lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

trōsten

ahd. bis mnd. · 3 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

KöblerAhd
Anchors
3 in 3 Wb.
Sprachstufen
3 von 16
Verweise rein
17
Verweise raus
10

Eintrag · Köbler Ahd. Wörterbuch

trōsten sw. V. (1a)

trōsten , sw. V. (1a)

nhd.
trösten, trösten über, aufrichten, zusprechen, Mut zusprechen, jemandem Mut zusprechen, Trost zusprechen, jemandem Trost zusprechen, Zuversicht geben, zuversichtlich sein (V.), Vertrauen setzen auf
ne.
comfort (V.), help (V.)
ÜG.:
lat. blandiri Gl, (concedere)? OG, consolari Gl, N, O, OG, consolatorius (= trōstenti) Gl, lactare (V.) (2) Gl, lenire Gl, mulcere Gl, N, palpare Gl, paracletus (= trōstenti subst.) Gl, refrigerare Gl, (solaciare) Gl, solari N, spem habere N, sperare N, sperare in (= trōsten zi) N, (spes) N
Vw.:
s. fir-, folla-, gi-, *missi-
Hw.:
s. ungitrōstit*; vgl. anfrk. *trōsten?, *trōston?, as. trōstian*, trôston*
Q.:
Gl (765), L, N, O, OG
E.:
germ. *traustjan, sw. V., zuversichtlich sein (V.), vertrauen; s. idg. *deru-, *dreu-, *drū-, Sb., Baum, Pokorny 214
W.:
mhd. trœsten, sw. V., trösten, ermutigen
nhd.
trösten, sw. V., trösten, DW 22, 953
R.:
trōsten zi: nhd. Vertrauen setzen auf
ne.
put confidence in
ÜG.:
lat. sperare in N
R.:
gitrōstit, (Part. Prät.=)Adj.: nhd. getrost
ne.
confident
R.:
trōstenti, (Part. Präs.=)Adj.: nhd. tröstend
ne.
comforting (Adj.)
ÜG.:
lat. consolatorius Gl
R.:
trōstenti, (Part. Präs. subst.=)M.: nhd. Tröster
ne.
comforter
ÜG.:
lat. paracletus Gl
L.:
ChWdW8 298b (trōsten), ChWdW9 866a (trōsten)
Son.:
Tgl02 = Freisinger Moralia-Glossen (München, Bayerische Staatsbibliothek Clm 6300), Tgl03b = Paulus-Glossen der Winithar-Handschrift (Sankt Gallen, Stiftsbibliothek 70), Tgl001 = Freisinger Cura-Glossen (München, Bayerische Staatsbibliothek Clm 6277), Tgl007 = Benediktbeurer Glosse zu Gregors Homilien (München, Bayerische Staatsbibliothek Clm 4542), TrT04 = Tegernseer Cura-Glossar (München, Bayerische Staatsbibliothek Clm 18550a)
1728 Zeichen · 65 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    trōstensw. V. (1a)

    Köbler Ahd. Wörterbuch

    trōsten , sw. V. (1a) nhd. trösten, trösten über, aufrichten, zusprechen, Mut zusprechen, jemandem Mut zusprechen, Trost…

  2. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    trōstensw. V.

    Köbler Mhd. Wörterbuch

    trōsten , sw. V. Vw.: s. trœsten (1)

  3. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    trōstensw. V.

    Köbler Mnd. Wörterbuch

    trōsten , sw. V. Vw.: s. trȫsten*

Verweisungsnetz

26 Knoten, 26 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Hub 1 Wurzel 2 Kompositum 21 Sackgasse 2

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit trōsten

9 Bildungen · 1 Erstglied · 8 Zweitglied · 0 Ableitungen

trōsten‑ als Erstglied (1 von 1)

trōsten als Zweitglied (8 von 8)

missitrōsten?

KöblerAhd

*missitrōsten? , sw. V. (1a) Hw.: vgl. anfrk. mistrōsten*

firtrōsten

KöblerAhd

fir·trōsten

firtrōsten , sw. V. (1a) nhd. trösten, trösten über, sich trösten über den Verlust von, verzichten auf, etwas vergessen (V.) ne. comfort (V.…

follatrōsten

KöblerAhd

folla·trōsten

follatrōsten , sw. V. (1a) nhd. trösten, völlig trösten ne. comfort (V.) ÜG.: lat. (reddere) N Q.: N (1000) I.: lat. beeinflusst? E.: s. fol…

gitrōsten

KöblerAhd

git·rōsten

gitrōsten , sw. V. (1a) nhd. trösten, aufrichten, Mut geben, Trost geben, Trost zusprechen, Hoffnung geben, zuversichtlich machen, beschwich…