Eintrag · Köbler Ahd. Wörterbuch
trōsten sw. V. (1a)
trōsten , sw. V. (1a)
- nhd.
- trösten, trösten über, aufrichten, zusprechen, Mut zusprechen, jemandem Mut zusprechen, Trost zusprechen, jemandem Trost zusprechen, Zuversicht geben, zuversichtlich sein (V.), Vertrauen setzen auf
- ne.
- comfort (V.), help (V.)
- ÜG.:
- lat. blandiri Gl, (concedere)? OG, consolari Gl, N, O, OG, consolatorius (= trōstenti) Gl, lactare (V.) (2) Gl, lenire Gl, mulcere Gl, N, palpare Gl, paracletus (= trōstenti subst.) Gl, refrigerare Gl, (solaciare) Gl, solari N, spem habere N, sperare N, sperare in (= trōsten zi) N, (spes) N
- Vw.:
- s. fir-, folla-, gi-, *missi-
- Hw.:
- s. ungitrōstit*; vgl. anfrk. *trōsten?, *trōston?, as. trōstian*, trôston*
- Q.:
- Gl (765), L, N, O, OG
- E.:
- germ. *traustjan, sw. V., zuversichtlich sein (V.), vertrauen; s. idg. *deru-, *dreu-, *drū-, Sb., Baum, Pokorny 214
- W.:
- mhd. trœsten, sw. V., trösten, ermutigen
- nhd.
- trösten, sw. V., trösten, DW 22, 953
- R.:
- trōsten zi: nhd. Vertrauen setzen auf
- ne.
- put confidence in
- ÜG.:
- lat. sperare in N
- R.:
- gitrōstit, (Part. Prät.=)Adj.: nhd. getrost
- ne.
- confident
- R.:
- trōstenti, (Part. Präs.=)Adj.: nhd. tröstend
- ne.
- comforting (Adj.)
- ÜG.:
- lat. consolatorius Gl
- R.:
- trōstenti, (Part. Präs. subst.=)M.: nhd. Tröster
- ne.
- comforter
- ÜG.:
- lat. paracletus Gl
- L.:
- ChWdW8 298b (trōsten), ChWdW9 866a (trōsten)
- Son.:
- Tgl02 = Freisinger Moralia-Glossen (München, Bayerische Staatsbibliothek Clm 6300), Tgl03b = Paulus-Glossen der Winithar-Handschrift (Sankt Gallen, Stiftsbibliothek 70), Tgl001 = Freisinger Cura-Glossen (München, Bayerische Staatsbibliothek Clm 6277), Tgl007 = Benediktbeurer Glosse zu Gregors Homilien (München, Bayerische Staatsbibliothek Clm 4542), TrT04 = Tegernseer Cura-Glossar (München, Bayerische Staatsbibliothek Clm 18550a)