Eintrag · Etym. Wb. des Deutschen (Pfeifer)
Tonnage
Tonnage
Tonne f. ‘großes Faß’, ahd. (9. Jh.), asächs. tunna, mhd. tunne, frühnhd. tunne, tonne ist eine Entlehnung von mlat. tunna, tonna ‘großes Faß’, das aus Gallien über den Rhein in die Niederlande (mnl. tonne, tunne, nl. ton) und ins Dt. gelangt, vgl. Germania Romana 2 (1968) 493 f. Der galloroman. Ausdruck (vgl. afrz. frz. tonne ‘Tonne, großes Faß’) ist wohl kelt. Herkunft und möglicherweise verwandt mit air. tonn ‘Haut’; dann wäre eine Bedeutungsentwicklung von ‘Haut’ über ‘Ledersack, Schlauch für Wein’ zu ‘Weinfaß’ anzunehmen. Tonnage f. Rauminhalt eines Schiffes, Übernahme (18. Jh., in der Regel in frz. Aussprache) von gleichbed. engl. tonnage, zuvor ‘Gebühr für ein Faß Wein’, entsprechend anglolat. tonnagium und afrz. tonnage, abgeleitet von afrz. tonne (s. oben).