, sich hinüberbewegen‹ (speziell über Gewässer); trans.: ›etw. (die Reiterei) übersetzen‹; wohl auch…

übersetzerei

DWB

ueber·setzerei

übersetzerei , f. , die thätigkeit des übersetzens: zu deiner übersezzerei will ich ... mancherlei aus Italien ... verschreiben Brentano an …

übersetzerfreiheit

DWB

uebersetzer·freiheit

-freiheit , f. : das gehört zur übersetzerfreiheit, wenn man seinen autor etwas sagen läszt, daran er nie gedacht allgem. d. bibl. anh. zu b…

übersetzerin

DWB

ueber·setzerin

übersetzerin , f. , interpres Steinbach 2, 359 ; die geschickte übersetzerin wird ... damit dank verdienen, dasz sie des Molière verse nur i…

übersetzerisch

DWB

uebersetze·risch

übersetzerisch , adj. u. adv. : ( Mylius ) mit seinem übersetzerischen eigensinne Lessing 5, 369 ; keine andere sprache hat bisher vermocht,…

übersetzerpflicht

DWB

uebersetzer·pflicht

-pflicht , f. : für sinn u. inhalt des originals den klarsten ... ausdruck zu finden, blieb ihm ... die erste seiner übersetzerpflichten Ber…

übersetzerposten

DWB

uebersetzer·posten

-posten , m. , anstellung als übersetzer, z. b. bei einem journal einen kleinen übersetzerposten haben Hebbel br. 6, 118 . —

übersetzersprache

DWB

uebersetzer·sprache

-sprache , f. : ( verse ), die von der genialen selbständigkeit seiner ( Schlegels ) übersetzersprache ... zeugnis geben Bernays a. a. o. 23…

übersetzertalent

DWB

uebersetzer·talent

-talent , n. : die kraft, in die innerste eigentümlichkeit eines groszen geistes einzudringen, hast du ... mit dem namen ü. gebrandmarkt Fr.…

übersetzertreue

DWB

uebersetzer·treue

-treue , f. : Vossens verdienst steigt, wenn man sieht, wie ü. mit eigener dichterkraft sich ... vereinigt allgem. d. bibl. anh. zu b. 37—52…